エントリー

トルコ・東欧・アフリカでも大人気

下の記事の見出しには「西欧」ってなってますが、「東欧」の誤りだと思います{#ニャッ}
そのうち本当に「西欧」でも大人気になって欲しいですね。


『チャングムの誓い』、新年から西欧・アフリカのお茶の間を占領

昨年全世界に輸出されて話題になった国民ドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』が、今年各国別に放送が始まり、大反響を得ている。

『宮廷女官チャングムの誓い』は、新年からトルコ、ハンガリーなどヨーロッパのお茶の間を占領している。昨年末トルコの国営TRTテレビに輸出契約が締結されたドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』は、14日から毎週5回月曜日から金曜日まで、午後1時30分から1時間編成されて放映されている。

MBCグローバル事業本部のトルコ地域輸出の関係者は「ドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』は、このような編成時間を確保しているため、放映が進行されながら視聴率面でも伸びることが期待されいる」と見込んだ。『宮廷女官チャングムの誓い』は、昨年末にトルコTRTとMBCドラマでは初めて輸出契約が締結され、最近トルコ政府の気難しい審議手続きをパスした。そして最近現地語で吹き替え作業が行われた。

ハンガリーの国営MTVでも『宮廷女官チャングムの誓い』のハンガリー現地語の吹き替え作業が行われており、2月中旬頃、韓国ドラマが初めてハンガリーで放映される予定だ。この他にも『宮廷女官チャングムの誓い』は、昨年輸出契約が締結されたセルビア、ボスニア、モンテネグロ、マケドニアなど旧ユーゴ4ヶ国でも、近いうちに放送される見込みだ。

『宮廷女官チャングムの誓い』は、昨年末アフリカのガーナ、ナイジェリア、ケニア、ザンビア、ジンバブエ、タンザニア、マラウイ、エチオピアなどにも輸出されて、続々と現地で放映されている。特にジンバブエのZTVでは、放映開始と同時にジンバブエ共和国の韓国大使館の後援で行われた視聴者クイズに、全国民1300万人中480万人が応募するほど、爆発的な反響を呼んでいる。また「オモニ(お母さん)」「チャングム」のような韓国語が流行っているという。

イノライフニュース2008/01/22(Tue) 19:07
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=80675

ページ移動

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

関連エントリー

コメント1件