返信記事数が99件あります。100件を超えると書き込みができなくなります。
スレッド一覧 > 記事閲覧

[70] 糾合!おしゃスラ内人!
日時:2014/12/31 12:11
名前:吹替版に愛の手を
 全員集合!
 いいのかなあ改店しちゃって。
 医院じゃ内科な開店しちゃって。
 Jiminy営業しているので気が向いたら足も向けてみて下さい。
[9]返信 修正/ロック

Page:[最初][][16][][最後]|スレッド一覧


24 あの怪作が元ネタ?
日時:2015/05/26 05:47
名前:吹替版に愛の手を
 こん○△は。

 Dlifeの『Xファイル』4-11「カビ」は今は亡き檀臣幸さんを呼んで来て殆ど日本語の台詞を与えないという実に勿体無い吹替版でござった。
 アッという間に広がって人を殺すカビというのはアレ。『宇宙から来たツタンカーメン』だ。初めて観た時は判らなかったけれど,シャーレに入れたカビがある切っ掛けでムクムク大きくなるシーンなんてそっくりだった。
 吹替に池田勝さんが出ていたのを憶えている。大風呂敷を広げて回収出来ないハチャメチャな脚本で淀長サンもどこを褒めるか困ったらしいが,尺が半分しかない『Xファイル』の方がゴージャスだしCGも慎ましく効果的に使われているし科学考証もハッタリを堅実に支えているでは内科。
 英語字幕が日本語字幕でフォローされていなかった。簡単な文章ばかりだから観ながら台詞を作る事が出来たけれど。後日再放送される時には字幕があると良いかな。

 そうかこの回はフレズノが舞台か。先週の"sam&Cat"が「フレズノ・ガール」だったから,高級人形を移民の街の搾取工場で安く作らせ,オプション含め高額で売り付ける商売があるのか,などと思ったり。サムが搾取工場を運営する回はちょうど今度の土曜裁縫装だった。

 今夜は『腫瘍』。ポール・マクレーンの吹替は誰だったかしらん。CGIのリメイクはどれだけ上手く行っているだろうか。
[9]返信 修正/削除

23 テレビに嫌われた?
日時:2015/05/23 18:11
名前:吹替版に愛の手を
 こんばんは。一介の産科医というのは誤解です。

 映画『ピッチ・パーフェクト』の公開が決まって,海外の評判を聞いて早く観たいと思っていた人は喜んだでしょう。
 すぐ吹替版がどんな出来になるかを想像。歌が上手い女優さんが日本にも沢山居て実写リメイクも出来そうな内容ですが,声優さんでは例えばアナ・ケンドリックに似た声の人が居ない現状からすると,実写主体の人を誘った方がリアリティが上がるかも知れない。

 地上波テレビではもう観たい番組が殆ど無くなった。毎週観ているのは『ヨルタモリ』と"Sam&Cat"くらいだもんね。
 コピペ当然で人の喧嘩を煽る自称報道に観る価値読む価値無し。「ネットユーザーからは様々な意見が」という文言の入るメディアは「我等は取材力無い!」と公言するのに等しい。恥ずかしい事じゃないの?
 『奇皇后』は念願叶った後も視聴率良いから続けましょうパターンに見えるし。『イ・サン』でいつまでも捕まらなかったミン・ジュシクや,『トンイ』では仁元王妃とチャン・ムヨルのような,正直死亡決定キャラ,どういう目的で出て来たのか分からないキャラがウロウロしているとね。

 TBS系の肝っ玉の逞しいシングルマザーがセレブ幼稚園に拾い上げられ,母親達によるイジメと闘うというドラマがあるね。内容もアリガチで既視感が払拭出来ない上,頑張っているけれど台詞に力が欲しいヒロインは物足りない上,ヒロイン役の女優さんが合間のCMに複数回出て来たりすると生臭さが堪らない。所詮事務所の力関係かよ,と観る眼が醒めてしまう。初回からこうだった。
 番組HPやヒwiヒヒerなんか見てみれば「面白いー!」的感想で溢れているけれどね。面白がっている視聴者ってみんな他人事と思って観ているのかな。大体「毒親」に悩まされた人達が沢山居る社会的な現実を知らないの?陰湿なイジメをやる母親が跋扈しているのだが,子供達はこういう親を真似するんだよ?日本の未来は暗いぞ!弱い者イジメ当然の世の中になるぞ!無責任な人間しか居なくなるぞ!という意味が続々生じる毒々しいドラマなのに。

 という具合に,観たい番組をテレビ局は作ってくれない。こんだけチャンネルがあるのに。"Sam&Cat"も今週は「"VICTORiOUS"でも同じオチがあったよねー」という話だったし。イイ歳した大人が子供じみた悪ふざけをやって子供達が喜ぶというのは,面白いけれど子供達に推薦出来るかというと,後ろめたい。同じ徐賀世子さんの訳による『キャシーのBig C』も,4年もかかったプッツンママの終活に違和感アリな上,鮮やかに訳されたシモネタ続出となると,ンまいですが,子供には見せられませぬ(苦笑)
 大友良英さんが劇伴を担当した『64(ロクヨン)』で『ロング・グッドバイ』テーマ曲の一部を上下ひっくり返して使ったのが分かって楽しめたのは一瞬。『モンク』や『Xファイル』のリマスター版の方が圧倒的に面白いワケでも無い。

 NHKは改変期の頃斬新なアイディアを番組たまごという形で試運転し,反応が好ければレギュラー番組にしてくれる。Eテレでも試運転的番組がある。ジリ貧なのか『額縁をくぐって物語の中へ』なんてやっているけれどね。出演声優さんの熱演にも関わらずお名前クレジットしないところが嫌い。

 テレビに嫌われたかな。もう観てくれるなという事なのかな。卒業すべきかな。気分が本当に滅入って仕方が無い時は何をやっても改善されないモンですが。そういう時にテレビに逃げるというのはもう効果無い。
 それとも何か意欲的な事をやるとすぐ苦情の電話がかかって来るから?逆ギレクレーマーがテレビを殺す?

 『オイコノミア』次回予告は「子育て」がテーマなのにBGMが「動物の謝肉祭」。やっぱりヤバい意味が生じていないだろうか。
[9]返信 修正/削除

22 聴きモノは残す
日時:2015/05/20 04:27
名前:吹替版に愛の手を
 こんばんは。って,もう朝か。
 昨夜はBS-TBSで『サウンド・オブ・ミュージック』を放送していましたね。吹替音声はヴィデオ版で,玉川砂記子さんの可憐さが宝物のようだった。折角『ムーミン』主題歌を歌ってレコード出したくらい歌もお上手なのだから活かされれば良かったのに。その昔チャングム特番ではミンちゃんクッキングの場面で砂記子さんが一瞬音感の良さも示していたし。トラップ大佐は92年に亡くなった金内吉男さん。『羊たちの沈黙』最初のヴィデオ版でレクター博士を吹替えていて,『レナードの朝』のデ・ニーロも同じ頃。最晩年の吹替作品だったのですね。

 クリストファー・プラマーって最近は大概,精緻な喋りがナレーションをやっても良くトボケたじいちゃん役でも良い大木民夫さんが吹替えしますが,この頃の大木さんはゲシュタポ役だったのか。
 Dlifeの『Xファイル』HDリマスター版はシーズン4に入ってから個人的に保存したいと思うものが減りましたが,第5話は高島雅羅さんの多重人格吹き替えが美味なので残しました。観ていない人は多分再放送されるので是非チェックしていただきたい。来週はジョディ・フォスター声優出演という「タトゥー」の回がある。吹替は深見梨加さんです。
 今夜の『名探偵モンク』リマスター版はようやく榊原良子さんの多面的吹替が味わえる。来週は故・大塚周夫さんと明夫さん・沢海陽子さんの貴重な父子嫁(当時)共演回。ハナシの面白さがピカイチでなくても吹替が面白ければ残します。スタンスに狂い無し。
[9]返信 修正/削除

21 南下茶運矢内
日時:2015/05/17 01:14
名前:吹替版に愛の手を
 こんばんは。
『バットマン&ロビン』,『ハート・オブ・ウーマン』,『ジェシカおばさんの事件簿』の衣装スタッフでDorothy Bacaという人が居るのね。ホントにあるんだこういうお名前。

 "Supergirl"メリッサ・ベノイストは誰が吹替するのだ!『ヤング・スーパーマン』では小林沙苗さんでしたが,一見地味子で不器用で,実は高身長でパワフルでという役にハマれる女性声優は限られる。配給側がアニメっぽい声に異論を唱えず押し通す気なら観ない。聴かない。起用されそうにない意中のひとが2?3人居るからジェラシーもちょっと入っている。

 一連のSTAR WARS特番ではっきり判った事が一つある。エピソードIが一番画質が良くない。だーす・シディアス声も差し替えて数年の内に修復版が出て来るのかなあ。かなりあちこちいじられてどの時点でどんなアップデートがあったのかという…

 BS朝日の『ダイ・ハード2』は番宣ではヴィデオ版吹替を流していたようだったのに,実際にはテレ朝版の野沢那智さんヴァージョンであった。

 ドイツ映画"Geld her oder Autsch'n!"は『スサミ(荒み)・ストリート全員集合?または“パペット・フィクション”ともいう?』なる邦題が付き,羽佐間さんや大塚明夫さんという豪華キャストを招聘して収録が始まったそうな。アドリブ全開で爆笑を堪えるのに…とヒwiヒヒerでは報告されていますが,アレ?南下茶運矢内?「凄ワザ吹替」は翻訳で知恵を絞って演出で突き詰め磨きを掛ける方針ぢゃ無かったの?抱腹絶倒コメディを日本人にウケるような形で紹介する,という野心的な試みかと思えば元々の作品がそうではなくて。声優さんの幅広い至芸を紹介するなら,また日本人にウケない誤解された映画をウケる形で広めたいなら,それぞれの趣向にもっと適った映画がありますよね。

 『ホームランド』新シーズンで大塚芳忠さんの声が聴こえて来て卒倒してしまった。白髪+眼鏡な容貌が大塚さん似だったもので。
パーミンダ・ナグラ似の新キャラはナザニン・ボニアディといって菜園徒路地幹部がトム・クルーズとくっつけようとした女優さんであります!
[9]返信 修正/削除

20 亡き声
日時:2015/05/09 19:24
名前:吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 困った。沢城みゆきサンだけでなく潘めぐみサンも発音にクセがある。クロエ・グレース・モレッツの吹替で発音の違和感を感じないのは清水理沙さんだけなのですか?

 『岩合光昭の世界ネコ歩き』の津軽の四季・前後編はネコ達が実に重みのある映像で紹介され,こんな風に写真撮れたらいーなー,と羨望のまなざしで観ました。ナレーションが宮崎あおいサンで,今まではいささか素っ気無くネコの生き方に干渉する様子は無かったのに,視聴者を曳き付けるように作っている。今後路線が変わって来る予感があります。

 Dlifeで放送の『バーン・ノーティス』シーズン5最終回はあのレニー・ハーリン監督というだけで驚くのに,クリスタナ・ローケンがしれっと登場し岡寛恵さんの声で喋るではないか。まさかまさかと思っていたらやっぱり黒幕に通じていた。岡さんの声がなんでもなさそうな役で出て来たら絶対何かある。『トータル・リコール』リメイク版だっておっかない役だった。

 "may the 4th"=5月4日をスター・ウォーズの日として記念番組が様々放映された…NHKの番組は劇中シーンを字幕ではなくヴィデオ版吹替付きで紹介していました。旧三部作は幾つもヴァージョンがあって,年代の断絶を痛感させるもの。
 オビ=ワン声優は河原崎國太郎さんが亡くなり宮川洋一さんが亡くなり納谷悟朗さんが亡くなり,先ほど滝田祐介さんの訃報も聞いた。滝田さんの日テレ吹替で育った耳にはあの声あの台詞も“フォースと共にある”。ヨーダ声の永井さん,高木均さんも亡くなって辻村真人さんも『忍たま』を降板されて以後声を聴くのは再放送ばかりになってしまって寂しいこと。
 マーク・ハミルのオーディション映像を観た事があります。難無くお仕事をこなすような雰囲気は無く作品も役柄についても深く理解している点が素晴らしい。『マトリックス』のウォシャウスキー兄弟がキアヌ・リーヴスのオーディションで脚本を読んで貰って作品の世界観を正確に理解したキアヌに驚かされたという話もある。吹替版で作品の理解度が判るような報道が徐々に行われて来ているのは好ましい。話題作りで起用されたタレントの作品理解ってどんなもんか…と思うでしょ?
 『インサイド・ヘッド』に竹内結子さんが登板されるのですか。声もお芝居も作品や役柄に馴染んで良い出来ですよ,と吹替関係者が絶賛するような出来だと良いなあ。暫く黒歴史になった『タイタニック』について誰も言わないというのは…

 カルト映画として永く人気になりそうな"Ex Machina"って随分哲学的な映画のようですね。若いのに複雑で難しい役を幅広くこなすアリシア・ヴィキャンデルも魅力的。吹替が作られるとありがちな無害なヒマ潰し,一過性なものに陥りそう。本当に理解して取り組まれる事を強く望みます。

 バイク事故で亡くなった萩原流行さんが,NHKのある番組で学生手帳に書かれた校則を幾つかのキャラクターで読むという場面を観た事がある。ちょっと『ブレードランナー』のルトガー・ハウアーを連想させるような声で,村井国夫さんがデッカードを吹替えて萩原さんと対決したら面白いだろうなと思っていたのに,その可能性が永遠に潰えてしまった…
[9]返信 修正/削除

Page:[最初][][16][][最後]|スレッド一覧


▼タイトル

スレッドをトップへソート
▼名前
▼E-Mail
▼URL
▼パスワード
(記事メンテ時に使用)
▼投稿キー
435
(半角の数字で入力)
▼コメント
↓絵文字用顔文字(携帯版には画像は出ません)
(^_^) (^^;) (--#) (T_T) (*^^*) (-_-) (@_@) (^^)/ ┌(__)┐ o(^^)o (--;)/ (´_`)
タグ(使えるのは以下のみ)
<太></太> <斜></斜> <消></消> <下></下>
<小></小> <大></大> <赤></赤> <青></青>


クッキー保存