スレッド一覧 > 記事閲覧

[71] 韓ドラあれこれ語ろうぜ3
日時:2015/07/16 21:22
名前:ちゃむヤングン
もったいない?
でもきっと賑わう日はやってくるはずなのら?(-_-)

前スレ
http://daejanggeum.xii.jp/bbs/read.cgi?no=49
[9]返信 修正/ロック

Page:[最初][][13][][最後]|スレッド一覧


7 いよいよ「六龍が飛ぶ」始まりました
日時:2015/10/07 22:56
名前:ちャむヤングン
月曜日から「六龍が飛ぶ」が始まりましたねo(^^)o
最近はちょっとずつなら動画で見せるくれるみたいでして、SBSさんのHPでハイライト的に見ております。でも言葉わかんないから細かいところはムムムだけど(^^;)
まあ最もVODなら1?6話は無料で見られるそうだけど、会員登録してまで見ることもないかと(´_`)

で、第2話の最後にチョン・ドジュン始め皆さんが歌を歌ってますが、これって脚本を書いているキム・ヨンヒョンさん、パク・サンヨンさんと作曲したWarakさんとの共同で作詞したもの。今の大河のオープニングの歌みたいでエラい大層な歌ですわ(^_^)
別名チョン・ドジュンSONGだとか。

こちらのその動画と歌詞と楽譜が載っておりまする。
http://program.sbs.co.kr/builder/endPage.do?pgm_id=22000008547&pgm_mnu_id=38524&bbsCd=pt_6dragon1&contNo=10000396025

あと、パク・ヒョックォンさん(ペク・ソックだった人ね)演じるキル・テミの化粧のスゴイこと(-_-)
http://program.sbs.co.kr/builder/endPage.do?pgm_id=22000008547&pgm_mnu_id=38029&pgm_build_id=11501&contNo=22000144853
しかもこの人双子で2役演じるらしい。
[9]返信 修正/削除

6 いろいろありまして
日時:2015/08/11 22:13
名前:ちゃむヤングン
お久しぶりでございます。
先週は忙しかったので、おじゃますることもできずにおりました┌(__)┐
しかも日曜日に下書きしてメモ帳にコピーして置いていたやつを先ほどPCを再起動したために失ってしまい意気消沈しております(´_`)

立ち直るまでしばらくお待ち下さいませ。

ついでにお知らせでございますが、現在ココのサイトのデザインをちょいと変更する予定でございます。
要はPCとスマホサイトを合体させてレスポンシブ&Bootstrap化させる予定でございまする。
で、その際個々の掲示板も文字コードがShift-jisよりUTF-8に変更させ、ハングルも入力可能にさせることにしております。
また変更の際はお知らせしますので、乞うご期待(^_^)
[9]返信 修正/削除

5 やーめた。
日時:2015/08/02 21:40
名前:吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 最終回だけれど観るのやめます。どうやら最後までダメダメらしい。
 しょっぱなから矢が外れ,捕り逃がすのもお約束として,ええカッコしいな場面を増やして視聴者の涙を搾り取ろうとしてない?
 あっちこっちで聞こえる独り言についても,たくらみや心理描写をセリフで行う時点で程度が低過ぎる。こんな事をやるのは演技力が無いからだし。コルタが魂胆を寝たフリタファンにベラベラ喋るとかどこまで稚拙な。韓国には「撮影された演劇」に批判的な映像作家は居ないのか!と呆れるほどです。後付設定など脚本のゴマカシの不味さは繰り返し書いた。皇太后がメバクと組んだ言い訳とか白々しくて聞きたくない。心の状態を画だけで訴えられないのは日本の映画・ドラマだって同じだけれどね。背中で芝居出来る役者さんは居るのに,上手く使えないのは誰の至らなさ?
 品質の高いドラマが世界にはいっぱいあって,特にアメリカでは面白い映画を作っていた監督や脚本家がどんどんドラマ制作に乗り出してとんがった作品を作り,競争が激しいため日本なら大作映画一本分という大予算で作られながら放送されない(お蔵入り)作品も多い。プロット読んだだけで面白いのに輸入されていない作品があるのです。
 それなのに,それなりにお金を掛けて作られながら最後まで「歴史スペクタクルドラマ」を感じられないウソつきドラマが,NHKに買われ,どれほどドラマとして下策ばかり採られていて見苦しいか。本当に憂慮します。
 吹替版信奉者の視点では台詞が選り抜かれ磨き抜かれていないのも厭だった。終盤で「部下」は直ったけれど,最終回に至ってもなお「メバクの支部」とやっている。『必殺仕事人』か何かで「支部」なんてやったら批判殺到だと思いますが。関係者の多くが韓国語を解からないとすれば野放図にもなるでしょうが,NHKは帯番組で吹替を作って放送出来るのだから,本当に突き詰めて良いものを作って欲しかった。
 こんなに大勢の声優さんを呼べるくらいの予算があったら,『アクターズ・スタジオ・インタヴュー』や『スーパープレゼンテーション』に完璧な翻訳と緻密な吹替を付けて何作くらい放送出来るだろうか。『A★Aショー』なら回毎にキャストを替えて何本くらい新作を作れただろうか。

 日韓関係者の「大長今の夢をもう一度」という魂胆まで見え隠れして嫌悪感ばかり増して来た。勿論再放送なんか観ない。声のキャストにまで悪印象を持つとこまで行ったらやり過ぎだけれど,しばらくは消えそうにないな。
[9]返信 修正/削除

4 ついに来た
日時:2015/07/27 21:56
名前:ちゃむヤングン
初回の最初の場面にようやく到達(-_-)
でもすでにこの時点でワン・ユの最期は見えてしまっていたワン(T_T)
だいたいいつもアンタたちおツキが少なすぎるのよ(--;)/
武将としての読みはあるくせに肝心なところの読みは甘いってどうなのよ(--#)

ソ尚宮も静かに退場させ、今回に限ってはヘンに威厳のある皇帝だったわ。あのヘタレやバカっタレはどこへ行ったのかっていうくらい。でもそれが長続きしないのか??

お頭1号と2号が鉢合わせで...と思ってたけど、1号と3号が鉢合わせだったのね(^^;)
で結局1号はサンフン兄さんに裏切られて終わるのか??

この場に及んでへぇ?なもん発見したわ
当初出ていたワン・ゴはんの孫がワン・ゴはんの後を継いで瀋陽王とやらになるんだけど、こいつの名前がモンゴル名で「脱脱不花」っていうらしい。高麗名は不詳だそうな。
ちなみに日本語で「脱脱不花」をググるともっと後の時代のハーンが引っかかるので注意。
この「脱脱不花」を朝鮮読みすると「タルタルプルファ」ってなるらしい。
あの二人の名前はここから来てるわけ?
プルちゃんは高麗人なのでまぁ許すとして、もう一人は蒙古人じゃろ(--;)/

さて最終回。最後はヘタレ帝一家大都を捨ててさようならで終わったらどうしよう(^^;)
さらに進んでアユっちが皇帝になるまでがあるのかしらん??
[9]返信 修正/削除

3 ラスマエか
日時:2015/07/27 02:29
名前:吹替版に愛の手を
 次週最終回。死体だらけ。途中から観始め途中で降りた。気が滅入って全然ダメ。
 最後だから死体の山を作って盛り上げようと思ってない?自殺出来ないから誰でもいい沢山殺して死刑にして貰おう程度の論理も匂って気分が悪い上,この手は『善徳女王』,『太王』,『イ・サン』とか散々見たからもういいや。脳内《ウニャウニャ! 》状態のヨッパライ皇帝が尤もらしい事をほざいて死を頼むとか正当性を微塵も感じられなかった。って,自分の脳みそサカナにして酒が進むなんて場面を妄想ニホン料理。
 『アメリ』なんて映画購入の前に代理店は脚本を読む機会があって,ホラー映画専門の会社がストーカー映画と思って買い付けて来たところ日本公開されたフランス映画の中でも空前のヒットとなっ
たそうな。韓国ドラマは局やキャストの都合,視聴者のおねだりでどんどん脚本を変えてしまうから脚本を読ませて貰い,買ってみたら中身が別物になっていたなんて事も起こらないとは限らない。後
出しジャンケンの卑怯な展開に紫禁城はもう一つ山の中にあるしで視聴者の白痴化進行が思われてならない。買うならもっと良質のドラマを選んで見せて欲しいのだけれど,また再放送するのだなあ。
[9]返信 修正/削除

Page:[最初][][13][][最後]|スレッド一覧


▼タイトル

スレッドをトップへソート
▼名前
▼E-Mail
▼URL
▼パスワード
(記事メンテ時に使用)
▼投稿キー
242
(半角の数字で入力)
▼コメント
↓絵文字用顔文字(携帯版には画像は出ません)
(^_^) (^^;) (--#) (T_T) (*^^*) (-_-) (@_@) (^^)/ ┌(__)┐ o(^^)o (--;)/ (´_`)
タグ(使えるのは以下のみ)
<太></太> <斜></斜> <消></消> <下></下>
<小></小> <大></大> <赤></赤> <青></青>


クッキー保存