返信記事数が98件あります。100件を超えると書き込みができなくなります。

末広がり祈願!おしゃべりスラッカン8号店!
日時: 2013/01/02 18:56
名前: 吹替版に愛の手を
 おしさし鰤~!
 ハマチいずいっとこれはおイクラ?
 いただき鱒~!

 鯵を描く能力って有りましたわねえ(笑)
 煙にマッカレル魚尽くし御馳走鯖!

 今年もおしゃスラよろしくね♪
返信  

出し殻? ( No.98 )
日時: 2014/11/02 01:35
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。薯累総研です。
 どうしてヨーロッパプレスのCDは10年くらいで続々ダメになるのであらふか。日本プレスのCDは20年モノでも大丈夫なのに。
 (追記…↑とガッカリしたら,1997年に作ったCD-Rがノーエラーで聴けて感動しました)
 今夜はEテレで黒木メイサさんが熱いお芝居を見せてくれる舞台『何日君再来』を再放送していますね。声のノリは吹替向きで無いのは高い声が出難いからかしらん。低めの声で熱いお芝居を投入すれば巧く行く?ベストマッチはどんな作品?

 秋のテレビアニメでアニメ好きの絶賛が多く見つかる『神撃のバハムートGENESIS』はゲームで稼いだ巨額を投じて…という,レジェンダリーピクチャーズ(ハゲタカファンドで稼いでアメコミ映画化を行う)と大差無い作り方,作画の見事さも解るのですが,ドイツ名キャラ対イタリア名キャラにフランスの聖女ジャンヌ・ダルクが混ざり,キリスト教の悪魔とギリシャ神話の神が混ざりという,アニメにありがちな様式上のデタラメさに絶句させられました。詞まで自作し素晴らしい歌声を聴かせてくれる清水理沙さん内外(清水さんの個人ブログ,ヒwiヒヒer含む)でEDEDと連発される様子にも赤面させられ…(苦笑)

 だからあまりアニメ通が褒めていない『山賊の娘 ローニャ』の方がよほど魅力的に見えます。監督が方々で「ジブリじゃない!」唱えながら作っているのに映像的にも音響的にも,アフレコ演出でスタジオに木村絵理子さんが居る風景からして既にジブリっぽい。ローニャ役の白石晴香さんは『ガラスの仮面ですが』の姫川亜弓役でしたがまるっきり違う声。分からなかった。
 2Dに見える画を3DCGで作る手間が思われてならないのですが方法自体は凄く将来性が見えるもので,現在毎秒12コマで動かしている動画を30コマ以上に増やし動体解像度を飛躍的に高める事も一枚ずつ描くより手間がかからなそうだし,3D視聴も可能に出来るでしょう。「ジブリじゃない!」が口癖になった監督が『ポニョ』みたいなクニャクニャした動きを拒否したワケではないでしょう。
 3DCGの動きは直線なり曲線なり数式で振付けたようで,生めかしさはなかなか出せない。尻もちをついただけで全身ブルン!と揺れる子供の身体の柔軟さは毎秒12コマでは表現出来ないのでは。それなら動きのデフォルメが上手に出来た方がまだマシに見えてしまうかも知れない。『ジュラシック・パーク』で行われたように3DCGのスタッフがコマ撮りアニメの作家と手を繋いで面白い動きの追求姿勢が活性化されたら,新技術による新時代の傑作が生まれるに違いない。

 CSの無料放送でチャンネル銀河の『宮廷女官 チャングムの誓い』字幕版や『トンイ』吹替版がノーカットで観られました。『馬医』に至る同じネタの繰り返しが見えてホントに白ける。『奇皇后』に至っては最早「出し殻」になっているのではあるまいか。今夜またありますけれど。

 朝ドラ『マッサン』でエリーとマッサンが寝るベッドは病院のベッドみたいですよね。死者を病院で看取る場面が暗示されているようで背筋が寒くなります。このドラマはファーストシーンがエリーの没後だったし,エリーの母を吹替え(厳密にはヴォイスオーヴァー)た松岡洋子さんがナレーション。主題歌もエリー視点ですが中島みゆきサンの歌は人間の視線じゃない事があるし,随所に霊魂の見守り視点が感じられてなりません。
 思い出すのはハイビジョン特集「千の風になって」です。歌詞の源流はwikipediaに書かれたようなアメリカ国内の話に留まらず,ナビゲーターの木村多江さんはアイルランドまで旅をし,魂が遠くに行かないと信じていたケルト人の精神ではないかという感想を聞きます。
 『マッサン』のウィスキーはスコティッシュでありアイリッシュではありませんが,どちらもローマ化されなかったケルト人の国。スピリチュアルな感覚にも通じるものがあるのかなと思いながら観続けています。

 BS日テレで劇場版第ニ作を放送する事を知って驚いたDlifeの『Xファイル』は第2シーズンも新発見多くHDリマスターも見事に効いています。エイリアンとの密約話が全体的に多い中たまに悪魔の来訪も描かれます。こないだの大学内狙撃事件(実話ベース!)なんて政府の陰謀と言われているけれど,作中「サブリミナル効果の実験」とされた点にどうしてもあの結末が合うと思えず,悪魔の仕業と思っています。悪魔VS異星人の殲滅戦なんて描いたらどんな事になるのでしょうね。
 HDリマスター×BS日テレと云えば,『名探偵モンク』のHDリマスター版も放送再開されますね。また楽しみだ。
返信  
録ってて良かった ( No.97 )
日時: 2014/09/20 19:35
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。がんばらねばだ。ありぞなもし。
 しばらく黙り込んでおりましたが一万五千人近いお客様に訪れていただきまして,心より御礼申し上げます。

 BS-TBS今夜の映画は『マディソン郡の橋』。昨日のBSJAPAN『グラン・トリノ』同様イーストウッド新作公開に合わせたキャンペーンで「吹替版」の自動予約が入って録り始めたら,最初の台詞が阪脩さんだったそれだけで「おおっ!」と声上げてしまった。ヴィデオ版流用が殆どというこのご時世になんと日本テレビ放送版をやっている!20分以上カットがある事実がどうでも良くなってしまいました。
 演出は佐藤敏夫D。丘みつ子さんが渡辺美佐さんと聴き違える位若くて艶やかで,『フルハウス』などコメディの印象が強い岩本令さんのしっとりした台詞が素晴らしい。我が家じゃ観られないテレ東なら午後のロードショーで発掘してくれるのですが,もう聴かれないと思っていたのにこれは永久保存版かも知れない。吹替クレジットは無かろうなあ。
 未だ吉田理保子さんが声優やっていた頃収録されたヴィデオ版も傑作でありましょう。池田昌子さんのストリープ作品がお気に入りでこの作品こそ池田さんで!というファンも多かろうと思います。しかし女性の気持ちを本当に深く意識した格調高い名訳をあと一つ,個人的に理想としていて一度も実現していないストリープが高畑淳子さんでイーストウッドが声質も喋り方もよく似た蟹江敬三さんというキャスティングが実現不可能になった事は心残り。蟹江さんも亡くなったしヴィデオ版の夏八木勲さんも今ではこの世の人ではない。みんなあの世に行ってしまって名吹替はますます減っていく。嘆嘆嘆。

 『名探偵ポワロ』最終シーズンは熊倉一雄さんの声が特番と「象は忘れない」で随分衰えた感ありましたが,「ビッグ4」でちょっと戻って来た。初めの2本を無かった事にして録り直す事は出来内人だろうなあ。折角昔のレギュラー陣も戻って来たのにシリーズ開始当初から翻訳を手掛けた宇津木道子さんの台詞がもう聴かれない上,近年は殆ど作品毎に翻訳家が交替してしまうので,雰囲気の統一感が損なわれたように聴こえる。ディープなファンなら絶対「この人原語でこう言っているのだから吹替ではこう言わせなきゃ!」という拘りがある筈。放送されているものを聴いてガッカリしている筈。そんな場面が想像出来てまた哀しい。
返信  
狼,再開,野蛮人 ( No.96 )
日時: 2014/05/31 14:00
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。「48」と続けたくなるアルファベット。SKB。BKD。OKG…

 『A☆Aショー』の放送が飛び飛びで口惜しさに悶々となる。『世界ネコ歩き』でロバ・ハムスター・ウサギとネコが同じ画面に映り込んだりすると反射的に「何話しているのかな?」と想像し,昨夜などBSプレミアムでやっていた『特ダネ!投稿DO画~ネコちゃん』まで『A☆Aショー』の流れで観てしまった。伊倉一恵さんと鈴木賢さんのアテレコがピッタリでオモロいんですもの。

 土曜日か。
 総合テレビの『ロング・グッドバイ』が意欲作なのは認めよう。NHKドラマでタイトル映像を幾つも手掛けて来たという堀切園Dのデジタルシネマ用カメラを使った拘り映像は魅力的。『外事警察』など優秀な一匹狼を主人公としコミュニティにはあまり信頼を置かないのが共通点なのはストイックと言うべきですが引き籠もり寸前にも見えなくはない…
 女優陣…というかスーパーモデルなメインキャストのお二人は喋ると白けるほどに声がお芝居になっておらず,台詞が満足に発せられていない?と感じる場面さえあった。目に見える存在が全て幻という作為なのだろうか。こういう瞬間も無ければ無いで石田えりサンやエドはるみサンの演技巧者ぶりは判らないの家門。

 2巻組のレンタルVHSでしか観た事が無かったけれど,『天国の門』って今観ると美しい映画ですねえ。
 チミノ監督は当時人気絶頂で,銀食器や葉巻などのムダ遣い話が数々伝えられていますがけれど,『ディア・ハンター』同様ヴェトナム戦争を起こしたアメリカ人たちに絶望しながらその本質を煮詰め突き詰め作っていた部分があって,絵画のように美しく美大で授業に使えそうなヴィルモス・スィグモンド(東欧出身!虐げられる小作人達と同郷とは言えないかな?)による映像の合間に独善的で醜悪な台詞が執拗に織り込まれるのも他人のホンをビジネスライクに撮り重ねるだけでは上手く行かなかったはず。上辺でしか法を守らない金持ちが労働者に圧し掛かってますます肥え太る極端な格差社会と,解決は銃頼みの野蛮人ぶりは21世紀になっても変わっていないとこもきちんと伝えているし。映画会社がひっくり返った作品ですが,こういう作品が破棄されなかった事は素直に喜べるし,希望も持てる。

 今夜は"SHERLOCK3"第2回。吹替でも“あの女”の声が聴かれるらしい。予告編で声判ったのは北西純子さんだけという情け無い我が耳よ樋口あかりサンの声探し出してくれ~。
 小説新潮でNHKの荒谷Pと中村久世さんが様々語り声優インタヴューまでというかなり異例な盛り上がりも感じる。
 先週の第1回では原作のホームズが本屋に変装してワトソンに薦めた書名が挙がり,「蜂のように」,「猿の脳みそ(だったか?)」など台詞の端々に原作のカケラが潜む。マイクロフトの台詞にあった「モッパシャス男爵」って誰だろう。映像も含め情報量がとことん多く,リアルタイムに観て拾える要素が反比例して減って行く感じ。録画して何度も観るのがやはり最も良好な視聴方法に思えます。

 "iCarly"のDVDが7月に出るのか。地上波放送は二周目だしセレクションもあって面白いと思った回はあらかた保存してしまったので,解像度が落ちるDVDは英語学習用くらいしか用事が無さそう。そうか小学生向け英語教材とするには格好家門。
 "Sam&Cat"は本国では収録中断して未だ再開されていないらしい。このままだと9月辺りで収録済みエピソードは全部消化してしまって,6月中に再開したとしてもすぐ追いついてしまうでしょう。となると10月から"VICTORiOUS"の再放送が来るのかな。
返信  
もうすぐSHERLOCK3! ( No.95 )
日時: 2014/05/24 20:59
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。街に仮眠に来るのは誰や!

 今日のHOLLYWOOD EXPRESS(WOWOW)で『X-MEN:フューチャー&パスト』の予告編が観られましたが,あのBGM『英雄たちの選択』と同じじゃないの?と思って調べてみたら,"Ten Years Kashmir"という曲名が判った。レッド・ツェッペリンの「カシミール」をアレンジしたもので,AMAZONのMP3ダウンロードで入手出来る。興味ある方は是非どうぞ。こういうドキドキは『インセプション』予告編の曲やらそのずっと昔アリナミンVに使われたショスタコーヴィチの「レニングラード」など得られる機会が本当に少ない。

 「"SHERLOCK"の秘密」と地球ドラマチックの再放送でホームズものを俯瞰し,三上哲さんがシャーロックで知名度上げましたなんてニュースもあってもうすぐ"SHERLOCK3"始まります。
返信  
みてるかな ( No.94 )
日時: 2014/05/14 22:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 坂茂さんご出演の「スーパープレゼンテーション」(Eテレ)日本人がスピーチして欧米人の笑いを取っている姿は,中学生に見せたらきっと驚くと思います。argonさん御覧かなあ。

 やっと参照数5000。。『馬医』スレッドは8000超えている。最終回までに新スレと合わせて一万行くんで内科。
返信  
フリーメイスン・ゴリラ ( No.93 )
日時: 2014/05/03 04:44
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。そりゃあバツだよ三位一体は乳酸菌とは関係無い。

 ボブ・ホスキンス死去。連想する代表作に『ロジャー・ラビット』と『モナリザ』と『スーパーマリオ』を挙げる人が多い。『未来世紀ブラジル』と『フック』と『スターリングラード』が好きだったが…

 来月末にBSプレミアムで『ダイ・ハード』をやるのか。DVD吹替をそのまま流すのか。野沢那智さんが亡くなり樋浦勉さんの登板も少なくなって髪の毛有った頃のブルース・ウィリスにピッタリな人を本気出して探して来て欲しいと思っているのですが,磯部勉さんでは有り得ないし山寺宏一さんもやりたいとは仰っていたと思いますがもっとハマっている役や俳優が他に居るとなるとブルース全出演作預けるワケには行かない。綿引勝彦さんも惹き付ける声ですがブルースじゃないでしょ?もっとピッタリな役がある筈なのら。

 深夜に『グリーンマイル』とは。電気椅子の配電操作をしていたジャック役,ビル・マキニーって良いですね。喋り方のさり気無さが好きです。2011年に亡くなったのか。
 吹替ではDVD版とフジテレビ版がある。後者はカットこそありますがエッジコム老が内藤武敏さんだったりしてタレントに頼らない力作。期待して期待して録画した『タイタニック』の主演二人に失望させられて以降録画意欲も半分だったけれど,DVD版が易々と入手出来るとなるとフジテレビ版には録画した人以外アクセス出来ないのは惜しまれてならない。
 CSのザ・シネマが地上波放送された名吹替版をよく発掘して来るのは承知ですが,OO7シリーズの吹替“完声”版みたいに別ルートで配給会社で無いメーカーから商品化される可能性は無いのかな。

 Eテレの『お金と感情と意思決定の白熱教室』は話がところどころ面白いけれど吹替版としては面白くない。これまで教授役の声優さんは学生を吹替え無かったのに,今回は学生の誰が喋っても橋本昌也さんの声とはっきり判ってしまうのが痛い。なまじ夕方のニュースナレーションで聞き慣れているだけに…
 
 勝彦さんと梅治さん登場でまた佐々木さんズかとワクワクした『シャレード』DVD吹替。権利関係を解決して放送してくれたのは感謝せねば。
 ンだども…どーかなー。オードリーの吹替を続けて来た池田昌子さんは上品過ぎないかしらん。茶目っ気が欲しくなるしケイリー・グラントにコムスメ扱いされる場面にもしっくり来てくれない。チョーさんのアンディ・サーキスの顔がチラ付きもしないワルぶりはさすがでしたが,声はギデオン似に聴こえる。加山雄三さんにも見えるケイリー・グラントは佐々木勝彦さんですが,笑いを取ろうとしてくれないし,『冬のソナタ』から『クローザー』まで方々で聴いた台詞の数々と同じ所で勿体ぶって聴こえてしまう。勝彦さんはスローで温厚そうに見えて実は…というウォルター・マッソーの方が面白くなるのではないかな。トボケた味わい,お元気でも声が軽くなってしまった中村正さんに代わって色気にオジサマ風を求めると,羽佐間道夫さんがピッタリかも知れない。
 聴きながら意中のキャストがどんどん浮かんで来るのです。パブリックドメイン扱いで高品質な新規録音は望めなくなって下田なあ。

 てな具合にモヤモヤしながら『A☆Aショー』第2回を観た。予想を裏切らずしっかり楽しい。チャンドク師風のオバちゃん声を出す冨永みーなサンはやはり珍しく,『モンティ・パイソン』にハマったセンスにはゴリラの握手の練習が「こいつら… (^_^)」とニヤニヤさせる。あんな小鳥に横山やすしサンのネタやらせて違和感無いとかもぉ…楽しくも立派な吹替海外ドラマになっている。
この『A☆Aショー』は恐るべき副作用がありますね。先週来『オーシャンズ』や『世界ネコ歩き』を見ても「このコ達何か喋るよ」と思ったり喋りそうな台詞を考えてしまった。吹替ファンだからどんな声が良いかまで妄想する。カニが群がっていれば「痛い!」「押すな!」と誰か呻いていそうじゃない?
 この類の番組ならきっとどこかに極楽鳥が出るだろうとは思っていたのですが,"It's so quiet"を歌わせるとは意外過ぎて笑ってしまった。求愛ダンスで有名なトリさんが孤独なヤケ踊りをしているように見せているから,原語原音で歌う前にちょっとオードリー・ヘプバーンみたいな声で純情っぽく囁く三石琴乃さんが泣かせる。先回はお魚風船の場面で悪意すら漂わせてくれたのに。羽根を広げて踊るのはオスだけだと承知していてもなお,この場面は素晴らしく何度も観てしまった。極楽鳥=今回登場はオオウロコフウチョウ。
 字幕訳詞のブッ鳶かた(鳥だからね)がまた半端無く良くて,ネット上であんなポップな訳詞には巡り合わないぞ。こういうのもアリなんだ!と勉強になりました。
返信  
披露の場狭まる名人芸 ( No.92 )
日時: 2014/04/26 05:06
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。きなこでむせた。ごふんごふん。
 予想通り『A☆Aショー』面白かった~ (^_^)
 吹替スタッフを見ておやっと思ったのは"VICTORiOUS"~"Sam&Cat"で見られるお名前が半数という点。"VICTORiOUS"~"Sam&Cat"では音声担当(多分"VICTORiOUS"のメイキング映像で杉本ディレクターの隣りに居られた方か)の山本洋平さんが演出を手掛け,翻訳の税田春介さんは『ファイト・クラブ』ヴィデオ版から『ダイ・ハード4.0』までアクション系で記憶に残る傾向は平田勝茂さんと似ている。野生の王国(古っ)で俊敏な映像に被る台詞がよく嵌って聴こえました。"goat compare"を「合コンだ」と訳すなんて脱帽モノ。なぁ~んかスムーズに繋がらない気もしますが (^_^)
 ブリチッシュな番組に相応しく?『モンティ・パイソン』関連の吹替を経験した飛田さんと多田野さんが居るだけでも楽しい。そんなに台詞がブリブリ言っているワケではないけれど,幼児向けと言うにはベッカムの子供ネタをそのままとか手加減無い!
 声優さんが何役も兼任する番組は他にも『BS世界のドキュメンタリー』に『地球ドラマチック』もNHKで観られる。コメディに偏っても変わらない基本線もあります。最近は『LEGOムービー』でも百を超えるキャラクターを吹替キャスト数名で演じ分けたという。こうしたアクロバットは発揮する場がなかなか無いでしょう。声色を操る声優さんの活躍の場として好適と思われました。
 続いて欲しいな。何役もカケモチというコンテンツは民放の番組では5指で足りるほどの少なさなのでNHKならでは。3D上映のため吹替が用意される映画がありDVDでも上映時に無かった吹替が詰まれる事も多く,海外ドラマや吹替専門チャンネルもBSCSでは在りますが,一番吹替版が充実しているのはやっぱりNHKだなあ。
返信  
後処理ばかりに頼らないで ( No.91 )
日時: 2014/04/18 01:58
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ミムのメモ魔です。
 『飢餓海峡』の細部が判るところと判らないところがあるヘンな画質は何故でしょうか。明るい場面で白の抜けが良くない。DVD用のマスターテープを使ったのか?
 そうそうフィルムセンターのデータベースにアクセス出来るようになったのでした。『飢餓海峡』のフィルムもネガかポジか明記されていないけれどフィルムセンターにあるのが判る。上映もやっているのですよね。お気に入りの作品を探してみてはいかが?
 http://www.japanese-cinema-db.jp/

 BSプレミアムでは『A☆Aショー』が始まる。是非収録風景を見てみたい番組です。出演者みんなでギャグを考えるのかオリジナルの台詞の真面目な移植に徹するのかなどなど。

 週間SPA!の記事で読んだ。何かカセットテープが流行っているらしいですね。
 前にも書きました。わだすアナログ音源の修復目的でノイズ除去ソフトを持っているので,ビデオテープやらカセットテープやら持って来て「ノイズ取って綺麗にして」と言われるのです。
 廃盤になってレコードからという音源をもの凄く迷って悩んでやっと綺麗にした直後にAMAZONで探したらCDとMP3で出ていて手間賃も取り損ねた事があって,流石に頼まれる前に音源が出ていないか探すようにはなりました。

 カセットテープの録音文化は衰亡寸前。ノイズの少ないテープは作られておらず,録音レヴェルもテキトーだから音量が小さければ砂塵のようなノイズに音声が埋もれ,大音量時にはバリバリと音割れがする。そうちょうど2シーズン前の『グッド・ワイフ』の台詞みたいに。
昨夜の法曹界ならぬ放送回はマイクに近付いたり離れたりする証言者の台詞に分かり易い音質の違いを付けていました。気持ち良いモンではないですが,芸の細かさは買い。
 音の良い以前にヤな音の混入しない録音機材が入手出来ない。持って来られるモノは電源系のノイズがブーンブチブチと騒々しい。ライヴ演奏なら初めからICレコーダーにでも入れてくれた方がよっぽど音良いのに!

 ヴィデオカメラで録ったものなんてカメラをこねくり回してボコボコ言って何喋っているか分らないから低音カットして~なんて要望される事がある。マイクに触らないようなカメラ操作で防げるのに。被写体が近いと液晶モニターやファインダーが発する高い音,カメラの廃熱ファンやテープ,HDD,レンズが動く音みたいなものも入っている事がある。
 フィルム写真も撮影時に補正用のフィルターを使うノウハウを知る人が本当に居なくなってしまった。ビデオでも同様で,ホワイトバランス切り替えさえ使いこなせない人がコレ直してーとか来るのは…なんともはや。ソフト面でボロ隠しは出来るようになったけれど使い方を知らない人がこんなに多いのだ。
 アタクシなんかに頼んで来る人はドンカンで高い周波数のノイズは分らないらしい。こっちは気になって仕方ないぞい。こうすればヤな音が入りませんよという工夫をしないで後処理で何とかしてよというのはホントに止めて欲しい。数百円でも節約になるはずなのに。

 ううっ『Xメン』シリーズ新作の吹替が (T_T)『ダイバージェント』はどうなるかな。

p.s. 番組表から『A☆Aショー』のキャストが判りました。冨永みーなサン,飛田展男さん,三石琴乃さん,多田野曜平さん,間宮康弘さん。しっかり洋画吹替な面々ではないですか。どんな声でコメディが展開するか大体予測は付くしNHKだから制動も効いているはず。でも予想を超えるのが名人のお仕事!興味ある方はみーなサンのブログもチェックして下さいませ!
返信  
あのコ ( No.90 )
日時: 2014/04/11 18:11
名前: 吹替版に愛の手を
 『ダウントン・アビー』のキャスト表でT・ラックさんや美々さんのお名前を観て反射的に思い浮かぶのは伊達Dですが,演出はどなたなんざんしょ。甲斐田裕子さんがブログで書いていたかも知れないが見た憶えがない。

 NHKの海外ドラマは主題歌の訳詞を紹介してくれないのが不満だった。"iCarly"までは。"VICTORiOUS"ではかなり硬い調子ではあるけれど訳詞が紹介され,貫地谷しほりサンも会見で歌詞の内容に踏み込んで話していた。画期的!
"iCarly"が何年も放送続いているお陰で水樹奈々さんの声もだいぶ見つけ易くなったけんども,BSフジ『蘭陵王』の雪舞がミランダ・コスグローヴに見えてしまった。
 "Sam&Cat"は元に戻ってしまった上,それまでヒロインが歌ってくれた主題歌も無い。小林沙苗さん清水理沙さん(サムとキャットは"a"の字重複。吹替える二人は「沙」の字が重複って,他には無いピッタリな組み合わせ家門)は歌も上手いのできっと歌唱シーンも吹替えてくれるでしょう。あればね。ないかねえ。
 2話とも子供をじいちゃんばあちゃん達が喜んで迎える場面がある。『崖の上のポニョ』で見たような世界。これは新しいけれど,日本では分からない感慨かな。
 4話(23日放送)で登場するグエンとルビーって『エレンの部屋』でニッキー・ミナージュのマネで人気を博したソフィア=グレイスとロージーだ!ソフィア=グレイスの吹替は予告では矢島晶子さんのようでしたが違うかな。小林沙苗さんと並ぶとまた『ガラスの仮面』になるのねん。海外ドラマでは出来ないアニメパロディ(苦笑)

 Dlifeの『チャームド』はNHK放送版をほぼそのまま使っていますね。HDリマスターではない。フィルム撮りでもSD解像度のビデオエフェクトを多用しているから作り直しは手間がかかるのだろうなあ。劇場版しかブルーレイになっていない『Xファイル』も同様な問題からHD化は面倒だろうと予想される。
HDリマスター→ブルーレイ化が実現すれば吹替音声は旧ビデオ版+テレ朝版の両方を収録…なんてことも可能になるのでは。
 この吹替版は今聴くと感慨深いというか,愕然とさせられる。世代交代が進んだ翻訳面は台詞のタイミングや口の形に合わせた訳語など今より気を遣って細やかにやっている感があります。
 アンディなんてDr.オズだったりしますが(苦笑),プルーとアンディの何年も後に,『グッド・ワイフ』で険悪な夫婦役共演(外ドラスタッフさんワザとでしょうか)を聴けたりすると昔を懐かしむ。サスペンスドラマの芸者姿が全くチラとも浮かばない坪井木の実さんは初吹替でしたのん?シャナン・ドハーティーの演技を「丸暗記」なんて役者さんらしいスゴ技を使っていたのか!
 懐かしいと云えば忘れちゃいけない本村真生さんフィービー。未だファンの少なくない。幼さが残って知性派ではないが善良な雰囲気も良かった。岡本易代さんに交替するとちょっとガツガツしてズルい雰囲気になる「曽我四」風。似た時間帯に放送されていた『アリー』と異なり副音声は英語(苦笑)なので切り替えて聴いてみると,アリッサ本人は声質強目で岡本さんの方が近く,本村さんではカワユ過ぎる。カワユくていいじゃないかという主体と原音から発想するなら掛け離れ過ぎは問題という主体が喧嘩を始める…
返信  
ゴハンが緑 ( No.89 )
日時: 2014/04/11 02:41
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。渡辺以外みんな代表辞任だす。
『グッド・ワイフ4』第2回は『ER緊急救命室』の同窓会。キャロルとアビーだけぢゃないよ。吹替版ではケリーと受付フランクも参加していたのだから。

 おおっ!来週金曜BSプレミアムの夜9時にNHKスペシャル「和食 千年の味のミステリー」が入った!ご飯を山盛りに盛って椿の灰をパラパラかけて放置するとカビが生えてきてご飯が緑色になるという映像はショッキングだった。
 先日の『人体』もそうでしたがあちこちの番組で部分的に4K収録を行い,フワっとしているのに解像感がある。正月の時代劇ではそんなに効き目があるとは思えなかったけれどフルHDで観ればまた違うはず。

 『世界で一番美しい瞬間』はウィーンのオペルンバル美しかった。どうせならフィルム撮影すれば良いのに。暗い部分のグラデーションも,色乗りも,生半可なハイビジョンカメラよりずっと好ましいと思います。撮影者がカメラの機能を分かっていない韓国ドラマや投稿ビデオ,AVなどとは違うのだし。
 ワルツの伴奏をしていた楽団が朝ドラ『ごちそうさん』で劇伴を演奏した“オペラ舞踏会管弦楽団”ですね。『ごちそうさん』も明治から時代が離れて行くにつれて音楽も普通のドラマっぽい音楽になって来たように感じました。サントラ第2集も出たけれど,どうしようかしらん。

 窮地に陥って本当に頼りにしていた人が頼りにならず味方と思っていた人が続々裏切ってヒトの本性を思い知ったのでは小保方さん。にも関わらずウソでないってよう言うた。
 各メディアとも弁護士が粒揃いという点を強調して暗に「卑怯だ」と責め立てるような論調。同業者の批判の声は拾うが賛同擁護の声は拾って来ないし。週刊誌に至ってはファッションやらホテルの滞在費やら異性との関係やらまるで研究内容と関係が無い。買う人が居るからそんな週刊誌出し続けても潰れない。割烹着のリケジョと持ち上げた勢いはどこへ行った。
 小保方さんも今まで「万能細胞作った」とついたウソが原因で消えていった人達に関して無知ではないでしょう。アポロ計画でも“はやぶさ”プロジェクトでも,エンジニア達は誤魔化しや隠蔽で宇宙には行けない,と口癖のように言いながら山積みの問題を解決していました。マボロシではなく現実なら間違い無く快挙。ノーベル賞獲って下さい。世の掌も返る。
 とはいえ小保方さんを衝き動かすものって何なのだろう?挫折しそうな障害にも負けない情熱。ソプラノ歌手が『サウンド・オブ・ミュージック』を観て歌手を志したり,『宇宙戦艦ヤマト』に触発されて天文学者になったり宇宙計画に携わったりという例はあるのですが。
今週の『プロフェッショナル』で採り上げられた國中均さんは真田さんになりたかったそうで,“はやぶさ”を地球に帰したイオンエンジンも波動エンジンを意識したものという。真田さんみたいに,自爆しないでね(苦笑)
返信  
nano ( No.88 )
日時: 2014/04/05 23:56
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。4回言って~「隣のガキはよく客喰うガキだ」って早口で(キャーッ!?)

 『タイムスクープハンター』が新シーズン開始でした。おいおいタイムワープ業者がフィルムルックのプログレッシヴカメラなんて使うワケないよ。“時代を超えた”記録保存用途ならば高解像度や色の正確さこそ優先されるはず。とはいえ通常版で使われた映像がそのまま劇場版に採用されるかも知れない番組だからな~。侍の一日さえ再現を試み挫折した黒澤明監督の時代から60年,地味にお手軽に見えても大変な事をやっている野田。

 『アナと雪の女王』吹替版が大人気。収益にも大きく寄与しているという見方さえある。
 芸能人吹替いうと必ず「声優使えよ!」とヤジを飛ばす輩が居るのだ。ちゃんとお芝居出来て聴いてて辛い声で無ければこうした壁は易々と越えてくれる人は沢山居ると思いますけれどね。"VICTORiOUS"の貫地谷しほりサンなんて最後まで上手かったで内科医。大人も子供も「貫地谷さんだから没入して観られた」という人多かったのだ。
 昨日訃報が走った蟹江敬三さんはナレーションが上手かったけれど,ドラマでの厭世的なお芝居の数々を観て思ったのはクリント・イーストウッドの吹替を蟹江さんがやったらピッタリなのに,ということ。結局一本も実現しませんでした。
蟹江さんの演じた役って初期はイーストウッドより『ダーティハリー』のスコルピオに近かったようだが。
 『アナと~』に関しては二人のヒロインの熱演熱唱が絶賛されていますが,訳詞も頑張ったのだし,音楽をよく知るディレクター(『アリーmyラブ』,『トイ・ストーリー』『アイス・エイジ』の松岡裕紀D)が演出した事も大いにプラスだった筈。もっとこういうところも報じて欲しいな。

 BSプレミアムで放送のクリストファー・ノーラン監督『プレステージ』は何度観ても笑いが止まらない。
 『バットマン』シリーズで観た反目する二人がそれぞれ片方が持つ長所を持っていない片割れのような設定,OO7シリーズのパロディ(本作は『ダイヤモンドは永遠に』からイタダキ?“ネコ”の場面が酷似して見える)。電送機が精密複製機として働き作動する度に主人公がコピーされるなんてハナシは『パタリロ!』で読んだ。戦慄するような瞬間は私には無かった…

 来週はDlifeで『チャームド』と『ジェシカおばさんの事件簿』が始まる。前者はきっと『ミストレス』のアリッサ・ミラノ繋がり。後者はCMで観ると解像感がアップしているのでHDリマスターらしい。Nonaさんも番宣スポットでは「森光子の吹替で」とハッキリ言っている。NHKで放送したものをそっくりそのままですが,あれだけの名吹替だからやっぱり,そのままで結構。ただキャストとスタッフは表記して欲しいな~。

 "SHERLOCK"最新シーズンが本国放送半年足らずで観られるなんて嬉しい。DVD/Blu-Rayの発売予定が放送前から知らされているとは商魂たくまし過ぎ。番宣スポットのナレーションは三鴨絵里子さん。ドノヴァン巡査部長となんちゅー違いか!
返信  
さんどめ ( No.87 )
日時: 2014/03/29 22:07
名前: 吹替版に愛の手を
 どっ,どーしたBSプレミアム!「新 クイズ面白ゼミナール」がオールスター感謝祭(TBS)化しちょる。

 NHKスペシャルの「人体 ミクロの大冒険」はプロローグだが既に面白い。CGIによる体内映像が全体的に明るく"Dr.HOUSE"っぽいグロテスクさが無い。血管を血球たちが通る時ホントはああいうソロバン玉みたいな音がするワケは無いけれど,ピッタリですね。
 体内アレコレに野田秀樹さんの声が被るってとても面白い。ヴィデオ版『インナースペース』(1987年)でマーティン・ショートを吹替えていたから。上杉祥三さんがまた,カッコ良かったのだ。制作側は知っていたのかしらん。
 映画番組がまた終わってしまったTBS版にも出ている中村正さんと吉田理保子さんの声は聴いてすぐ見つけられる。卒倒がクセになったらしいギャング役で屋良有作さんが,メグ・ライアンの同僚役で千葉繁さんが,永井一郎さんが複数の役をやっているのも美味しいですが,ブルーレイになっていないのか。視覚効果に特殊メイク効果も見事だったから映像としては高品質と思うのですが。
 山田栄子さんがスーパーの同僚ウェンディ役を吹替えていましたがキューブリックの『シャイニング』に出演するとやっぱり役名がウェンディ。
 名前が似ているだけのハナシですが,『ごちそうさん』で西門家の長女・ふ久を演じたのは松浦雅さん。森下佳子さんが脚色を手掛けた『プラトニック・セックス』の監督は松浦雅子さん。一字違い。テレビ版の主演は『ごちそうさん』にもゲスト出演した星野真里さんだったし,見えないとこで繋がっている?

 朝ドラが「花子とアン」に交替する来週,山田さんのデヴュー作『赤毛のアン』もまた始まる。羽佐間道夫さんの全く笑わせないナレーションも傾聴致しましょう。

 『ごちそうさん』録画には半年地震のニュース速報が入った記憶が無い。特に今年に入ってもう震度5より大きな地震が起きていません。これから大揺れが来るのかも知れない。そのとき誰も死なないで下さいよ。ほんと。
返信  
不徳 ( No.86 )
日時: 2014/03/29 14:21
名前: 吹替版に愛の手を
 不徳(太く)?いや,補足(細く)だった。

 『ごちそうさん』最終回。身構えず楽天的な結末を迎えられない。この時代は元気だが見えないほど遠くに真っ暗な未来があるというような雰囲気が抜けず,戦後日本の原罪みたいなものの重圧だけが感じられた。
 腑に落ち易い単純明快なゴールに向かっている印象を殆ど与えず語られないエピソードを積み残して終了という感じが凄くあった。森下佳子さんのような知性がこれ以外有り得ないとする落とし所だとしたら,私のアタマで理解出来るまでにはどれだけ時間があっても足りないかも知れない。
 STAP細胞からネット上の言説,震災復興原発収束に至るまでマボロシだらけという現代らしい。地下鉄の駅舎や爆撃後の廃墟をCGというマボロシで描き出すなどホンモノらしさはどんどん強くなるのがまた皮肉。
 面倒見良くて口が悪くて清濁併せ飲む肉屋の源ちゃんは最後まで寅さんでしたねえ。

 「A☆Aショー」の原題は"Walk on the Wild Side"ですね。CBBCの公式サイトは
 http://www.bbc.co.uk/cbbc/shows/walk-on-the-wild-side#section-iplayer
 ですが,「みられまへん」とメッセージが出て動画クリップの再生は出来ませぬ。某所で観られない事は無いのだが違法性ありそうなので酒用。ミーアキャットが群れて連れ立ちションなど大ウケ出来る人が限られそうでもあるし。
 「どうぶつ奇想天外!」のナレーションを長年務められた冨永みーなサンにはもっともテクニックを奮える番組でしょう。尺短いけれど何度も当番・登板していただきたいところ。声質を幾らでも変えられてコミカルなお芝居も得意という方は専業声優さんに限らずどんどん立候補して欲しい。
 海外の動画にヘンな台詞やナレーションをアテるのは日テレの「世界まる見え!」などでも行われているけれど,コワれっぷりの激しいナレーションという分野は広川太一郎さんが亡くなり羽佐間道夫さんのお仕事も減ってしまってかなり現場の活性化が行われていないように聴こえます。キートン山田さんは何をやっても「まる子」調に聴こえ,所ジョージさんもタモリさんも今や重鎮だし。
返信  
ホンキモ・キホン ( No.85 )
日時: 2014/03/29 04:38
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。彼~氏,チュー!いや~ん。

 『岩合光昭の世界ネコ歩き』の副音声に声優さんのアテレコを付けたらどないだ,というカキコをおととしの8月に行いましたが,似たような趣向の番組がイギリスで作られていたとは知らなかった。BBC制作の「A☆Aショー(アニマル☆アテレコショー)」が来月25日から毎週金曜にBSプレミアムで放送されます。おととしのカキコに名前を挙げた冨永みーなサンがホントに登板するのですって。小山茉美さんがカワイイ声を沢山アテレコしていたデヴィッド・アッテンボロー(映画監督・俳優のリチャードは兄)の動物ドキュメンタリーも思い出す。三十年くらい前だっけか。
アッテンボローの吹替は金内吉男さん。他のドキュメンタリーで彼を吹替えた青野武さんももう居ない。イギリス人は"Attenborough"を「アテンブラ」と読んでいますねえ

 あと数時間で『ごちそうさん』最終回がはじまる。スピンオフ放送も予定されていますがこれで一応ひと区切り。
 真珠湾攻撃で息子を喪った米国大尉と,次男の乗った艦船を米軍に沈められたヒロインとも和解が骨子の最終週,センバツやプロ野球開幕という現実世界の放送時期まで考慮して高校野球再開に向けた奮闘を描くとはやはり緻密この上無し。
 米国人通訳が雑な翻訳を行うのが面白い。雑な翻訳に手間取り開戦を招いた戦争の後始末に来ている人達に対峙させるなんて皮肉が効いている。生き残った長男が他人に翻訳させず自分の言葉で語るのも戦争の反省や厭戦気分の反映と読めまする。セルフ吹替に吹替ファンの耳もピクピク反応したぞ。
 週題「とんだごちそう」に含まれた食材「豚(とん)」はラスマエでも出て来なかったが最後の最後に出て来るか。
 同じ話をBSだけで週3回やってくれるお陰で,全回成功裏にフルHD録画を達成させられそうです。大河ドラマで「全回録らねば」という作品は未だ無い。韓国ドラマは『トンイ』以降で全回録っていますがDVD/ブルーレイに比べると非ノーカットという点で劣る。もっと惚れ込みたい気分もあるけどな。

 続・大長今(仮称)についてあちこちで語られちょりますけれど,ギャラやスタッフ/キャストの雇用状況を考えると実現したとしてもオリジナルより面白くなる事は無さそうだな~。
 肝になるのは脚本ですが,『イ・サン』,『トンイ』,『馬医』と大長今臭に付き合った末の大長今リターンズ(仮称)ではよっぽど新機軸を打ち出さないとお客を呼ぶのは難しそう。そうNHK外ドラ班が何を措いても欲しいと思ったような魅力が必要です。回収されなかった伏線や密かに変更された設定,面白くなりそうでならなかった考証もあった。コロコロ変える韓ドラ流も,限界じゃないかなー。

 三谷幸喜版『シャーロックホームズ』観ました。ナカグロ(・)無いのが正式タイトルなんらね。「緋色の研究」と「ボヘミアの醜聞」を下敷きに「6つのナポレオン」も織り混ぜられたのはすぐ判った。
 ヤング・シャーロックは山寺宏一さんが欠かせないらしいし,『新・三銃士』にも出演した江原正士さんと高木渉さんも続投。堀内敬子さんも適度にお節介感あってピッタリ。「あの女」役の宮沢りえサンが吹替上手で,テンション高くないお芝居もクールなキャラクターに合っていて,驚きでした。8月放送分の収録風景では三銃士の王妃役・瀬戸カトリーヌさんの姿があり,とても楽しみになりました。
吹替ファンとしては藤原竜也さんや妻夫木さんの評点が辛くなってしまう!

 "SHERLOCK"第3シーズンの放送も細かいところが発表になっていますね。ワトソン妻が石塚理恵さんなんて良いなあ。ただ好奇心旺盛で元気なだけでなく裏がある役もOK。
 モリーが出て来たら大長今のクミョンとヨンノ。大長今なスタッフが作っているならキャスティングも似て来るか。
返信  
オー・ヘンジー ( No.84 )
日時: 2014/03/18 00:58
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。狂言的口欠替版言奉者です。何かが足りない手書き原稿 (^^;)

 argonさん!おしさしぶりでっす!
 嬉しいなあ茶碗と「読解・苦悩」に因んで返していただけて。

 フライデーと週刊現代の講談社も100年なのだなァぼりぼり。
返信  
Re: 末広がり祈願!おしゃべりスラッカン8号店! ( No.83 )
日時: 2014/03/14 17:14
名前: argon
参照: http://santiargon.exblog.jp/
お久しぶりです。どこにも以下変で。

大江健三郎の『水死』という小説を読みました。
いつもの大江のやり方で、自身の実生活とフィクションを混ぜ合わせ、拗り合わせ、ひどく晦渋、読みこなすのにひどく難渋する小説でした。
実はこれを読もうと思ったのは、私が私淑しているある方のブログでの紹介があったからなのですが、その方には自閉症の障碍を持つ息子さんがいらして、大江健三郎にも周知の通りいつも小説にも登場する障碍者の息子さんがおり、私にも障碍者となった娘がいるという偶然の重なりもありました。

この『水死』という小説、主人公の小説家が、水死した父親をモチーフに『水死』という小説を書き始めるのですが、資料を集める過程で挫折するという内容で、それだけでいかに凝った複雑な内容のものであるかが分かるというものです。
ほとんどの文章が対話体になっているといってよく、しかもそれらの対話に二重、三重に第三者や第四者の言葉が引用されているのです。したがって一つの文章の中に必ず複数の主語と述語があり、まずその関係を読み解かなければならず、というより、そもそもこの話者は対話しているふたりのうちのどちらなのかを特定する作業から始めなければならないのでした。
実は私、小説というものを読んだのは20年ぶりぐらい、フィクション物は『チャングム』と、決して多くはない映画を除けば、同じく20年ほど接していなかったのです。
でも『水死』をきっかけとして、評判の『ゼロ・グラビティ』と『スノーピアサー』という映画を2本立て続けに観たのですが、どちらも私には全く面白くありませんでした。ただ、WOWOWだったかで、声の出ない少年を主人公にした『蜂蜜』というトルコ映画を観てとても感動しました。父と子の囁きによる心にしみ入る対話、ワンカット・ワンシーンの多用による静謐な映像、どこかタルコフスキーの再来を思わせるほどでした。
この『水死』と『蜂蜜』によって、あらためて良質なフィクションというものがいかに人間にある種の活力をもたらすものであるかということを再認識した次第です。
その結果がこの随分と久しぶりな投稿に結実したということなのでした。
返信  
ジェニーを思い出す ( No.82 )
日時: 2014/03/06 20:19
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。読解・苦悩。

 決まりましたねえ『マッサン』のヒロイン=エリー役。発表あって早速IMDBで"Charlotte Cate Fox"出演作を調べた人も多かった筈。1作しか挙がっていなくて心配になった人もあるでしょう。YOUTUBEでは今"Charlotte Fox"のタグ付きで動画が3本観られる。表情の多くは柔らかで熱さはあまり感じられないし,日本人向けでは無いかも知れない。しかし沢山出演作が紹介されピッカピカのアニメ声で吹替されたイメージのみ流布していたら,1年後の朝ドラまで色眼鏡で観る事にもなりかねないし,至高の人選と思います。
 朝ドラヒロインは出ずっぱりなのに撮影期間は兎に角睡眠時間が取れないという。語学の勉強はイチから始めなければいけないし,それらを承知で来てくれて,演技力はオーディションした中でもダントツだったとか。シャーロットも相当なチャレンジャー。いやぁ大したものだ!

 NHKのドラマに主演級で登場するアメリカ女性というと1986(昭和61)年のドラマ「ジェニーがやってきた」を思い出す。前田吟さんと加賀まりこサン夫婦の家にホームステイにやって来るビアンカ・アレン。アメリカ映画最新情報を紹介するWOWOWの「シネマアトラクション」ナレーターを山寺宏一さんと一緒にやっていましたっけ。同局放送開始が91年だから5年後か。最近のヴォイスサンプルを聴いてみると記憶している声と随分違うなあ。
 で調べてみたら当然ながらナレーションや声優活動を行うガイジンさんはかなり多い。美声で海外向けに日本のコンテンツを吹き替える例も少なくない。深夜の通販番組に付けられたバタ臭~い吹替が想像されるそのままの声を出すような方も居るのです。この業界も奥が深い。

 今の朝ドラ『ごちそうさん』は終戦4ヶ月前まで進んでいますねえ。あのとき発せられた台詞が今この場面で響くという伏線の見事な張り方にはぐうの音も出ない。森下佳子さんのオリジナル脚本による次回作が今からとても気になる。大勢の脚本家が寄ってたかって作り上げるアメリカのドラマとも,穴を見つけて大騒ぎしながら観る事になりがちな韓国ドラマとも違う(『大長今』は一人の脚本家によって書かれたものだから伏線はやはり見事なものでした)。
 完全無欠な脚本を書き上げても大概事務所の思惑からなし崩しになる。森下さんがどんだけ演者スタッフに惚れ込むかがカギかな。ここまで緻密な脚本を書く人なら鮮やかな戦略があるに違いないから。同じNHK大阪制作のドラマ『ちりとてちん』以来全回観る事になりそうですが,同じ出演者の顔があったり吉田兼好と徒然草にちなんだ小ネタがあったりとかなり『ちりとて』への意識が見えるのですが,森下さんが観ていたのは『カーネーション』だそうな。
 今の所『龍馬伝』最終回みたいな臨時ニューステロップも無く全回フルHDで録画出来ている。最終回まで無事に録り切れて欲しい。そういやああさってはBSPの『龍馬伝』も最終回だな。

 最終回まであと3回となった"VICTORiOUS"はキャット役の清水理沙さんテンション高いのはいつも通りだし激し過ぎる緩急にピッタリ貼り付いたお芝居もさすが。2回の顔面パンチに上げる悲鳴さえ見事。でも声質が随分ネットリしていていつも通りとは思えなかった。何かあったのか気になるでは内科。
返信  
図ったように ( No.81 )
日時: 2014/02/27 18:33
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。不っ幸庁まで拾壱花月!
 褐色の空の原因は何だ!黄砂か午後2時半か!天気図を見るとドロのような汚染物質が黄色で表示されている。「黄禍」と憎まれ口を叩く人が増えそうだ。
 明日で2月は終わり。日付と曜日はそのまま3月になります。震災の日がまたやってくる。国会の遣り取り聞いていると原発は再稼動しそうだし,補償もうやむやになりそう。現場はトラブルが止まず労働者もスキルの高まらないまま使い捨てが続いているようだ。

 ビットコインMt.Goxの破綻。損失四百億ですって?無縁なところにお金あるもんだ。現実世界に存在しないお金がパッと消えるってバブルがはじけたようにも見えます。
 ちょうどBSプレミアムで『グッド・ワイフ3』が再放送中で,来週木曜深夜の第13回「デジタル通貨」でビットコインにまつわる訴訟が描かれます。わざとで無いと思いますが,バッチリなタイミングで放送しますねえ。アリシアも直接的で無いにしろ,このバブルに手を貸したわけか。ホントに苦味強烈なドラマ。録画はあるけれどまた観よう。
返信  
秘境 ( No.80 )
日時: 2014/02/26 02:20
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。不正ダウン労働です。

 資正堂「一番キレイなママになる」CMは卑怯だ。メイクテクニックを磨いて輝くママに~という趣旨なのに,田実陽子さんはそのままでも美しい方だからおめかし後が厚化粧に見えるでは内科。

 昨夜はBSプレミアム『明日の記憶』のエンドクレジットが早送りで爆笑してしまった。同チャンネルの『アメリ』もそうでしたわね。
 BS-TBSで放送していた『フルメタル・ジャケット』のノーカット放送はやはり厳しいか。ヴィンセント・ドノフリオの自殺シーンは暗転して音だけだったし米兵達の猥談は半分。ストーンズのエンディング曲だってあそこにあるから意味が発生するのであって。
 キューブリックの娘が匿名で書いた音楽と既製曲を除くと音楽の流れない尺の長さも意識させられる。やはり最近のテレビドラマは無意味に音楽を濫用してやかましさを覚える。
 20年以上前TBSの水曜ロードショーがこの映画を放送するという予告があって驚いたのを憶えていますが,あの時はヴィンセントの自殺シーンもそのまま予告で流していた。
 実際には放送されず,確か宮沢りえサンと貴乃花親方の結婚話が持ち上がって急遽宮沢さんの初主演映画『ぼくらの七日間戦争』に切り替わったんだっけ。過激な台詞が乱れ飛ぶこんな映画の放映機会は二度と無いに違いないのに結婚話は結局ナシになったし,何のための中止か意味は失われた。wikipediaにはお蔵入りになった幻の吹替キャストも載っているものの,この耳で聴きキャスト表まで確認出来ない内は,噂以上のものにはならない。
 似たような事はフジもやっている。マイケル・ジャクソンの秘話とも言えないような話を放送するために『トゥルーマン・ショー』の今となっては貴重な独自制作吹替版を潰してしまった。機会を逸した音源はその後DVDやブルーレイに入る事は無い。芸能人吹替の酷さが言われるフジですが,「吹替を知ってる!」と思えるプロデューサーが付いているなあと信じられる瞬間も一度や二度ではなかっただけに,無念が募る。
 声優ブームと持ち上げられながら昨日も声優事務所の破産が報じられたけれど,吹替版もブームなんてものは存在しない。オモチャ以上の存在になれないのではと本当に思います。
返信  
時計の針 ( No.79 )
日時: 2014/02/21 01:13
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。○○人の××れる男です。

 水曜夜の日テレドラマは開始当初は現実の養護施設の実態を挙げ「賛否両論」と言いながら攻撃。その意見を受けてテコ入れが行われると「数字が最低を更新!!」と騒ぐ。こんな記事読まなきゃ済む話だけれど,マスコミの見出しの動きだけでもう愚劣極まりない。という点を突こうとする人は居ないんだな。発言力ある人は嘆くばかりでなくヒwiヒヒerなどで声上げなきゃ。「そうだ!」という勢いを起こさなきゃ。
 このようにテコ入れが行われ当初のルートと違うコースを辿ったドラマって,当初どんなルートで走るつもりだったのか元々の原案,脚本を読んでみたいと思うのですが,表には出ないだろうな。

 『ワンス・アポン・ア・タイム』第一シーズンが放送終了しました。キスでヘンリーが蘇るのは第1回でも満たしおとぎ話ではお約束。
 ドラゴンの巣には白雪姫の棺に“卵”。ちょっと『エイリアン』の匂いがする。最近アンジェリーナ・ジョリーも演じたマレフィセント役で岡寛恵さんが再登場。お芝居のワルさはどっかファワン様止まりな感じもして,もっと凶悪な声出してくれないと「正体はドラゴン」と伝わらない。岡さんの善良さだろうか。そういえば美しい岡さん,最もマッドネスな役でマッドネスなお芝居をした吹替版って何なのでしょうねえ。やっぱり『ホームランド』??

 第一回で動き始めた時刻は何時何分であったか時計台の針。魔法の煙に飲み込まれる寸前に示した時刻は8時15分。広島に投下された原爆が爆発した時刻と同じでした。科学と魔法の相反する力を対比させる魂胆か,はたまた凶行をチャラに出来るのは魔法だけという嘲笑か。NHKスタッフが脚本家インタヴューを紹介したら言及があるかも知れません。
 外ドラHPのスタッフブログはなかなか更新が無い。吹替収録のこぼれ話とか知りたいのに。貫地谷しほりサンの"VICTORiOUS"スタッフ/キャストとの写真なんて黒岩美香さんや杉本Dらしき人物も写って,吹替ツウなら写った人の半分は誰か解りそうな写真が我が家で取っていない朝日新聞に紹介されあちこち経由してやっとやっと見られたくらい。『グッド・ワイフ』シリーズは定期的に更新があるし読み応えあるのだけれどナ。頼みますよ~~~!!と今週のキャットみたいに手を振ってみよう。
(^^)/ (^^)/ (^^)/ (^^)/ (^^)/ (^^)/

 『ごちそうさん』のめ以子が「志願したい」という活男を諌めようとする場面が面白い。
 活:前線ちゃうねんで。主計課いうんは。厨房に居るんやで。
 め:船沈んだら,一緒やろ。
 活:基地に配属のこともあるて…
 め:基地かて一緒や。
 活:本格的な,西洋料理!
 め:今はそんなもん出してるワケないやろ。
 活:お母ちゃん,大変やんか。一人居らんかったら,食べモンも少しは楽になると…
 め:配給は,人数掛けや。
 活:あと3年。あと3年でワシ,嫌でも兵隊行くやんか。
 め:3年のうちに,終わるかもしれんやろ。
 活:徴兵ではまず主計課は無理やねん。少なくとも志願せんと。
 め:志願したかて,なれるもんちゃうやろ。

 聞き取り採録なので字幕放送とは異なると思う。多分 (^^;)毎回観ていれば「こないだは出征の旗振り熱心だっため以子が!」という変質=成長ぶりは解るし,ロジカルな旦那様と長年生活していると尤もらしい事を言われて切り返す術も育って来るのだな~と感心もする。またこうやって台詞書いてみるとキャッチボールしている様子も馬・医ぐあいに出て来るし。

 Dlifeで来月始まる『溺れる女たち ミストレス』樋口あかりサンご本人と見間違えてしまったカレン役は洪英姫さん(『LOST』=キム・ユンジンの組み合わせ)の吹替ではない!?アリッサ・ミラノは『チャームド』の思い出から岡本易代さんの声で喋りそう。岡本さんっぽい声で喋るのはジョスリンだが吹替はちふゆサン。叫んだり一瞬の笑い声しか聴こえないロシェル・エイツが樋口あかりサンだったら面白いけれどなあ。一人くらい当たったら嬉しい。

 なんか,失言続きで引っ込められたような元総理がまた何か。原文に近そうな出来るだけ切られていなさそうな記事で発言を読んでみてもやっぱり腹立たしい。
返信  
大東亜戦争と異星人 ( No.78 )
日時: 2014/02/18 20:19
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。みんなで歌おう「ヘンな風邪になって」。
 ♪風にーなりーたいーゲホゲホというのは小学生相手にやっても結構ウケた。
 最近の小学校はどこも手洗いうがいを習慣付けているが,寒い校舎に空気中の湿気が吸われ,暖房を掛けたら空気は乾くし汚れるし風邪引きの後押しにしかなっていない点には対策が無いようだな。
 リラックマが大好きでランドセルにもリラックマ付きストラップを提げた小学生が居て,Adobe Illustratorでリラックマを描き,プリントしたら欲しがったのでプレゼントして来た。ココにものっぺら顔だけアップしておくから好きな顔書いておくれ。低解像度だけど (^^;)

 朝ドラ『ごちそうさん』はもー脚本が至れり尽くせりで盛り沢山でIQが高いものだから,観ていて掌の上で転がされているような気がする。凄いドラマだが一言も褒めず誹謗中傷をツイートしている人も居る。ファンタジーも解さぬとは無粋な。それともこの味が分からない味覚音痴なのか。同ドラマのファンから「見なければ?」とたしなめられると『はだしのゲン』を持ち出して反撃のつもり。アンタなら『はだしのゲン』だってクサすのだろうが。
 今週ヒロインの娘が弟の親友に「夜這い」をかける異常事態。リケジョだから本人は「まずは実験」と言いながら。姉の和枝はカケスやカラスが騒ぐ声を背負って不吉さを煽り,ふ久はネコの啼き声で「盛り」を暗示する音響設計も抜かり無い。
 ボーイズラヴ妄想で浮かんだ台詞を弟達にアテレコし「腐女子」などと言われているふ久ですが,情熱の分かり難さは火無しコンロ並みの無表情。加えて複雑な数式や力学を即座に理解し文系の父をもふたことで圧倒する理論武装と知能の高さ。こんな性格の美女が子種を求める設定は「おタク女子」を遥かに凌駕し,『スピーシーズ 種の起源』のエイリアンではないかと思うのです。畳の上で異星人の凶行(爆)は同業者のメトロン星人だって目を白黒させるに違いない。演じる松浦雅さんはセーラーマーキュリーですって?それとも耳トンガッてなかった?「猫娘」などと呼ばれイジメも受けた少女期既に彼女は誰ともなじめず,周囲の子供達には妖怪や異星人のような存在に見えたでしょう。この喩え方も,見事ではないですか!
 NHKだから逆レイプ行為を見せる事はありませんが,NHKのエロいドラマは話題になるから,延長戦は地上波で10時過ぎにでもやっちょくれ。映画化すればさらに儲かるしマスコミも飛びつく。マスコミは売れるから書いて掲載するのだと言うでしょう。記事になったら買うのは誰だ。エロい視聴者さ。エロい視聴者がどんだけ多いんだ。
 戦争で生き残った人たちは戦争に自分達が参加した事について誰もが本当の事を言っていないと思う時がある。反戦記事が載ると部数が伸びず,書いた記者は飛ばされた。これは市民レヴェルで戦争を呼ぶ力が非常に強かったということ。嘗てNHKも戦争招致に積極的に関わった。『ごちそうさん』ヒロイン義理の妹も戦争に参加・賛歌している。この事を忘れるわけにはいかない。
 東京都民は忘れたようだが。あんなに原発反対でヒステリックに叫んでいたのに,原発反対の知事候補を選ばなかった。新都知事に関する黒い噂も単なるネガティヴ・キャンペーンとは思えなくなって来るじゃないかァ。
 作曲ゴーストライターの件だって結局健常者が同じ曲を書いても良いと言わないような似非通の多さが露呈するばかりなのに,今まで持ち上げていた連中を傷付けないように自分達も傷付かないように叩き易い者を叩き本質は隠す。「世論」は我が眼に映る所には存在せず,目の前にある現実が全て仮のように感じる時もある。本当に大事なことは,目には見えないんだよ。星野オジさま(誰?)

p.s.今夜の『ホワイトカラー』ゲスト出演は"VICTORiOUS"ジェイド役のエリザベス・ギリース(と,ディラン・ベイカー)。ちふゆサンの吹替では無いでしょーねー。
返信  
『スタンド・バイ・ミー』のキーファーが小山力也さんだったら ( No.77 )
日時: 2014/02/08 14:57
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。シチュー引き回し。ばしゃばしゃ。

 都知事選は若者の味方になる候補が無い,なんて声が多数上がって投票率が下がりそうですね?政治に無知でない誰かがオレを操縦してくれ!と訴えて立候補したら若年無党派層も投票するだろうか。

 最近のアラハタ(アヲハタに非ず)アルバイトはすごいぞ~「A級戦犯」を「エーきゅうせんはん」って読みますからね。
 寒さで給湯器が凍結したゾ。何年も暮らしてもっと低温に襲われた事もあったのに,こんなの初めてですわあ。蛇口からのお湯はすぐ復旧したけれど,風呂側への水の供給が1日半止まった。氷点下に下がる予報を聞いたら風呂釜を空にせずお湯を残しておけば防げるけれど。
 『シンドラーのリスト』でレイフ・ファインズ演じる収容所長が風呂垢が落ちていないと言って下男のユダヤ人を射殺する場面があります。アカデミー賞シーズンに思い出すワンシーン。「灰汁は試したか?」という台詞も即座に思い出します。確かに浴槽の垢汚れは重曹やセスキでサッパリ落ちます。お風呂の洗剤は酸性のものばかりでアルカリ性のものは見当たらないのは何故だろうか。
 使い慣れているから我が家は買い貯めしなくてもストックがある。しかし昨年NHKの「あさイチ!」でセスキとクエン酸が採り上げられてからセスキは品薄・品切れ状態が続いているとのこと。100円ショップでも一ヶ月以上見ていない。代わりに沢山置かれるようになった重曹を買い鍋やフライパンで煎ってやれば炭酸ナトリウムになるから同じ事か。
 薬局に行けばセスキは無いのに,100円ちょっと高いだけで成分もほぼ同じの炭酸ナトリウムは売れ残り。把握されるのは血相変えて買い漁る人たちの理解力。昨年の口パク問題に作曲家のゴーストライター騒ぎを観ても痛感する。大多数が音楽で無いモノをず~っと求めて来たんだ。「穴埋め」以上の価値を発見出来ればまた面白いんだけどな。
 すぐに集団ヒステリーを起こす日本人の哀れさにも呆れる。大勢で間違い大勢でど~っと落ち込む姿を眺める度自分のどこかが苦笑い。もっとわヒャヒャとトミー・リー・ジョーンズみたいに笑わせて下さいよ~(気持ち悪いか)。

 来週BSプレミアムでは『スタンド・バイ・ミー』吹替版を放送しますね。オーヴァードーズによる死の忘れられたリヴァー・フェニックス含む子供達の吹替をオトナ声優が担当したヴァージョンが一つ。リアル子役ヴァージョンが二つある中,今回の放送はブルーレイ版ですか。リチャード・ドレイファスはどうしても樋浦勉さん以外ダメ,という私はTV版が一番好きだが,TBS,日テレで放送する度録画消去を繰り返し残っていないのであった。
 『24』前日譚かと思うほど暴力的なキーファー・サザーランドの吹替は加瀬康之さん。小山力也さんだったらどんな具合になるか聴いてみたいと思わない?その時は子供達の配役も苦労するに違いないけれど。
返信  
訃報に接して ( No.76 )
日時: 2014/01/29 21:20
名前: 吹替版に愛の手を
 都会暮らしは長生き出来ないのかな。
 旅立ちの瞬間まで私を待っていてくれたのが今も胸を締め付ける。わだすのじいちゃん長生きした方は90過ぎまでもったモンだが,病院での最後の日々意識は無く側に居ても分からないという状態だった。振り返ると長患いで何年も苦しんだ末の他界が救いに見える。

 ちゃむヤングンsummerも述べられた永井一郎さんの訃報に関して。
 実は幾つもの病気と闘って来られた事を知っているので「お疲れ様でした。ありがとう」という2語しか浮かんで来ません。唯一無二の声に語り口。演技について独自の理論を持ち,若い頃から老け役を多数担われ前にも後にもあのような声の役者は存在しない。
 大長今吹替声優で亡くなった円谷文彦さん,岩田安生さん,村田則男さんが降板したその都度,声変わりに戸惑ったり拒否反応を覚えたものです。今回永井さんの訃報には波平代役候補の名前が付いて回った。後継の声優さんが決まって『サザエさん』の放送は続くのかも知れないが,声優に限らずプライドを持って取り組んでいる仕事で「替えが効く」という先入観が付いてしまうのは,気分悪い。声のお仕事の待遇について闘った功績も何か忘れられている。マスコミ記事を書いている人が訃報を耳の経験に基づいて書いているように見えないのがまた腹立たしい。
事務所の発表によれば死因は虚血性心疾患。永井さんと同じく複数の機会にヨーダを吹替えた高木均さんも死因は虚血性心疾患だった。ぞぞぞ。
 ここまで書いたタイミングで塚田正昭さんの訃報を聞きました。追加部分でドナルド・プレザンスを吹替えた『刑事コロンボ/別れのワイン』が先週末放映されたばかりでしたね。テレ朝版OO7シリーズでジョン・クリース演じるR→Qを演じたのも塚田さん。
 あの世にどんどん名優が逝く。現世に居る皆さん,先輩を悼み敬意を表すだけでは不足です。自分達でもう一歩前進出来るぞという志を持って名演を刻んで下さい。
返信  
Hの次 ( No.75 )
日時: 2014/01/25 16:00
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。昔々,彼方の銀河で のあとに ww と付けて面白いのはどのようなシチュエーションであらふか。

 『Her/世界でひとつの彼女』を吹替版公開する際,スカーレット・ヨハンソンが声を入れた“サマンサ”役にアニメで声が知られているような“普通の”声優さんがアテる事は作品のシチュエーションにそぐわない気がして仕方が無い。この役の日本語吹替声優は公表せず,最適な方をオーディションで選出し,公開時の話題作りとしては是非声優当てクイズを実施して欲しいものです。そこを上手くやるのがプロの声優!という方もあるでしょう。文句無く果たされる方もあるでしょう。その意気は大変好ましい事です。
 と言いつつ,尾野真千子さんやNonaさん,滝川クリステルさんの声を合わせてみたいなと妄想中ではある。是非意外過ぎて声が2オクターヴくらい上がってしばらく落ちて来ないような(爆)キャスティングを期待。

 スピルバーグの映画を観た時にも考えたことですが,"AI(人工知能)"を「あい」と読むと日本語の意味は"love"だよ~と英語圏の人達にどれだけ認知されているのだろうか。

 正蔵“師匠”いってしもたなあ『ごちそうさん』。震災を扱い浮気を扱ってから各ニュースサイトで「高視聴率」のことを言わなくなった。来週からのストーリーに今も変わらず集団ヒステリーに踊る国民性を見てどう思うか。どう思おうか。アタクシの意地悪などこかがほくそ笑んでおる。原作モノの脚色が多かった森下佳子さんの珍しいオリジナル脚本はこんなに良かったのか。『足尾から来た女』といい執筆者のIQの高さに自分の負けを自覚されっ放しです。
返信  
4月からの ( No.74 )
日時: 2014/01/22 19:28
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ニンマリー・チャウワーです。

 色々試して結局,モノクロフィルムの三原色分解撮影は諦めました。 (T_T)
 まず出費が痛い。正確に色を分離するフィルターが高価で,そのフィルターを取り付ける道具がまた高価。モノクロフィルムの現像代も随分値上がりしていました。
 現像が上がって来てスキャナに掛けようと思ったらネガフィルムが平坦な状態にならない。歪みがちょっとでもあれば画質に影響しない完全一致は殆ど不可能。ピンホールタイプのホルガ(トイカメラ)で大面積撮影をやった方がよっぽど手間とお金両方の節約になりそうです。

 『シャーロック・ホームズの冒険』「最後の事件」で滝に落ちる教授とホームズ,見ました?暴れながら落ちるスタントマン2人!人形ではなくワイヤーで吊られたスタントマンって時代を感じさせますね。ピンボケ気味の撮影に滝の水しぶきでワイヤーは見えなかったけれど“ハイビジョン・リマスター”で太さが意識されるようになってしまった。これも時代を感じさせる。
 イギリスでついに"SHERLOCK"第3シーズンが放送されました。imdbでは第3回で9.6なんて滅多に無い高いスコアが付いている!NHKの放送は10月くらいかなあ。「4つの署名」のメアリー・モースタン役が3回続けて登場しますが吹替はどなた?

 NHKの海外ドラマ『グッド・ワイフ4』と『サム&キャット』の放送が告知されましたね。前者は第3シーズンまとめ放送の告知があってまさかとは思っていた。後者は"VICTORiOUS"の再放送はどうなるのという思いもちょっとあって。
 『サム&キャット』は"VICTORiOUS"のジェイドとロビーも登場するそうですね。吹替では清水理沙さんのキャット役がアナウンスされたし,サムもきっと小林沙苗さん続投ですね?
 ベビーシッター開業のストーリー=毎回異なるチビっ子登場ということで,吹替版でも毎回異なる声優さんがコドモ声で登板するに違いない。継続して出て来るキャラクターが少ないのがちょっと残念。異なるお芝居を長時間聴き続けなければ新しい声は憶えられないのです。
返信  
檀臣幸さん in OUaT ( No.73 )
日時: 2014/01/09 05:50
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。能楽,猿ー! ゴメンナサイ
 って,未明だからおはようございますか。

 直火エスプレッソのポットがとうとう壊れた。圧力弁の破損だから修理しようが無い。10年もったのだから長持ち。イタリア製として売っていたが実はメイド・イン・ジャパン。新潟県燕市の製品と聞けば納得する人も多いのでは。ステンレスなので高級感もあったし。
 でもってアルミ製のものを購入したら熱伝導が良過ぎて,上半分に溜まった抽出分がコポポと沸騰し風味が飛んでしまう。火力を落として使うとかいろいろ試してみなければいけませんが,吹きこぼれも多くなったので欠陥商品クサい…でも9カップ抽出用の大型直火タイプにステンレス製は見つからない。燕市で作っているメーカーはもう残っていないかな。

 昨日の放送分は再放送なので観なかったけれど,"VICTORiOUS"キャット役のアリアナ・グランデが来日している。公式ページで何か反応無いかしらん。

 来週の『ワンス・アポン・ア・タイム』に『不思議の国のアリス』の帽子屋=マッドハッター登場。吹替は昨年10月に亡くなった檀臣幸さんです。シーズン2にも出演していますが来期は悲しいかな,声変わりがあるのでしょう。没後の放映をしっかりキャッチせねば。

p.s.ステンレス製直火エスプレッソメーカーは9カップ用は無かったが10カップ用があった。「イルサ」や「アレッスィ」などモデルは1種類ではない。ただ高額。積み立てぢゃ~。またアルミ製のものには12カップ用,18カップ用といったさらに大型の製品もある。悩!
返信  
ちょっと先の未来(笑) ( No.72 )
日時: 2014/01/03 05:59
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。五面股下です。なんだそれ

 年賀ハガキも何種類もあって,普通紙ではレーザープリンタが有効(インクジェット印刷は雨雪に泣く!)だとか,写真用光沢紙ハガキも売っている事がこの年末年始で判りました。
 様々テストをしたら書き損じも結構出たのですが,郵便局でちゃんと交換してくれます。普通ハガキを差額を払って光沢紙ハガキに換えて貰う事も出来,かなりムダが少なくなりました。こうした交換を毎年やっている賢い方もあるのでしょうね。
 ちょっと先の未来の話。今年はハガキ・切手料金も改定されます。新しいハガキは3月に出るので,その時にまとめて今までのハガキも交換してもらおうかと貯め込んでいます。

 写真を撮りたいがカメラの買い替え余裕は無し。風景写真を撮るにも粒子数(=画素数)の多い低感度フィルムはもう製造されていない。なので通常感度の白黒フィルムに赤・緑・青のフィルターを通して撮影する三原色分解撮影に挑戦中です。モノクロフィルムの現像も時間がかかるが,未だやっているのだから驚き,感謝しながら。
 これで古いフィルムの銀粒子を復活させる水素還元とか,少ない枚数を頻繁に撮る用途には24~36枚撮りより少ないコマ数のフィルムを写真屋さんで詰めてくれるサーヴィスなんか安く行えると良いですよねえ。前世紀よる遥かに進んだゼンマイ仕掛けを使って三原色分解カメラも作れなくはないと思いますが,高価だろうなあ。百万円超えのレンズもあるという世界だからどれほどの値段になるか想像も出来ない。
 フィルムカメラ自体は盛り上がっていて,ピンホールカメラが安く入手出来るし,今はプラモデルカメラと言って簡単な構造のフィルムカメラを手作り出来ます。光漏れとか「味があって面白い」という意見もあるそうですね。シャッタースピードや絞りで光量調節は出来ない,レンズが小さく室内の手持ち撮影が困難とあって私は手出ししませんが,興味ある方は試してみてはいかが?

 ジェームズ・ボンドと同じイニシャルを持つジャック・バウアーの活躍も見納めか。『24』はどぉ~しても深夜にしか放送出来…内人だろうなァあの内容では。
 揺るぎない信念に衝き動かされる“JB”と云えば『パタリロ!』のジャック・バンコランが思い浮かぶ。MI6なら国外作戦となるから監視カメラだらけのイギリス国内より先の見えない分サスペンスは盛り上がるでしょう。バンコラン少佐の対テロ活動も見られなくなって久しいが,『バットマン ビギンズ』や『マン・オブ・スティール』並みのテコ入れが最も欲しいのに,『24』的にハードなドラマではパタリロが関与出来ず落語ネタも噛ませる余地が無さそうな本末転倒が予想され残念。

 書き忘れ。『タイムスクープハンター』新春第一号に柳本金次郎役で『バーン・ノーティス』吹替常連だった魚建さんご出演。鰻屋さん焼く…ならぬ"役"で名前が魚繋がりのキャスト起用は何かの意図アリか。め以子乱入場面に音楽まで突っ込んだ『ごちそうさん』クロスオーヴァーよりコッチが楽しめたかな~。杏さんの一人二役も違和感少なく繋いであって巧かったですよ。土曜日(明日!)昼前に再放送あるので見逃した方は是非どうぞ。BSプレミアム『ごちそうさん』前半総集編の直後に始まるとはニクい編成らね。
 "BTTF"三部作一挙放送は戸田奈津子さんのヴィデオ用字幕がそのまま使われた模様。『E.T.』や『ジュラシック・パーク』でもそうでしたが,スピルバーグ作品はNHKの放送でも新訳が少ない傾向です。
返信  
菌が信念 ( No.71 )
日時: 2014/01/01 16:50
名前: 吹替版に愛の手を
 ハッピーニャー!
 UMA年というからにはツチノコを絵柄に年賀状とも考えたのだが…

 寝正月だ。BSプレミアムの『八甲田山』を最後まで観てしまったお陰で寝足りない。偉い地位にある人ほど判断力が問われる。アタクシ偉くなくて良かったかなあ。零戦映画「大ヒット」の報の胡散臭さをチラみしながら思う命令違反が罰せられ愚図はいじめられる兵隊の規律…

 紅白は盛り上がったらしいが家事の合間にテレビを点ければ音程がおかしい「歌手」がやはり居てウチの母さえ「上手じゃないね」と眉をひそめていたっけ。「口パクでもいいよ」という意見が「きちんと歌えるよう訓練が必要」という意見を駆逐してしまったような顛末。受け取る側がちゃんとしていなければ成り立たないものを強く感じましたわあ。

 どこを「ちゃんとする」か…日頃から考えなければいけない宿題と心がけよう。
返信  
年越し ( No.70 )
日時: 2013/12/31 19:46
名前: 吹替版に愛の手を
 年越し蕎麦っていつ食べるか?
 今でしょ!今年の内に食べて下さい。
 どこで食べるか?
 居間…である必然性は無いなあ。
 流行語に乗っかってしまった…

 BSプレミアム『バック・トゥ・ザ・フューチャー』を観ています。HD解像度で観るのは初めてです。『パワー・オブ・ラブ』と『ジョニー・B・グッド』が字幕付きというのは新訳?ヴィデオ版の戸田奈津子さんの字幕では此処の表示あっただろうか。
 BS2の録画は持っている。あの時は雷が鳴り出す場面でポケモン現象回避のフリッカー低減処理がかかって「わずらわしい残像」と見えたのでした。
 英語の台詞は半分にも満たないながら案外聴き取れる(くらいだから中学校の英語の授業で教材にまるまる一作使えそうなくらい難易度はお手頃です)ので,英語音声を聴きながら脳内で訳を作り声優さんの声をアテながら観ています。
 原音を聴きながらなので声質の許容範囲が結構狭い。
 ジョージは川島得愛さんがやってもきっと面白い。ちょっと色合いが違いそうな加瀬康之さんも巧みに合わせてくれるに違いない。ドクは角野卓造さんが合いそう。クララは野沢由香里さんと宮寺智子さん以外の配役は考えられず,ストリックランド先生はやはり麦人さんなのだろうかと妄想が溢れ出す。漫画やアニメに浸って現実に戻れない人に「二次元」を持ち出す人は少なくないが,こうした拘りは何次元?あとの配役はナイショ。と言いながらどこかでポツポツ書いていたりして。ビフは主要キャラだが吹替版では結構難役であるかも知れない。
 ドクはあっちこっちで
 "Great Scott!!"
 と発しているのだな~。吹替では別に一つの台詞をに同じ訳をアテなくて良いけれど,全部同じ訳語で統一するとしたらどんな言葉がピッタリだろうか。
 "Hello! anybody Home?"
 はビフのお決まりではなく1作目のマーティーの最初の台詞でもあった。
 今BTTFを三作文句無しの出来で録り直すとしたらどんな訳になるか。ヴィデオ版TV版の翻訳に不満があるワケではないのですが。それどころか,三部作通じて素晴らしい吹替版が別ルートで二つも作られた事が今では羨ましくって仕方が無いです。
 ヴィデオ版吹替キャストは青野武さん(ドク)に富山敬さん(ジョージ),谷口節さん(ビフ)も亡くなってしまった。テレ朝版で松を倒され起こるピーボディ役は郷里大輔さん。宮内幸平さんは「2」でストリックランド役だった。今どれほど文句無しの吹替を作ろうと,時代に合っていた名吹替に叶わない要素の大きさに恐れ入ります。

 そろそろ二年参りに出かける準備をしよう。それでは皆様,魔盥粘!
返信  
21世紀だぞ今は ( No.69 )
日時: 2013/12/24 20:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ハンバーガーで,遊ぶな。
 年末だすねえ。“だす弁”を『ごちそうさん』で聴き慣れたお陰で戻って来た感がある。一ヶ月投稿しませんでしたが,ちょくちょく見て下さるお客様に感謝…
 表は無かったが裏はあったヨーダが,世を乱す言葉が賞を獲ってしまった。やっぱり東京オリンピックは64年が一番。大晦日に64年の記録映像,前日に記録映画の方もBSで観られる。お祭り騒ぎではなく整然として美しい入場に愛おしささえ感じるもの。

 クリスマスイヴです。鶏モモのローストは骨を外して肉をいただきましょう。骨もダシが良く出るし,圧力鍋で骨まで食べられるよう調理すれば捨てる所が無い。骨の髄まで~とかヒヤカシは無し。
 今夜こそ『ベン・ハー』を放送すべきと思うのだが。不思議な星が今年もめぐって来たじゃあないか。
 
 今月に入って壊れたままだったフィルムカメラをやっと治しました。同型中古を買えばもう少し安上がりだった事に気付いて苦笑するしか無かった。写真店に行けば好みのフィルムは無い。現像に出せば即日ではない。それでもなお出来栄えはデジタル撮影よりずっと良く見えた…なんてところはやはり満足度大きかった!幸か不幸かスピード最優先の撮影機会は無いし,撮像素子が切手より小さいデジタルカメラでは深く濃いボケ空間は拾えない。一回に数枚しか撮ら内人から,現像時間とフィルム代に悩まされなければ中判カメラでも良いなぁ。

 年末に限らず毎年掃除をする度に思う。家の中ってカビだらけなのですよねえ。
 塩素臭いのは水道水だけで沢山。なんて思いがあって,消毒に次亜塩素酸の類はあまり使いたくない。オキシドールをスプレー容器に入れてあちこちシュッシュしてかなり取れ易くなりました。カビと糸ホコリの塊がこびり付いた洗濯機のゴミ取りネットは,お湯にクエン酸を溶かして漬けておくとこれまたよく落ちる。100円ショップに感謝ですね。
 換気扇の汚れは家人に任せると魔林臭が何日も続き,食欲減退でダイエットには好適だが(苦笑) 重曹を溶かしたお湯を盥に張って…と行きたいが油まみれのファンが全部浸かるようなものはまた結構なお値段がするものだし。スチームクリーナーもあるんだが容量が少ない。どーしよーかなー。

 今年は「日曜」も洋画劇場なのに洋画の割合が激減した上,新規録音は一本も無かった。地上波洋画枠で吹替版新規録音というとフジの『アリス・イン・ワンダーランド』だけだったのではないか。吹替好きなのに吹替版を楽しめず,BSプレミアムで新訳の映画字幕を観てそうだったのか!面白い!なんて唸って。自分が嫌いになったなあ自己嫌悪の拷問みたいなモンです。
 もう人が作ったものを楽しんでいる場合では無いのかな。音楽も人の演奏をいろいろ聴いてもピンと来なくて,自分でピアノで弾いてみてやっと曲の面白さが判る事が多くなった。吹替版も言語まで遡って「スクリーンプレイ」を購入したり英語字幕を読んで調べて初めておおっ,と思う。
 特に感性が衰えたかな。そんな楽しみ方って19世紀ならともかく21世紀だぞ今は。もっと違った,もっと面白い方法があるのではないか。自己嫌悪の拷問は続きます。
返信  
観ないわよ ( No.68 )
日時: 2013/11/27 23:06
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。「スネ夫と」などという映画にリズ・テーラーが出るものか!
 『ごちそうさん』のめ以子は時々食べ物に話しかけると「おじゃる丸」化するのに,親友とハグする時はジャイアン化するのですね。こうしたマンガっぽいところに惚れる人も多いでしょう。子供たちも味方に付けられるし。ジャイアン化する場面で音程外しまくりの唄を歌う場面なんて笑えた人多かったにちがいない。

 『寄生獣』に『ルパン三世』実写化発表は驚かなかった。『寄生獣』は20年前~『ターミネーター2』の直後くらいから噂はあって,実際アメリカで映画化権が押さえられたまま企画が進まず戻って来たとのこと。『ルパン三世』は『Mr.インクレディブル』にシンドローム役で出演したジェイソン・リー主演,『シンドラーのリスト』のプロデューサーだったブランコ・ラスティグの制作でもっと早く公開されていてもおかしくなかったのにこちらも実現せず今更感がありますやっぱり映画化が進まず戻って来たんだべか。『AKIRA』も多分戻って来ますよ。そしたらやっぱりジャニ系48系を呼び込んで無理矢理原作に無い役こしらえてまで映画化とか…いやー鬱陶しい。

 里帰りしても今回発表された面子では食欲沸かなかった。声に魅力の感じられない面々ばかりだし,『ルパン』の不二子など「男を虜にするダイナマイト・ボディなのに性格がねずみ男」というギャップで笑いを取る戦略が採れない。大体前々からルパン役には大泉洋さんしかいないと言っているではないか。最近の映画ドラマでハードボイルドなお芝居も板に付いて来たぢゃ内科。今こそやるべきなのに。
 日本のCGは未だ動きのダイナミックさやデザイン,艶消しの度合いに物足り無さを感じる事が多いし実写部分とうまく馴染んでいないと感じる事も結構あります。『八重の桜』の戦場になった会津城下や砂煙でディテールをボカした『ALWAYS続・三丁目の夕日』のゴジラはのめり込めた稀有な例。ツルツルの着ぐるみをCGで徹底的に汚した『遊星からの物体X』前日譚みたいな事が仮に『寄生獣』で出来ても二番煎じみたいになってしまう。『寄生獣』こそADIに依頼すべきだったかも知れない。やたらトゲトゲした怪物を量産する工房だから。とさえ思います。『遊星~』前日譚では特殊メイクや操演が多用されている事実を知ろうともせず「CGじゃん」とクサす人が無数に居る事実も忘れられない。
 などなど時節の噛み合わなさに哀れを誘われつつ,観ませんよと今から宣言。原作に対する思い入れの強さ故観ない,というファンの一人に陥った気分なのが実につまらん。馴染みのマンガが海の向こうまで旅をして「無事」帰って来たのだからファンならお帰り、と迎えるべきですが,傑作なのに活躍の場が与えられないままだったとはもどかしく,素直になれない。
 「海の向こう」では今なお『宇宙戦艦ヤマト』の実写化計画まであるというし。どのように実写化されても「違うんだよそうじゃないよ」と呟き続けるばかりになりそうです。よっぽど事の起こりめいた『ターミネーター2』みたいに換骨奪胎して,産出国で出来ない術を存分に効かせてくれた方が面白いものになるのかも知れない。
ルパン=大泉さんというキャスティングを熱望する人は結構多いですね。アイツとセンスが同じだなんて,と嘆かないでそこのアナタ!
『ターミネーター2』と『物体X』の類似性や共通点について公開当時は盛り上がったものですが,前日譚の頃には静かなものだった。


 BSプレミアム火曜の『トムとジェリー』は一週間前にならないと内容が判らないのが何とも歯痒い。先月末に
 1.ジェリーの親友(チャック・ジョーンズ)
 2.手ごわい奴(ジーン・ダイッチ)
 3.武士道修行も楽じゃない(ハナ&バーベラ)
 という製作チーム3態揃い踏みの日もあった。観続けてみてハナ&バーベラ期に多い「面白い!楽しい!」と思える回は画質が思いのほか良好。名作ほど丁寧に修復されているの家門。「台所戦争」なんていつやるのかにゃー。

 MATCH.COMのCM!別々に録っていて居心地悪くなるような音程のズレ具合は,CMの趣旨にも合いませんよ。登場する男女とも素朴な歌い方は悪く無いのに。遠くの知らない誰かと意気投合するような気持ち良さ→波長が合う事の麗しさを示したいならせめてせめて音程は(以下略)
返信  
今日のヒは~♪ ( No.67 )
日時: 2013/11/11 23:51
名前: 吹替版に愛の手を
 今日というヒの仕舞いに。
 本日は「いちいちいちいち五月蝿いわね!」のヒ?ポッキー&プリッツのヒでもあるそうな戸田恵子さんとは関係無い。「TOPPO(ロッテ)のヒ」は流行らせようという人は居ないかしらん。
 "LOTTEのTOPPO"と書いただけでアルファベットの並びが何かおもろいねえ
返信  
遅効性 ( No.66 )
日時: 2013/11/08 02:32
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。クリマスドラマって何だべ。

 "iCarly"の数時間後に『怪奇大作戦ミステリー・ファイル』を観ると田畑智子さんとミランダ・コスグローヴのどっちがどっちやら判らなくなる (^_^)土曜日に放送の
『地球ドラマチック』「名探偵シャーロックは今も生きている!?」は連続する場面で2役を違った声で演じる岩崎ひろしサン,樋口あかりサンのコントロールの正確さ
みたいなところに唸った!シャーロック・ホームズの変装名人ぶりを潜入捜査などで暗躍するスパイ活動に重ねる場面とダブって「声の変装名人」の至芸を楽しめ
ました。"SHERLOCK"吹替版をそのまま流用していたのも驚き。NHKだからコレも出来るよねえ,と思っていたらホームズものでもBS世界のドキュメンタリーで使
われた"SHERLOCK"は字幕版でちとガッカリ。それでも"SHERLOCK"みたいな画質で「緋色の研究」や「ノーウッドの建築業者」の再現をやっていた辺りこれはこ
れで良かったです。
再現シーンのホームズについてモリアーティ風に「前頭葉が…」などと言い始めると白けるわよね~。
田畑智子さんがカーリーに見えて,ちふゆサンが水樹奈々さんに見えるとは随分偏った空耳ならぬ空であります。


 月曜夜11時から『ホームランド』をDlifeでやっているでしょ?異星人の静かな侵略を描く5~60年代流行ったSF映画群の妄想ムードそのままの異様さです。帰還
兵の妻役モリーナ・バッカリンは大阪史子さんの吹替で『V』リメイクシリーズにおけるインヴェーダー役の面影無し。各回冒頭のキャスト/スタッフのクレジットは
とても格好良い。
 岡寛恵さんもキレキレの低い声で攻め立てて来るのは美味い。間違い無い。こんなにテンション高い役も出来るのだな,と惚れてしまうくらいだし好評も耳にしま
す。ただ欲を言えばクレア・デインズの声の雑味の多さ故にマッドネスな感じが強まるところ,岡さんの声は少々綺麗過ぎませんか?と素直に受け入れられず。
 月曜夜は教育テレビの『スーパープレゼンテーション』と時間帯が重なり,偶然クレア・デインズと吹石一恵さんを切り替えて聴く事が出来た。
 予想していませんでしたが,かなり近く聴こえて思わず「これだ!」と叫んでしまった。吹石さんは雑味多くアニメ向きではない分リアル。原音と吹替を切り替えて
も違いが判らない程そっくりに出来るはず。クレア・デインズ作品を一作預けていただきたいと思いました。ヴィデオ版とTV用で別ルートの吹替が作られていた20
年前なら可能性はもっとあったかも知れない。鬱々。

 岡寛恵さんはヴァイオリンも習っていたようなのできっと興味津々と思われたNHKスペシャル「至高のバイオリン ストラディヴァリウスの謎」は日曜夜の放送を録
画したらニュース速報が入ったので昨日深夜の放送を録り直してンまく出来ました。
 番組の案内役はヴァイオリニストの五明カレンさん。そのヴォイスオーヴァーを担当されたのは寺田はるひサン。麦人さんや寺田路恵さんのご親戚ではあるまい
ね?他の声優さんはみんな寺田さんと同じ事務所から呼ばれていて殊更声に拘った企画だったかは疑問!「ヴァイオリンは悪魔の楽器なのに弾いている人は善
良な人多いよねー」なんてジョークには合っていて可愛らしく好ましかったです。
 「こんなに宮崎あおいサン似だったっけ?」と意外性も感じた寺田さんの声に対しカレンさん本人の声はもっとガリガリ言っているし「顔で弾く」と言われるくらい
怖い顔で没頭する画と合わせた時にピッタリ!とか激似!という印象は持ち難かった。事務所違うけれどカレンさん似の甲斐田裕子さんが担当していたらどう違っ
ていただろうか?『馬医』の裏番組でしたが。また鬱々。
「ぴあのピア」を観ていたのでますます宮崎さんに聴こえた寺田さんの声。もっと弦楽器系と思っていたのですが弦楽器に合わないワケでも無いと思うし…それにしても声憶え切れないなあ

 『ごちそうさん』は大阪編がスタートしましたね。ウィーンの団体による音楽も大阪編に入ったらウィーン訛りが減退しイタリア~スペインといったラテンのムードに
移行した様子。この辺は『ちりとてちん』の音楽演出にも似ていた。とはいえ来阪一発目からクラリネットだかトランペットだか判らない楽器のメロディが聴こえて来
るじゃ内科!これもウィーン風かなあ結構ウィーンの音楽家は他とは違う楽器を使うそうだから。
 第一次世界大戦の時代が抜け,今1923年春の話だから半年後には関東大震災。29年10月には世界恐慌。絶食して洗濯糊を食べようとするめ以子の姿にコン
クリート建築の重要性を叫ぶ西門さんの台詞の数々はいちいち将来の震災戦災に効いて来そう。台詞一つ一つが全て遅効性に思われてなりません。

 p.s.水曜からかなあDlifeでよく受信エラーが起きます。6日の太陽面爆発の影響かな。X線を大量に浴びてさぞ衛星の寿命を短くするのではと想像されるところなが
  ら,エラーが起きるのはDlifeばかりでNHK-BS等はノンエラーなのも奇妙。一週間以内に大きな地震が起こるのではという呼び掛けも見つかります。電波でFM放
  送を聴いていて遠くの局からの受信を見つけたなんて時は要注意だそうです。
返信  
め以子はチャンイかチャングムか ( No.65 )
日時: 2013/10/31 18:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。『ジャッカルの日』って棒一本動かして『ジャッカルの円』に変えたら客入るかなぁ入らんか。
『ジャッカルの田』というのは使った人が居るらしい。これもよう判らんねヘ。

 朝ドラ『ごちそうさん』の音楽にハマってしまった。
 『ごちそうさん』の舞台になっている20世紀初頭は既に調性から離れた大量の不協和音を変拍子で鳴らす音楽が主流になっているような時代。大人め以子の初登場がストラヴィンスキイの『春の祭典』初演から9年後の1922年で,朝ドラのメロディックで鳴りっ放しでも邪魔にならない,前衛色を覚えない音楽も厳密には様式的な違和感を感じ得ないディープなクラシック音楽ファンも居るかも知れないけれど。
 菅野よう子さんも引き出し広い。同じくらい佐藤直紀さんも器用ですが正直ハンス・ツィマーへの「かぶれ」が邪魔っ気に感じられる時もあった。そうした邪魔っ気を覚える瞬間は『ごちそうさん』の音楽では未だありません。
 世界最高のオーケストラと云えば多分ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団こそ最高と言えると思う。同楽団は実質ウィーン国立歌劇場の座付き楽団。ウィーンにはもう一つ市民歌劇場とも言うべき「フォルクスオーパー」というオペラ座がある。『ごちそうさん』の劇伴を演奏しているウィーンオペラ舞踏会管弦楽団はそのフォルクスオーパーの楽団員で構成された団体だそうです。二流?と思われがちで実際「フォルクスオーパー」を「ボロクソ」なんて馬鹿にして通ぶる人も居るらしいのですが,ウィーン訛りの音楽からモーツァルトやベートーヴェンの楽曲で実践されていないような流儀を憶測したい時には,メンバーの国際色豊かなフィルハーモニーよりも参考になります。実際,雰囲気を決定付けそうな和音の響きや唸りといった音色,リズムの取り方強め方にヴィブラート等々,昨今のシンセ慣れした(それ故どこの国で作られても大した違いを出せない)凡庸な劇伴とは別世界のもので,日本人の演奏とは一味もふた味も,もしかしたら七味も異なって聴こえます。桟寅CD出るそうな買っちゃうかも。
今日書いたから「ハロー・ウィーン」というダジャレぢゃないよ念のため

 大人編が関東大震災の前年に始まり西門さんと結婚して大阪に移る流れになっているという事は,大震災でめ以子は家族親友恩師全てを失う展開が予測されてならない。結局私一度も観なかった『あまちゃん』では東日本大震災がさわり程度には描かれたらしいけれど,『ごち』前枠で再々放送中の『ちりとてちん』では阪神・淡路大震災の時期が描かれなかった。視線を逸らさず直視しようという意識への変化が伝わります。
 これからどんどん時代は厳しくなって行きます。戦争になるし洋食は弾圧され美味しいものも食べられなくなる。もしかしたら父の残した味を棄てるよう迫られる場面さえありそう。それを予測する度家族の絆を断ち切られるような痛みを覚えるし,結構引き篭もりな場面もあるめ以子に震災や戦争という集団ヒステリー(日本人の醜悪な部分)が襲い掛かる陰惨さも思われてならない。
 夏休みで海水浴に出かける三人娘の姿麗しいではないですか。演者の年齢も水着の垢抜けなさも忘れて見入ってしまったほど。初回から観ている視聴者はこれらの甘い幸せ場面をたっぷり眼に焼き付けなければいけません。
 という現実の厳しさを突きつけつつ,食べづらいモノ嫌いなモノも何とか食べさせようと苦心しているドラマを,納豆が嫌いという一点から観るのをやめるなんて人が結構居るようだ…勿体無い。とドラマで使われそうな言葉でため息をつく。

 『ごちそうさん』は「ごち絵」と銘打ちヒwiヒヒerでドラマの名場面を毎回イラストに描いてアップするファンが少なくない。ドラマの公式コミカライズより上手!?と感じるほどレヴェルも高い。『ちりとてちん』でも初放送で見られなかった頓智の効いたイラストに和む。『あまちゃん』以来だそうですが,ドラマが厳しい時代に移入すると描きづらくなるのかな。それでファンが離れては困るが。
数字以外で評価出来ない雑誌新聞ニュースメディアにこの味わいの深さを伝える力は全く無し!
 こうしたドラマへの愛を美麗なイラストで表現するというのは『大長今』で既に体験していること。今日の『ごちそうさん』は鯵が映って「味(鯵)を描く能力」なんて思い出し噴出してしまいました。最近それが出来るドラマが少ない(そもそも描いている方が見当たらない?)ですよね。

p.s.今夜の"Dr.HOUSE"に出ている女優イヴァーナ・ミリチェヴィチを吹替えているのはちふゆサンですよね。吹替クレジットが無くどの回どの役柄で何度出演されたのか全然解らないのはイライラ要因!ヒwiヒヒerで是非とも全出演回表明していただきたい。

p.p.s.『ごちそうさん』のこの先のあらすじを見つけたので読んでみました。東京にゴジラが現れた時大空襲に関連付けられたのと
同じ事が起こる事が判りました。×××や○○○や《ピ──ッ》といった事も判明しました。予想ほど過酷ではないにしても毎日丹
念に描くとなれば充分に酷な展開です。
 現実逃避派な視聴者は敬遠して数字を下げるでしょう。それをマスコミが「下落!」と騒ぐ様子が眼に見えるようだ。
 震災と都市計画についてargonさんが熱く語りそうな要素もあるし,個人的には少なくとも,沢山沢山思考しつつ観続けられるド
ラマなのは間違い無い!
返信  
スタートライン ( No.64 )
日時: 2013/10/26 21:47
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。アイコンの展示即売会?アイコンフェス!アイコンフェス!
 かなりヘコみますねえスタッフキャストやタイトルから期待して初見のDVDを10本以上借りて来て全部面白くなかった時って。

 地上波民放は殆ど観なくなったので「今でしょ!」のCMも「倍返し」も知らない。こうした賞味期限の短い流行語に疎いからといって別に不便な事は無いが。
 だから『いいとも』終了も痛くも痒くも無いし,『ほこ×たて』の捏造も知らない。『あるある』の捏造終了と『ほこ×たて』のやらせ問題の放送局以外の共通点が「発生時期の官房長官と総理が同じ」というというのは面白い指摘です。「他の党よりマシ」という大多数の意見がビッグ・ブラザーを世に再び放ってしまったと鬱陶しく妄想中。
 そのチャンネルで今放送中の『アルマゲドン』。演出は伊達Dで,小杉十郎太さんのベン・アフレックが好きだしブシェミ青山さんもよくハマっている。江原さん山路さんの好助演も光っていますが,松崎さんの訳のテンションはお芝居に噛み合っていないと感じる場面があるし,何しろ非完全版で番組情報にも声優名が無いというお寒く不親切な体制です。
 何本もブルース・ウィリスを吹替えて来た村野武範さんはブルースの声とは思えませんがテンションが高まる幾つかの瞬間にはしっかり吹替のお芝居になっているのは興味深い。やっとやっとスタート地点に立った所で制作終わってしまったとは…村野さん最初のブルースだった『ダイ・ハード』を伊達Dのディレクションで綿密に妥協無く作られていたらこんなに嫌い感を残さずに済んだのかな。

 お齢のせいか声浅くなって来たと思ったら天野祐吉さんも亡くなってしまった。大長今ファンのお一人で,悪役陣の強さについて鋭い指摘もありました。20日に亡くなったのに今日初めて知った上,つい最近もBSプレミアムの番組でも出演されていたので信じられなかった。惜しむ。
返信  
宣伝? ( No.63 )
日時: 2013/10/21 22:06
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。トンテキ解消後ストレス障害です。

 ナイルにシスというシャレぢゃないよ念のため。『帝国の逆襲』クライマックスのソロと姫による"I love you." - "I know."について,ハリソン・フォードがアドリヴで拵えた台詞という話を信じて来たのですが『ナイル殺人事件』で聴こえた。78年の映画で『帝国』は恐らく殆ど影も形も無い段階。ハリソンも『ナイル』を観ていたのかしらん。

 『シャーロック・ホームズの冒険』は来月の放送予定も発表されましたね。「ぶなの木屋敷の怪」を24日にやるではないか!2009年に亡くなったナターシャ・リチャードソンが美しい。榊原るみサンの吹替もピッタリに思えて来ます。
 ドラマ化中断が無ければ本当は,『名探偵ポワロ』の「オリエント急行の殺人」でジェシカ・チャステインが演じたメアリー・デベナム役もやっていた筈。美女過ぎて画面に出て
きただけで犯罪に加担しているであろうという雰囲気が発生するのは仕方無しか?「ショスコム荘」の回はジュード・ロウの出演があちこちで宣伝される。映画『シャーロック・
ホームズ』のシリーズでシュードはワトスン君を演じている。DVD版吹替でワトスン君役だった森川智之さんは"SHERLOCK"でも…というのは偶然?意図的?

 ず~っと先の「三破風館」ではこわーいこわーい来宮良子さんの声も聴かれます。樋浦勉さんや佐々木優子さんが違う役で2回以上起用されるとかやっぱり上手さが評価されているのだなあ。
 今度の日曜は「犬」か。大和田伸也さんに山本圭さんという最近のドラマ出演では無闇にエラい人ばかり担うようになってしまったけれど,山本圭さんのロバート・デ・ニーロや大和田伸也さんのダスティン・ホフマンという吹替版も作られていた。韓ドラ吹替と殆ど無縁なところでこういう渋くて醍醐味に満ちたものを実現出来る時代が有ったのだ!
 この先「入院患者」には国広富之さんが,「ギリシャ語通訳」には松村達雄さんが出演します(久米明さんに交替したマイクロフトより好々爺然とした声で眼光鋭い怖さは好み!)。村井国夫さんのハリソン・フォードと奈良岡朋子さんのジャンヌ・モローは別格として,大出俊さんのマーティン・シーン,藤谷美紀さんのミーガン・フォローズだって上手かったじゃないか。洋画と付いた番組で近頃邦画ばかりしている『日曜』さえ死に体に見え,吹替版がおもちゃにされ弄ばれるところを目の当たりにすると,昔は良かったという言葉しか出て来ない…
返信  
極力 ( No.62 )
日時: 2013/10/19 21:13
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ヘダチェフ・リエンドライです。
 んもーニュースが上がって萎んでが何度も繰り返されているチャングム2諦めなさいよ韓国MBC。
 あの可愛い声でハードスケジュールに悲鳴を上げたヨンエさんは女優業半ば(完全?)引退状態だし,医療ドラマ復讐劇サクセスストーリーとしても似たようなドラマは量産されて飽きが来ているのでは内科。
 いつになったら閉店セールの看板降ろすつもりなんスか。一千兆も国が借金しているお国柄はわが国も同じで,何とか売れるモノを売りたいという気持ちは察するとしても。

 BSプレミアム『シャーロック・ホームズの冒険』は今夜が第3回。「ボヘミアの醜聞」では初放送時に芸名の違っていた麦人さんの名前が打ち直してあった(『馬医』でも聴かれた脂ぎった最近の声と異なり,下働き役でも颯爽として凄く格好良かった!)。
 石田太郎さんや中江真司さんといったもう聴かれない美声が宝箱のように詰まっている。音声リマスターもノイズを減らしつつ活気は残り高感度大でした。中江さんと云えばシリーズ前半のワトスン役デヴィッド・バークの声は中江さんに近いバスクラリネットのような声質で,皮肉っぽい長門裕之さんと随分違う。
 追加収録されたシン先生(諸角憲一さん)声のホームズと金尾哲夫さんのワトスン君は二人揃って知的な皮肉の似合う声質。それでも何とかオリジナルキャストに似せようとしたらしく,金尾さんと長門さんの声がよくオーヴァーラップする点が判って面白い。
 総合テレビでは定時の放送が終了しても何か予定が中止になった隙間に「Mr.ビーン」みたいに来るので油断ならなかった。5年前の3月総合テレビで放送された「まだらの紐」はワトスン君=立木文彦さん。DVDのための追加音声付きの放送は驚いた!けれどクレジットは放送版のままでしたが。
 オリジナルを極力加工せずに出して来た事は解る。でもオープニングは総合テレビでやっていた独特なレタリングの日本語タイトルも使って欲しかったファンとオリジナル尊重の意見は半々くらいではなかろうか。色が染まって飾り文字のキャストやタイトルが表示されてからゆら~っと動くの何故かしらん。
 エンディングは総合テレビでは脚色監督(「踊る人形」ならアンソニー・スキーンとジョン・ブルース)までクレジットされていたものが今回は無く素っ気無い印象です。時間のせいかな。もう15秒=スポット一つ分使ってもう少し丁寧な原典LOVEを示してくれたら…
 BS1とEテレ動員で月末にホームズ関連番組を放送しますね。『犬』もやりますが,ハードウィックによるワトスン君はホームズが一度消えて戻って来てからなので本当はずーっと先のエピソードですよね。他のエピソードを二話連続というテは無かったか。

 『アラビアのロレンス』BSジャパン=DVD=テレ東版は綺麗になっちょりましたね。劇場で観るよりさらにディテール感が増した。吹替版はピーター・オトゥールは山寺宏一さん声で,髪の色のせいでブラッド・ピットに見える瞬間がある。声の性格俳優とも言うべき滝口順平さんの味は好ましいけれど,マリー将軍(ドナルド・ウォルフィット)ってもっと早口で語尾だけ延ばすというルックスに負けず劣らず性格俳優然とした話し方はいつも通り感の強い滝口さんとは明らかに違う。食い違いが気になり出すと止まらない。
 それはそれはよく知られた『風と共に去りぬ』のクラーク・ゲーブルや『カサブランカ』のボギー,『ローマの休日』のオードリーさえ原音の声質ピッタリな人が吹替版に起用された試しは無いのだが。時代性や格調が消し飛んだ最新の翻訳にも違和感を覚える。最近愛着のあってよく観た映画,アメリカで公開された頃から強く期待していた映画の吹替版でキャストお芝居台詞が予測を上回ってくれないと殊更にイヤな感じがする。吹替えLOVEもこうなると病の種でございます。

 『ホームズ』と『ロレンス』はどちらも吹替演出は蕨南Dでしたね。最近作は何かな…
返信  
何故だ ( No.61 )
日時: 2013/10/12 04:23
名前: 吹替版に愛の手を
 吹替声優さんの訃報が続く。村田則男さんの訃報から一ヶ月。青年座の役者さんがまた一人亡くなりました。
 不謹慎との謗りもあろうが書き残しておこう。知って悲しさ怒り入り混じる。
 その無二の声はもう聴かれない。あの映画あの役で聴きたいという吹替願望未だ幾つもあったのに。
 何故だ!美人の奥さんと小さなお子さん残して死んじゃダメだよ!
 檀臣幸さんのバカっ!

 頭に来る「何故」は世の中に珍しく無いけれど,『半沢直樹』大ヒットで出演者がバラエティに「半沢の」という文句付きで呼ばれる事が多くなった。
 森田順平さんと宮川一郎太さんの滑舌対決なんてのもありましたが,すぐチャンネル変えたから分からないけれどお二人とも声優として海外ドラマの主役を長年務められたという紹介は皆無。愚弄された気分が抜けなかった。
 大体集団ヒステリーに陥りやすい国民性だが,話題に乗っかろうとする根性がここまでイヤらしく見えると,民放テレビ局の番組作りが予算消化とヒマ潰しではないかという疑念が最近ますます膨らんで来た…
返信  
まさかられー ( No.60 )
日時: 2013/10/05 04:59
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。きちんまさかられーです。

 声は合っているのにお芝居のテンションが噛み合っていない吹替版をここ数日で幾つも聴いた。鑑賞する作品のクオリティが気分や健康状態も上げ下げ左右するみたい。今も何だか気分が良くない…
 石田太郎さんや山崎豊子さんが亡くなってもなかなか追悼番組やってくれないのだなあ。もうちょっと待ったら纏めてドーンと…?

 夜中に台所を通ったらグチャっと何かを踏み潰した。こぼしたおかずのシイタケか何かと思ったらでっかいナメクジ。ナメクジの話を投稿して数日後の事であった。結構大変でしたわァ。オキシドールで拭き掃除したら這いズリ回った痕のヌルヌルまで白く浮いて来て。しばらくシイタケが喉を通りそうにない。

 前回の投稿後も甘酒はちょくちょく作るようになりました。味噌に混ぜて料理に使ったりして。原料になる麹を自分で増やしてみようとアレコレやってみたが上手く行かない。ご飯粒に麹の粒を乗せ保温器に掛け24時間。カビに全体が覆われたら成功というのだけれど変化無し。その後も保温を続けたら量が増えて水っぽくなってあれヘンな匂いが…舐めてみたらコレが酸っぱくなっていた!!一応麹の酵素が働いてご飯のデンプンを糖に分解した後,乳酸菌の仲間が糖を酸に変えていたらしいのです。出来た酸は捨てるしか無いけれど,酢とは違う酸がお米から作れるというのはこれはこれで意外。驚きです。何酸?乳酸?

 今週から始まった朝ドラ『ごちそうさん』は『カウボーイビバップ』の菅野よう子さんがねぇ…と呆気に取られる格調の高い音楽に感心した! Kiroro(『ちゅらさん』)といきものがかり(『ゲゲゲの女房』)の違いも分からん耳ですがね
 木曜におばあちゃん倒れておりました。『ちりとてちん』も木曜におじいちゃん倒れてたっけな。再放送来週からの『ちりとてちん』と『カーネーション』,『純と愛』にも出演した宮嶋麻衣さんがまたまた登場しゃりぇりゅ。NHK大坂局お気に入りなのか総合テレビ『歴史秘話ヒストリア』では殆ど常連と言って良い。BSプレミアムでは出演朝ドラ2連続になるわけか。
 お料理を美味しそうに映そうという努力が見える。トマトにめ以子の着物にいちごと続々出て来る赤色は地上アナログ~VHS時代最も受像録画が苦手だった色。鮮やか発色でキラキラ映って,苦手を克服したなあ,と思える。
 幼い子供達の世界って本当に狭くて,見回して眼に映る範囲にしか考えの及ばない様子さえ有るから,視線をもっと低く!望遠レンズを使ってもっと世界を狭く!と各所で叫びながら観ています。

 BSプレミアムの『ラスト・アクション・ヒーロー』字幕は菊池浩司さんでした。「トシだな」のくだりは吹替超えの絶妙さでンまい!と思いつつも,字幕の字数制限に狭苦しさを覚えたのも本当。 「戦車」と訳して問題無い台詞を「タンク」としたのは何故でしょうか。
 "Jack!Ass!"と主人公の名前に絡めたスラングを縮めて訳すなんて難易度高過ぎまず解らない。アントニオ・ヴィヴァルディ(「トニー」はアントニオの愛称!),ジュゼッペ・トレッリ,レオナルド・レーオといったイタリアバロックの作曲家がマフィアの名前に使われたというネタもジュリアード出身でクラシックに造詣の深いマクティアナン監督の映画と解れば納得し易いけれど,古典をバカにする少年が古典に救われるというオチに相応しくとも知らない人には何のこっちゃという情報に違いない。こうした深部まで翻訳された例も無いでしょう。よっぽど「全ネタ解読!」と拘り抜く戦闘意欲に長けた人でないとこの映画は楽しめないのかしらん。
 吹替3種で2種は玄田哲章さんのシュワ。フジテレビ版の大塚明夫さんがシュワを吹き替える時は意識的に玄田さんと調子を変えて来るのも面白い。どれも一長一短あってむずがゆいであります。

 祝"VICTORiOUS"再開!
返信  
替似 ( No.59 )
日時: 2013/09/27 04:04
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。きみこ・Yです。全国のきみこさんごめんなさい。
『許されざる者』のNHK-BSの録画を探してみたら,2010年5月放送のBS2を録った松浦美奈さん訳のものしかなかった。もっと前の放送では「セルジオ・レオーネとドン・シーゲルに捧げる」と出る佐藤恵子さん訳の版も放送されていた筈ですが。拘り過ぎと思われるかも知れないけれど,複数の翻訳を見比べて分かる事って多いのであります。字数の多い直訳でさえ読んで掴めないニュアンスってあるものだし。
 こっちの版がHD放送された事は無いのかな。録画持っている方は大事にして下さい。

 新しく買ったヘッドフォンは本当に高性能です。解像度が高くジャマっ気な肥大低音が無いので,デジタル放送の音の繋ぎ目は前使っていた機種と同様判る上に,DVD『ヤマトよ永遠に』の音だけ聴いていたら終盤の大爆発で聖総統が消滅する時上げる悲鳴が,今までのどのヘッドフォンよりもちゃんと大平透さんの声に聴こえる!悲鳴を上げている事さえ判らない再生機器もあるものだから本当に驚きました。
 敵の惑星内にヤマトが進入する時の画を『アビス』を観た時に思い出した。その後銀河の崩壊からワープで逃げるところは『スター・トレックII/カーンの逆襲』の終盤のシーンにそっくりに見えたっけ。アメリカのトクサツ関係者の多くが『永遠に』を観ているだろうなぁと思ったものです。逆に『永遠に』でそれまでと変わったワープの場面は『2001年宇宙の旅』から拝借しただろうと思われる場面がある。エピゴーネンを球技のように打ち返し続けている感じです。
 アメリカからDVDを輸入する業者があるくらいだから日本のアニメやコミックをアメリカで手に入れようと思ったらやはり代行するお店があるでしょう。『ゴジラ』,黒澤時代劇にヤマトシリーズ,"AKIRA",『攻殻機動隊』,名画を敬意を込めて再現したり,元がアニメなら実写化したり。これはパロディとは違う筈ですね。

 音楽でも『ファイト・クラブ』の音楽(ダスト・ブラザースによる)を聴いた時に「YMOのCastaliaじゃないの?」という曲が聴こえて来たものだった。コルンゴルドやチャイコフスキイに聴こえる事の多いジョン・ウィリアムズ,バルトークに心酔していたというジェリー・ゴールドスミスも思い浮かぶし,『タクシードライバー』(バーナード・ハーマン)のメロディを上下ひっくり返し『ブレードランナー』(ヴァンゲリス)のリズムセクションと一緒にならすと『ダークナイト』(ハンス・ツィマー+ジェームズ・ニュートン・ハワード)になるよねえとか…クリエイター達は突然決定的に新しいアイディアを閃いて形にするのではなく,既成の作品をよく聴いているものだと感心するのはこういう時です。

 嗚呼『ワンス・アポン・ア・タイム』(以下OUaT)...。途轍もない力を持つルンペルシュテルツキンが牢に閉じ込められているのは明らかに『羊たちの沈黙』を意識したものですね。家中宏さんが『ER』で連続殺人犯を演じていた場面も思い出す。そこにジョディ・フォスターを何作も吹き替えた深見梨加さんが訪ねて来るのだから,意図したものでないとしても凄くパロディに聴こえて笑ってしまう。あんっなに不気味な場面なのにね。
 白雪姫とエマは二人ともアゴが平たくはないもののちょっと割れ気味。母から娘への遺伝と何となく伝わって来る。ならば声も似せたら良かった?ジェニファー・モリソンを"Dr.HOUSE"で演じた藤本教子さんの声は小林沙苗さんと並べて聴いてみるとなかなか近い。NHKスタッフさん達も他局放送の吹替外ドラもチェックしていると思いますが,キャラが被る事を避けて北西純子さんを配役したのかなあ?
 家中宏さんの声が今回は古川登志夫さんに聴こえる場面が多かった。古川さんも高い声から低くて渋い声まで出せますね。多田野曜平さんは後藤哲夫さんと聞き分け付かなくなる場面があった。吹替大長今的に言うとウンベク師とチボクの黙示録…

 OUaT全篇で目下2回しか出番無いマレフィセントが複数のヨンエさん吹替がある岡寛恵さんとは驚いた。『奥さまは首相』のショーワルで頭悪い役よりは『魔術師マーリン』のニムエ同様単純な美女でないミステリアスな役の方が似合う。だから当たり役とされる『タイタニック』,『バイオハザード』,『スパイダーマン』は全部個人的には好きではない。ヨンエさんやグウィネス・パルトロウ吹替も声の違いが気になって落ち着いて聴いていられなかった。だから一番好みなのは『HAWAII FIVE-O』のダノ妻だったりする。ホテル管理人のような役を堀越真己さんがやると反射的に『ツイン・ピークス』の頃に意識が飛んで行く。美女声も文句無しの方なのに最近(『ER』以降か?)聴くのは勝生真沙子さんのコメディ用の声にそっくりなもんで。来週登場のアナスタシア・グリフィスは『ダメージ』と同じく八十川さんだろうか。
返信  
視力 ( No.58 )
日時: 2013/09/24 20:39
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 雨が続くと縁側やら廊下をでーっかいナメクジがのたくっている。裏の畑で採った菜っ葉にナメクジが付いたまま調理してしまった事が今でもトラウマになっている(何しろ治療しようの無い寄生虫を持っているというのだから)ので此奴達は見た途端一掃したくなり,実際オキシドールで一掃出来る。残酷なようですが。

 伊豆のマニアらおしゃスラ8号も来訪者2020人突破。感謝申し上げます。

 『馬医』の裏番組「半沢直樹」が21世紀のテレビドラマでは最高記録を更新したんですと。今期話題のドラマと云えば『あまちゃん』も観ていないし,やはり数字の良かった『ミタ』だってろくに観なかったけれど,これでまた誇張気味の展開とキメ台詞頼みのドラマ作りが流行するでしょうね。

『イ・サン』~『トンイ』~『馬医』に繋がる出演者が大挙出演している『ホジュン 宮廷医官への道』を最近はBS日テレで放送中。今日放送された回をちょっと録ってみたら身分の高い人が思考停止に陥ってホ・ジュンの言う事を一切聞かないというよくある展開が此処にもあった。このように治療しなければ患者は死ぬ,とかバシっと言えないのか!という感想が浮かんで来るのもいつもの事でしたわ。

 映画『ブレードランナー』の舞台は2019年ロサンゼルス。東京みたいでしたが。"2020"が良い視力を示す言葉だから"2020年"を避けたのだという話がある。2020年は東京五輪。何としても景気をアップしたいのは判るけれど,温暖化とヒートアイランド現象により灼熱地獄と化したプレート境界の真上で競技する選手達…あとは言うまい。
 wikipediaにも載っている小ネタであります。蛇足ですが最近wikipediaの内容をほぼ丸写しにしている洋画サイトを複数見つけた。映画の専門サイトなら記事になっていないような裏話が沢山伝わっていると思ったのに。

 我が家のキッチンには買ったけれど使わないというので貰った家電が幾つもある。何時間も掛けたとろ火煮込み料理が出来るスロークッカーにもっと低温で保温出来るヨーグルトメーカー。最新ならタイマー付きで省エネ効果もあるのでしょう。全手作業は面倒ですがガスレンジ頼みだったらもっと面倒。これらの調理器ならではの効果もある。
 でもって,母が買った麹を貰い,玄米飯に麹と水を混ぜてスロークッカーで半日放置しておいたら甘酒になった。砂糖と酒粕で作った甘酒とはひと味違うぞっ!
 使うのが玄米なので吸水を充分していなければ蒸しても芯が無くならない。計画性が必要な甘酒作りを楽しめるか,面倒と思うか…
 分解が進んでゴハンだった玄米は(甘味が強いから不自然ですが)茶碗一杯食べてもすぐお腹が減るくらいスカスカになっている。胃腸の具合が悪い時には特に効くかも知れない。
 お腹の具合が悪くなり易い体質は粉末緑茶を飲む習慣で,胃潰瘍になり易い体質はアロエで,胸焼けはビール酵母で治したけれど,このスカスカ玄米と甘酒も何かの役に立つと良いな~。

 "OUaT"の吹替キャストって声が石塚理恵さんそっくりに聴こえる事がある小林沙苗さんも居ますが,深見梨加さんは自分で田中敦子さんと声が似ていると発言した事があるし,グランピー役の辻親八さんも時々斎藤志郎さん(次郎さんではなく)そっくりに聴こえる。無二とも思える立った声なのだが。
 ますますノオミ・ラパスを吹き替えて欲しくなった北西純子さんはドラマの始めはカワイくないお芝居でカワイくない台詞を発する場面が多く,純情な本音がたまに出ると同じ声なのに愛らしさを覚えるようになって来る。面白い。

 今日BSデジタルでは「囚人のジレンマ」というタイトルが2件も見られた!BSP『トムとジェリー』の「ブルおじさん」は52年制作ですが44年の「命の恩人」のリメイクくさい。チャック・ジョーンズのシリーズはテンポの悪さが気になるし全体的にイジワルな雰囲気も好きになれません。ルーニー・テューンズには良くても。
 初期作品は「あべこべ物語」(1947年)など吸血鬼のような牙まで見せて実にワルそ~ォな顔をするトムさんが居るし,「命の恩人」には下画像のような姿も一瞬映ります。作画崩壊ではありませんが,あまりに動きが速くてゆがんでいる。トンガる所はトンガって。これが後期になるほど難は無いが奇抜さも減る。となるとこうした歪みも味と感じられるようになるのでした。ヘタでイビツですまん模写…
返信  
90年代 ( No.57 )
日時: 2013/09/18 20:39
名前: 吹替版に愛の手を
 こばわ。
 オレンジジュースってコーヒーにもココアにも合う?面白い香りになりますよね。

 今Dlifeで放送中の『クローザー』にちふゆサンが出ていますね。"VICTORiOUS"好きのティーン達は聴いてめっけられるであらふか。
 "VICTORiOUS"一旦終了の同じ日に"iCarly"吹替版の収録完了が報じられました。小林沙苗さんはNHKFMシアターのページでも写真が挙がっている。何だか歌のお姉さんと言われたら信じてしまいそうな。明日から始まる『ワンス・アポン・ア・タイム(略したらOUaT?imdb風)』にも御出演の小林さん。白雪姫が青い鳥を叩こうと箒を振り回す場面で凶暴キャラ繋がりのサム声を発する。魅力的な魂胆ですね。

 先週13金(仏滅だった!)のBSジャパン『許されざる者』はテレ朝版吹替でした。山田康雄さん出演のヴィデオ版を持って来るかと思っていたのに。とはいえ演出は壺井Dで翻訳は鈴木導さんという『名探偵モンク』のコンビで,今程強くない唐沢潤さんと佐々木勝彦さんの声も懐かしみ,堪能出来ます。20日の早朝3:28からの再放送もチェックしてみよう。二重三重に意味を含んだ台詞をよくぞ訳してくれたと敬服しますが,可能ならスクリーンプレイのシリーズみたいに注釈付きの詳訳も欲しいな。

 テレ朝による地上波初放送は'96年9月。山田さんが亡くなったのは'95年3月で,『ザ・シークレット・サービス('93)』と同年の『パーフェクト・ワールド』もヴィデオ版吹替に山田さんは間に合っていたけれど,地上波吹替は混迷していました。
 ずっしりした瑳川哲朗さんのイーストウッドは悪くなかった。野沢那智さん小林清志さんという旧知の声優さんが吹き替えてくれたらやっぱり安心出来たけれど。『パーフェクト~』の黒沢年男さん,『マディソン郡の橋』は92年の映画ですが,夏八木勲さんがヴィデオ版,伊藤孝雄さんが日テレ版と混迷の度を深め。転換期のとっ散らかり様は吹替版の世界にも当然あるのです。

 イーストウッドについて「面倒臭そうに喋る」という野沢那智さんの分析を知った上でイーストウッド本人の声を聴くと,ピッタリな人居ますよ!と叫びたくなるのですが…前にも書いたか。栗田貫一さんと多田野曜平さんではなくて。悩める老イーストウッドという感じではないでしょ?

 『特攻野郎Aチーム』,初回はフェイスマンが安原義人さんではなく田中秀幸さんだったのか。翻訳も岩本令さんではなく木原たけしサンだったし。人物像を伝える台詞を少しでも増やそうと,口が映らない場面は原音で喋っていなくてもアドリヴっぽい台詞を突っ込んで来る羽佐間道夫さんの戦術が見事にハマっています。"VICTORiOUS"の貫地谷しほりサンにもやって欲しかった。共演する相手が台詞をトチったり上手く言えなかったところでニコニコしていても笑い声を出さない場面が多かった今夜,物足りなさを覚え細かなリアクションが欲しくなる瞬間が,幾度もありました。

 ええっ《ピ───ッ》と××××××って混ぜると育毛効果があるのー!?
返信  
家無 ( No.56 )
日時: 2013/09/07 02:05
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ワンダの選挙,当落の行方は?
 『ドクターG』今年度の最終回でベーチェット病=狐惑病について踏み込んだ解説が行われました。あの本をチャングムも読んだだろうなと懐かしさで胸一杯。明晩の『馬医』でも大長今を激しく思い出させる描写がまたあるでしょう。

 "iCarly"は再開されましたが,カーリー水樹さんの声にちょっとオバちゃん臭さが漂っていたような?カーリーってトリー・ヴェガより年下だよね?
 今月で終わってしまう"VICTORiOUS"。今週は英国の音楽プロデューサーを大塚芳忠さんが吹き替えていたところはかなりニヤニヤしながら驚くポイントでした。やっぱりチャラい人に聴こえましたか?第4回ベックをクビにさせるワガママ女優メリンダを吹替た林真理花さんと共演した『トンイ』が総合で放送中。ワルな役を楽しめる点で共通しています。
 ビブルという架空のお菓子が登場した。見た目はキャラメルコートや砂糖をかけたポップコーンという感じ。キャットがハマって大変な事になりましたが,「お菓子で常習性」は『ビバリーヒルズ青春白書』のマジックブラウニーや『バーナビー警部』のクッキーに入れられていた大麻を思い出す。
 大麻で連想。エイプリル・フールのお話がトリップ感に溢れた回でした。構成が滅茶苦茶で無意味?と怪訝な面持ちになりそうな描写だらけ。『オズの魔法使』のパロディが登場しますが,本家でジュディ・ガーランドは超過密スケジュールを乗り切るためスタジオ側から覚醒剤を薦められた。タバコ酒麻薬で声帯を傷めそれでも熱く歌えるというのはそりゃ天賦の才能でありましょうが,麻薬に対してとことん低い認識に唖然となります。エルヴィス,ジャニスからマイケルについても言えるかも知れない。ヒースにコリーに。マリリンにしたって悲報は確かでも何か美談にすり替えられた気がしていて。
 リヴァー・フェニックスが亡くなった時ドラッグが原因ではないかという話をしたらリヴァーはドラッグとは無縁だ,と言って信じようとしない女の子が居たっけ。
 こうしたブッ飛びエピソードをホイットニー・ヒューストンが麻薬を使い入浴中に溺死して1ヶ月経ったくらいで放送してしまう。手の届くところに銃も麻薬も有るアメリカらしいといえばらしい。全然懲りず繰り返されて見えます。
『ビバヒル』では確かドナが戦時中ヒロポンの商品名で出回っていたメタンフェタミン中毒になる回がありました。ゼロ戦が飛び回る映画が複数公開されたこの夏,特攻隊員が出撃前にヒロポンを与えられたという話はどれだけの観客が知っていただろう。強壮剤感覚で使われたとしても。ゲンの先生がヒロポン中毒に陥る様子も描かれていた『はだしのゲン』は子供たちの手の届かない場所に追いやられた。
 "VICTORiOUS"の三人娘トリー,ジェイド,キャットの名前酩酊シコウィッツ先生に入学を許されたトリーナは除外した!もあっけらかんと受け止めていたら,ファーストネームだけならポルノ女優の名前。夢破れポルノで稼ぐアメリカ版北島マヤも居るかも知れんなあ。三人ともごくありふれた名前なのかも知れないけれど,トリーがイカを大量に切らされたりツナのジュースを飲まされたりと何度も魚の臭いに悩まされる点だって何か,裏の意味に苛まれる印象がある。昨日『ダーティハリー3』で「デンマークから来たイングリッド」のくだりでビビっと来ましたっけが。
 吹替る貫地谷しほりサンも10年も前には某AV女優さんの妹説があったり,押尾さんと映画で共演したり,親友のヘビースモーカーを咎めたりと,リスキーな世界がすぐ傍にある。此処まで読み取って抜擢されたとしたらNHKスタッフの洞察力というか眼力というか,凄まじさがある。

 来月ハイビジョンリマスター版が始まる『シャーロック・ホームズの冒険』ではヤク中ホームズの描写は無いのかな。結構ヤク中ホームズについて触れない邦訳もあるようです。「バスカヴィルの獣犬」テレビ映画版にはヘロインを注射する場面があったけれどNHK放送版では観た記憶が無いのでDVDを探してみようか。"SHERLOCK"のニコチンパッチベタベタなんてカワイイものであります。ホームズと同時代=110年前発売されたてのコカ・コーラだってコカインを入れていたというじゃないか。まだまだ知らない事が多過ぎる…
 沢山の小中高生も観ている"VICTORiOUS"にもアメリカという国の病みが見つかることを『グッド・ワイフ』では鋭く言及したスタッフブログで暴いてくれるかと思ったら,配慮なのか音沙汰無しです。『ビバヒル』のマジックブラウニーの話はNHKサイト内で探してみたら,削除されたらしく「スタッフブログ」では見つからなかった。8年続いた『デス妻』最終回も静かなものだったから,多忙で余裕が無いのかなあ。
返信  
ツケッパ ( No.55 )
日時: 2013/09/05 19:42
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。○んぼう長官です。
 福島第一原発の汚染水が元々あそこを流れていた地下水に流入,事故直後は原子炉が使えなくなるからと海水注入を嫌がっていたくらい
でしたのに今度は大量の真水に苦しめられるとは,途轍も無い皮肉ですね。

 ヘッドフォンが片チャンネル聴こえなくなり「断線が原因?」とアタリを付け分解を試みたら,ネジが汗や身体の水分でサビてボロボロにな
っていて,とても分解どころではなかった。
 今だから書こう機種名はSONYのスタジオヘッドフォンMDR-CD900ST。デジタル放送音声の継ぎ目が判るしクセのある声をちょっと嫌がる
ような性質も教えてくれるような良いヘッドフォンだったのですがイヤマフ代わりに耳当てとしても着けっ放しにしていたのでサビるのが早かっ
たのですね。雑に扱ったつもりも無かったけれど頭に合わせようと曲げたりしたのが祟ったのか。
 交換パーツは様々あるのでいずれ全部自力で治してみよう。この機種のネジ穴に合うチタン製のビスが欲しいな。
 それで替わりに買ったのがオーディオテクニカのスタジオヘッドフォンATH-SX1a。ウチコミを多用したダンスミュージックなら低音がボコボ
コいうヘッドフォン(店頭視聴出来たのはこうした3ケタヘルツ低音が多い傾向の機種ばかり。流行りの傾向らしい!)が適しているかも知れない。音程修正マストなアイ
ドルグループの歌なら解像度が低い方が良い。高解像度のモニター仕様では音のギラ付き,ザラ付きが発生するので音程を変えたらすぐ判っ
てしまう。
 吹替版でも台詞の長さを詰めたり伸ばしたりすればやはりギラギラザラザラが聴こえる事がありますね。
 この機種はボコボコ言わない。しかしそれ故なのか2ケタヘルツの超低音まで存在が掴める印象で,Windowsマシン特有のチャイムなど
様々な駆動音が全部薄く,安っぽく聴こえるではないか!アナログ録音のテープノイズと音声の境目が把握出来なければノイズ除去作業
は苦しくなるので,900ST同様こうしたアラを焙り出す特性は好ましい。これだけでも惚れました。2万円以内で買えるのも同様好ましく。
細かな音もクッキリ出してくれるので音量を上げずに済みます。ヘッドフォン難聴を軽減する目的で使うのもヨシ?でも遮音性は耳栓タイプを超えられないので,電車中で使うとかダメだなあ

 メガネフレームも6年前からチタン製だなあ。アタクシ汗っかきだから。
 2万円繋がりで。最近眼鏡も壊してしまった。落として片方レンズが割れもう片方もヒビが入ったので買い替えを迫られたのですが,弐萬圓
堂に駆け込んだらプラスティックレンズならすぐ出来るとの返答。視力を検査しフレームも選んで,1時間半でおニューが出来てしまった。今ま
での重たいガラスレンズに比べると屈折率が低いので厚くなりましたが,UVカット付きで液晶モニタ使いには有益。ありがたい進歩です。

 ゲリラ豪雨対策ってどこまで出来るのでしょうか。天気予報サイトの中には雨雲レーダーの画像を数分先の予想図まで載せているところ
もありますね。洗濯物が雨を被らないようにとか在宅ならこうした情報も駆使して対策出来る。
 テレビのBSをツケッパにしていると突然感度がガタっと下がる事がある。結線に問題が無いのに感度が下がるというのは殆どの場合豪雨の
合図であり,今ウチの付近で雨が降っていなくても感度が下がった15分くらい後に「修行ぢゃ~~!」と言わんばかりの大雨が降る事も何
度もありました。15分なら気付いてから家の窓と雨戸を全部閉めて備えるには充分。ツケッパでは節電にはならないけれど,こういう仕組
みを応用した家庭用雨雲報知器など簡単に作れそうな気がしてくる。

 『ブルームーン探偵社』が終わってしもたBSプレミアムにて,10月『シャーロック・ホームズの冒険』デジタル・リマスター版を放映で
すと!? 大変だぁ!
返信  
( No.54 )
日時: 2013/08/22 21:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。Tet's大魔障禍です。

 そういえば今夏はドギツい豆の貰い物が無かったので冷蔵庫で水出しして飲んだのは一度。二度は無かったと思う。
 挽いた時ヨーグルトのような薫りの立つコーヒー豆って,いいもんだ。フレッシュな感じがします。挽いてパックしたコーヒー豆ではイイお値段するものでないとこの香りは出ません。
 最近コンビニ店頭でも豆からガラガラ挽いて淹れたてというコーヒーがありますけれど,挽いた薫りのヨーグルトっぽさは「低価格袋詰め」よりは未だ良い方という感じ。褒めたように見えますが,お店で飲むコーヒーは水までは選べない。やっぱり家飲みが一番(苦笑)

 今週の"VICTORiOUS"はゲストが『デス妻』プレストン役のマックス・カーヴァーなら吹替は羽多野渉さんでなきゃあ!と叫んでしまった。未だ2ヶ月以上続くところを休止し,"iCarly"未放送エピソードを最終回まで消化するようですね。"SAM and CAT"放送が本決まりになったかどうかは不明。「日本語版キャストおすすめエピソード」として再放送するなら是非キャストのおすすめポイントもおせえとくれ。
ジブリ新作『風立ちぬ』はアフレコ映像がテレビでよく紹介されています。庵野監督の隣りに立ってキューを出す女性は洋画吹替では御馴染みの木村絵理子Dのはずですが,パーマに眼鏡で"VICTORiOUS"の杉本Dと見分けが付かない(苦笑)コメディが得意な女性Dが似たルックスになるワケでもなかろうが…

 来月は『こちらブルームーン探偵社』も月半ばで終了。続いて同枠で始まるのは『特攻野郎Aチーム』。『リゾーリ&アイルズ』に『プリズン・ブレイク』に続いて何だか他局・民放で製作された吹替版を持ってくるなんて残念な感じもあるなァ。といいながらコレがOKなら『ナイトライダー』のHDリマスター版もやって欲しいなとか密かに期待している。
『ブルームーン』のブルース・ウィリスがドライバーの見えない車が急発進したのを見て「すンげぇ,ナイトライダーみたい」と呟く回がありましたわねえ。

 来月開始の『ワンス・アポン・ア・タイム』はとりあえずグリムとペローの童話に,ピノキオが登場ですか。そのうちピーター・パンとハートのクイーンも出没するとか。
 きっと吹替作りは微妙な作業になるはず。声優陣の多彩さは良いですが,アニメでも知られたキャラクターだらけだしアニメっぽくなり過ぎても困るし。
藤本教子さんが"Dr.HOUSE"以外のチョイ役で来ても見つけられるようになって来たけれど,北西純子さんの声で喋るジェニファー・モリソンにも慣れよう。ロバート・カーライルが定番の家中宏さんというのはおおっ!と感嘆しました。『24リデンプション』までも家中カーライル。NHK外ドラでは『心理探偵フィッツ』というのもありました。
 なお白水社がグリムやペローの初版訳を出しています。世に知られている内容と異なるグロテスクで荒々しいトーンが心地良いですぞ!
http://www.amazon.co.jp/%E5%88%9D%E7%89%88%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%A0%E7%AB%A5%E8%A9%B1%E9%9B%86-1-%E7%99%BD%E6%B0%B4u%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9-164-%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%A0/dp/4560071640/ref=sr_1_2/378-4936644-9919838?ie=UTF8&qid=1377168215&sr=8-2&keywords=%E5%88%9D%E7%89%88+%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%A0%E7%AB%A5%E8%A9%B1%E9%9B%86

 『スター・トレック』新作が吹替上映され,カンバーバッチ吹替を担当するのは"SHERLOCK"同様三上哲さん。馴染みの声に喜んだ人多かったでしょう。
 三上さんの声はベネ様というよりはキアヌ・リーヴスに聴こえる事がある。キアヌ吹替も似合うと思いますよ。ではベネ様似の声で探すとどなたが近いか,とふと考える。今週"TopGear(BSフジ)"や「ニュースで英会話」で聴かれたベネ様自身の声は…かなりの長身なので地声は低くてガラガラした要素もちょっとあるという点ではさよう森田順平さんと藤真秀さんを足して2で割った辺り(苦笑)
 数年経つとベネ様の声は三上さんじゃないどなたか…なんて事にもなるかも知れない。「フィックス消失」の例は幾つもあるし。勿論三上さんがベネ様を全部受け持ちにしてしまってもOKですよ。最近「フィックス」ってなかなか成立しづらいし前作とウフーラ吹替が違うというだけで怒り心頭なファンも居るかも知れないし。「フィックス」は維持するのも大変だ。
返信  
( No.53 )
日時: 2013/08/12 22:33
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ミを投げちゃったらウンのつきっ!これって前向き!?後ろ向き!?(バッチいかしらん)

 汚染水ダダ漏れなのに線量が高過ぎて近付く事も出来ないって…原発は壊れたら後始末は不可能という事ですね。今日も作業員の被爆のニュースがひっそり流れて。最高気温の新記録が出たそうですがそんなに節電節電と聞かれなくなって。何処かが麻痺しているようです。麻痺させたままの方が都合が良い人が沢山居るのだ。

 今夜の『グラディエーター』は恐らく2007年9月放送の衛星映画劇場(当時はアナログBS!)と同じ桜井文さん訳の字幕ですね。同じマスター使用かな。一瞬フィルムのゴミが映る箇所もあって,HD化でよく見える。こうした超話題作を関連作の劇場公開と関係無さそうな時期にやるというのは,もしかしたらニューマスターブルーレイの試運転でしょうか。
 父にすさまじい劣等感を持つ息子が不人気のまま倒される筋書きを,今年原爆投下地の慰霊に訪れたオリヴァー・ストーン監督は当選直前だったジョージ・W・ブッシュ大統領に重ねていた。テーマ曲を手掛けたリサ・ジェラードは『龍馬伝』のテーマ曲でもヴォーカルを担当。時代が流れて動いた痕跡を様々みて,いろいろ気付くようになったのかな。
返信  
UXGA ( No.52 )
日時: 2013/07/31 02:56
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。写真画質+トリプルガードって無いんらね。

 最近のパソコンの作業で,フルHD解像度のモニターでは文書作成やウェブ巡りで画面両端が使われない事が気になって,無駄を減らし解像度も稼ぐために,
1600×1200ピクセルの解像度+21インチ以上という条件で中古の液晶モニターを探しあて,購入しました。
 液晶画面がガラス板で覆われた重量級の医療向けモデルです。値段4ケタでしたが画面を横倒しにして縦長でも使える。画面の隅が暗く感じられる事が無くて
好ましい。近年新製品の少ないスクエアモニタも,まだまだ使えます。
 部屋を真っ暗にして画面調整ソフトで色の乱れを最小限にしてみました。画面比率は3:4になるのでテレビ番組の場合は全て上下黒帯画面ですが,今までのフ
ルHDモニターより画面のザラつきがよく見えるようになりました。動きがちょっとカクカクして見えるのはまあ,映像向きでは内人だな。
 最近はパソコンショップでも中古品のコーナーがあって,価格はネットで掴めないのでお店に直接行ってみないと判りませんが,展示品が激安で手に入る事も
ある。これも「足で稼いだ」と言うのかしらん。
 こーゆーお得感がある一方,見覚えのあるエラーメッセージが出て二層DVD-Rが書き込めなくなった光学ドライヴを新調したら,しょっぱなから書き込み失敗が
続く。中古でもないのに安いと当たり外れがあるもんだ。こちらは使用3日で買い直しました土佐。ブルーレイ対応は見送り真下土佐。

 最近『世界一受けたい授業』に登板されない小林沙苗さんが5月に『行列のできる法律相談所』に出演されていたのですか。『太陽を抱く月』の裏番組だった筈
ですが,何か面白い場面があったのかしらん。今日"VICTORiOUS"に御出演とのこと慣れたジェネット・マッカーディをどんな風に暴れさせてくれるのかずーっと楽
しみにしていた回がついに。
コラボ回と云えば,来週も阪口周平さんを呼んで"iCarly"のスペンサーをやってもらうなんてイイですよね!
 土曜の"iCarly"は"VICTORiOUS"とのクロスオーヴァー回でしたが,"VICTORiOUS"を観続けた耳にはレーン先生もシンジンも声変わりに違和感を覚えたし,声
優変更の無かったロビー,トリーナに至るまで毒気薄く物足りなかった。"iCarly"も"VICTORiOUS"も好きという小中高生にはどのように受け入れられているのだ
廊下。

 WOWOWの『ER』はハーキンスとDr.コバッチュが事故る回まで来ましたね。ジェニーとDr.ロスも車に同乗して事故る回がありましたっけ。
 こうして深夜までありゃーこりゃーとりゃーと作業していると,総合テレビの「みんなのうた」で聞き覚えあるナンバーが結構かかる。「テトペッテンソン」の
アニメってハイビジョン制作ではなかったのね。
返信  
( No.51 )
日時: 2013/07/18 21:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。スライ肩こりと腰痛に(こらっ!)

 "HOMELAND"が放送出来るなら米国人が母国でテロという同じテーマを持った『ブラック・サンデー』も放送出来ますよね。吹替放送をどこか
にお願いしたい!

 今夜の"Dr.HOUSE(Dlife)"は第3シーズン最終話。木下浩之さんの尊大なお芝居は『地獄の黙示録』のキルゴアみたい。
 ちょっと意外なことに,怒鳴る場面が多くて結構な箇所で声潰れ,音割れが認められます。どんなマイクをどんな立て方で使ったんだべか。
 効果音と違って「吹替やアニメの声を聴いただけで制作スタジオがどこか判る」なんて事は無いとしても,『グッド・ワイフ』でも台詞が割れて聴こ
える事があって,途中で音の変質が起こって驚いたこともあります。『ER』とか吹替チャングムのスタジオに立っていたのは同じドイツ製マイク。
『名探偵ポワロ』で熊倉一雄さんが喋っていた相手のマイクはオーストリア製。NHKのスタジオでラジオドラマ収録なんて写真を見ると生産終
了になったヴィンテージマイクが映ってワクワクする事もある。でも吹替音声を聴いてマイクの音質を機種まで特定する事はあっしにゃあ,
ムリ!
『スター・ウォーズ』の効果音を創出したベン・バートに限らず,「この音が聴こえるから音響制作はこの会社」と判るマニアは居るようです。しかし現在どこのスタジオも似たような機材を使う状況では違
いを出し難くなっており,声だけ聴いて制作者まで判ったら相当ディープな感覚に違いない。

 たかはし智秋さんと小林沙苗さんという魅力的なお二人が並んでいる"SMASH"インタヴュー記事でも,目を誘われたのは立っていたマイクロ
フォン。あれ国産じゃないかなあ。コレかなあ。
https://www.sanken-mic.com:6015/product/product.cfm/3.5000700
 そっくりのマイクは昨年行われた『名探偵モンク』DVDのPR用収録でも見ています。なんと振動板はチタンですと。千葉繁さんが大声でマイクを
壊したという伝説がありますが,チタンを使ったマイクなら耐久性はかなりのもの。相当な大声でも壊れる心配は減らせるのではないでしょうか。
頑丈なマイクを作ってやろう!というマイクメーカーの野望も沸き立ったのかも知れない。小さなメーカーによる国産マイクを採用したという吹替
版制作スタジオもあるそうです。どんな風に使われているのか見てみたいな~。落語や漫才を捉えるソニーのマイクが吹替のスタジオに立って
いる事もある。演者の声質によってマイクを使い分けるという殆ど誰も気付かないような工夫もあるようです。
 

 なんて判り易い象徴的な数字が出ましたことか。
http://www.fdma.go.jp/neuter/topics/heatstroke/pdf/sokuhouti.pdf
 倒れているこの年齢層って今度の選挙で最も結果に影響する年代と,案外ピッタリ当て嵌まるような気がするなあ。
返信  
( No.50 )
日時: 2013/07/13 16:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。視力悪過ぎてBBQが880に見えた。ンまさ加減は尚更分からん。

 デジタル放送の画面のあちこちでランダムに物が動くと画質が荒れる。相撲中継はウチワを扇ぐ動きが入る夏だけ異常に画質が悪く見える。決定的瞬間をクリアに見るためにはやはり現場に行ってみなければいけないのか。

 昨夜の『平成狸合戦ぽんぽこ』は大部分セルアニメ(図書館の書架は明らかにCG)なのにデジタル制作なみに綺麗でしたなあ。今回画面は「赤」が弱く緑に偏り,蛍光灯下で撮られた写真のようにも見えなくは無い。これもエンドクレジットの字が真っ白になるよう調整してやればなるほど,という絵になる。ジブリは赤いって何度も言われたから反動でこんな色になったのかなー。マスター制作に使うモニターを一度本当に厳密調整して欲しい。って,まさかテレビ放送のマスターが放送録画を不正コピーした海賊版の価値を下げるためにわざと色を外して作ってあるとか言わないで下さいよ~。

 若い世代に訴えかけている『ニッポンのジレンマ』が何故「選挙に行こう!」特番をやらないの?今夜辺りやるべきと思いましたが。今の政権になって政治献金のクリーンさとか言われなくなったよなあ。「政治には金が必要」と開き直ったような事を言うひとも居ましたっけ。議論を尽くさず便宜や即決を金で買うような汚い感じのする韓国時代劇の世界…

 私運動音痴な上にルールも憶え切れないスポーツ全般が分からない。だから高校球児に対し運営しているおじさん達が攻撃されても灼熱の甲子園球場で闘う事の重大さは闘っている本人達にしか分からないでしょうが,「外野で騒ぎ過ぎ」に見えます。あっ,外野でさえないか(笑)「人命を尊重するならドーム球場や北海道で開催すれば良いのに」なんて考えてしまうのも考えが稚拙かも知れませんけれど。
 アタクシなんて卒倒すると虚弱体質と揶揄され,倒れないと今度は鈍感とイヤミ言われたもんだ。死人が出なきゃ動かない世の中は鈍感じゃないのか?老若男女問わず自分の健康管理が出来ていない!って指摘されたら反論出来るのか?と思うのですが。
 こんな私は冷たいだろうか?私には世の中の方がずっと冷たく見えるのですよ。不特定多数で個人を死に追いやって知らん顔したり。「世の中」と言ったって1億2700万人超全部がそうでは無いと思うものの,顔が見える人達に限ってはそうだった。
 どうですか暑気払いにひとつ(?)
返信  
35条 ( No.49 )
日時: 2013/07/12 04:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。歌が下手クソです。どのくらいかって?かなりや。

 唐突ですがいじめれらっ子だったアタクシ,学校で公共物は壊すし教師には暴力を奮うという生徒も何人も顔が思い浮かぶもんだが,学校教育法の35条で他の児童(!)や教員の心身にダメージを与える児童は排除出来るようになっているのですねえ。知らんかったわあ。

 BSPの石ノ森章太郎×手塚治虫作品特集で並べて二巨匠のアニメ化作品を観てみると,石ノ森作品で世界征服を企む勢力の問答無用さ,対する手塚作品で描かれる人間のしょーもなさ。画の第一印象がそっくりに見える瞬間もあるのですが,『シャイニング』において同じイニシャルSKなのに超自然現象を信じるスティーブン・キングと極力理屈付けようとするスタンリー・キューブリックくらいヴェクトル違う。。。手塚治虫もキューブリックも神格化されながら実はかなり嫉妬深いなど共通点が多いこの二人。では石ノ森に相当する映画監督って居るのかなと思案したり。
 この企画,正直爆笑問題太田さん演じた「最後の一日」はどの辺りが「最後の一日」七日は判らなかった。しかし手塚を神様と崇めていた故・立川談志の名前を手塚役の太田さんが挙げるというのは「来たか!」と思えて心が躍ったものです。
 最近"SHERLOCK"を観ると爆笑問題の二人を連想し,爆問の二人を目にする度ベネディクト・カンバーバッチ×マーティン・フリーマンを連想する。デコボコな感じとか通じるモノが…ないかなあ。ホームズとワトスンもボケとツッコミ絶妙!と感じる事はありますが…

 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』のドクや『スピード』ヴィデオ版のデニス・ホッパーの吹替が即座に思い浮かぶ穂積隆信さんによる『積木くずし』みたいなお芝居に"VICTORiOUS"トリーが挑戦?正直声の張り方も特定の語を伸ばすクセが初めと終りでそんなに違うワケではない。収録が放送の2ヶ月前と思しきスケジュールからすれば4~5月にかけて“主演映画”プロモでお忙しかった貫地谷さん,おひトリ(ー)で収録されたのかしらん。現場で一緒に録っていれば,キャット的ダメ出しを清水理沙さんがやらなくても,現場のリアクションでなんとなくイケてる,イケてないと把握出来たと思うので。
 先週がオリエンタルラジオ似のネタで,今週は賞味期限切れのヨーグルトやゴリラと闘い投げ飛ばされるといった“ワイルドだろぉ?”のスギちゃんサンっぽいお笑いネタの応用篇となりましたん??。ジェイドを吹き替えるちふゆサンも粒焼き数々辿ってみるにお笑いに造詣深いみたい。日本で受け止められる笑いにどう移し変えるか?を考えなければいけない翻訳モノの現場で痒いところに最も手が届くところが立ち位置というのはそうそう無い事。こうした奇蹟を"VICTORiOUS"って幾つも伴っているのでは中廊下。
 そのちふゆサンが「角野卓造じゃねぇよ!」なんてツイートした後で『名探偵モンク』を聴く事になる今夜。

 "iCarly"土曜の再放送で"VICTORiOUS"とコラボした回がもうすぐ放送になります。水曜のメンバーで録り直されたらどんな具合になるか聴きたい。"iCarly"の新作も予定が発表されているし,録り直すチャンスですが,無理かな。

 参院選で誰に入れるか決めた。もう今日明日にでも不在者期日前投票して来よう。

 "VICTORiOUS"のスタジオでマイクに付属しているポップフィルター(マイクに息が直接当たらないようにする器具)が波紋状という珍しい形(空気の流れを分散するという役割であれば理に叶った形状?)なので気になって調べてみたら,めっかってちょっと嬉しい。
http://www.amazon.co.jp/JZ-Microphones-Pop-Filter-%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%83%BC/dp/B004O9F65C/ref=sr_1_1/378-8265545-4803826?ie=UTF8&qid=1373571998&sr=8-1&keywords=JZ+Microphones+Pop+Filter+%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%83%BC

 WOWOWの『ER』はDr.ロマノ受難の第9シーズンへ!『大長今』ではハンイだった鬼頭典子さん吹替えるハーキンス,可憐でイイですね。シリーズ6回で登場の川上とも子さんや議員役で数話登場の小林清志さんが素晴らしい。三上さん村治さんの声も憶えたから10回でシャーロック×モリアーティ両方出ているのも笑いどころ?
返信  
( No.48 )
日時: 2013/07/06 01:28
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。らりぽっぷぴょん!

 昨日は雨は降るし風は無いしでほんに不快度高かった。夜になっても同様ですが,エアコンは使いたくない。雨さえ降らなければ窓際に扇風
機を立て,強制換気を行って室温を下げる事が辛うじて出来ます。

 予告編では確認出来ませんでしたがジブリの新作『風立ちぬ』は効果音を全部人力(!?)で吹き込むそうですね。裏番組(?)の『ハリウッド白熱教
室』最終回で同様の実践を見られる奇遇。面白いではないですか。
 その『風立ちぬ』PRで放送された『耳をすませば』ってちょっと赤茶けた色調でした。2010年7月の録画と比べていませんが,アナログ時代にワ
イドクリアビジョンで放送されたマスター(こちらもHDでマスターを取ってあるらしい)を流用したのかと思うくらい。まさか2011年7月に発売された
Blu-Rayもこんな黄ばんだ画ではありませんよね?エンドクレジットの文字=白として色調整したらなるほど,という画になる。我が家は未だBlu-
Ray対応ではないけれど,市販品が文句無しの画質・色調でないと弄りたくて居ても立ってもいられなくなるではないですか。
アニメーション制作なら色彩を管理する部門がある筈(ジブリの色彩管理者はメイキングに必ず登場するくらい有名ですよね!)。自転車に乗る二人が服の下に着ている白っぽいシャツの色が実は二人と
も同じ白ではないなど厳密に作られているので,監督が故人だとしてもこうした偏りは本来許されない筈ですが,使用したモニターの調整が充分で無かったとか要因は数々思い当たる。以上の如き検
証もしないで「画が赤いぞ」と嫌味を叫ぶ人が出なければ良いのだけれど。


 『名探偵モンク』HDリマスター版+NHK版吹替は見事なもの。音声は"FIVE-O"と同じく原音無し・吹替のみ。同じ会社同じディレクターによる
吹替版が続くのは偶然?
 聴き直しの筈なのに,もしかしたら録り直したのかと思うほどシリーズ後期とお芝居変わっていない。シャローナはもっともっとエキセントリック
だったと記憶していましたが随分普通で,角野さんのお芝居に神経症っぽさがちょっぴりあるくらい。イイですぞ~。

 んで,BS日テレの番宣と『モンク』次回予告のナレーションがちふゆサンに聴こえてビックリしたのでした。ホントにやっていたらヒwiヒヒerや事
務所のページで告知されているで塩辛,キキ違いかな?

 追伸!
 うわーしくじった。「雑草魂」三拍子版が聴こえて来たのにまた録り逃がした。(『龍馬伝』inBSプレミアム)
 スターチャンネルにて『スピード』を視聴。翳りの色調が渋くて好ましいと思えた反面,今は再生出来ないレーザーディスクと「全然違う!」という程のインパクトは感じられなかったので,フルHD解像度で
観たくなりました。
 吹替版3種で戸田恵子さん,一城みゆ希さん,松本梨香さんといずれも力強い声で喋るサンドラ・ブロックですが,本人の声はハスキーながら軽く,本人の声が持つ味と吹替声は埋まらない溝もある。
 最近ブラッド・ピット主演のゾンビ映画『ワールド・ウォーZ』の吹替出演が報じられた篠原涼子さんが実はとってもサンドラに声がそっくり。声そっくりでお芝居も上手い人が居るならサンドラ本人が日本
語で喋る錯覚も吹替版で作り得るけれど,上手く役と声キャストが噛み合わない野田なァ。アメリカで公開中の"The Heat"を篠原さんのサンドラ吹替でどうでしょう。メリッサ・マッカーシーは斉藤貴美子さん
かLiLiCoさんにやってもらって。このお二人の声って良くも悪くも諦めの悪いキャラクターに凄く相性良いです。

 "VICTORiOUS"の貫地谷しほりサンがNHK-FMのラジオドラマに御出演。ラジオドラマ出演は複数聴いており吹替の溶け込み方も半端無いので心配ありませんが,お相手は妻夫木聡さん。後日他の
声優さんに置き換えられ無かった事にされている『タイタニック』の吹替を,私は忘れる事が出来ない。
返信  
( No.47 )
日時: 2013/07/05 04:52
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。「キレてないですよ」というのは知っていたが。「キレナイカ」ってなんだっけ。

 昨日の『ER』は『サード・ウォッチ』とのクロスオーヴァー回でした。『サード~』はWOWOWで放送されていたので,観ていた人達のお帰りなさい感は格別だったでしょう。放送局が違う『ER』できちんと佐久田脩さん相沢恵子さん田村真紀さんを呼んで来るなど抜かり無し。『サード~』は佐藤一公さん佐藤恵子さんの翻訳で『ER』木原さんの傾向と微妙に違うと思うのですが,台詞の調子もあれこれ合わせる努力がされたのでは。
 『サード~』側のお話も見られればこの上無しですが,『サード~』当該話はサード・シーズンに当たりDVD未発なので観られない聴かれない。BS日テレが"FIVE-O"×"NCIS:LA"のクロスオーヴァーを両方放送した事がどれほど画期的だったか!
 その"FIVE-O"の枠で今夜『名探偵モンク』のHDリマスター版が始まります。NHKで初見の頃はアナログBSでしたから,どれだけ綺麗になっているかあちこち目移りして困るだろうなあ。

 "VICTORiOUS"でオリラジネタを聴く事になろうとは思わなかった。そのチャラい二人の吹替に亀田佳明さんと綱島郷太郎さんのイケメンコンビを配すとは凄い。お医者さんっぽい台詞を発するチャドが『ER』でDr.ブレナー役だった綱島さんというやはり抜かりの無さが光りました。微妙にスベってハジケて居ないような感触は…声のお二人きっと凄く真面目で,突き抜ける事が難しかったのでは?等と勘ぐりました。あるいは「カッキーン」などオリラジネタを二人揃って知らなかったとか?とすればあのテンポの違いも納得出来るのですが。
 "VICTORiOUS"と同じスタジオでDlifeの『リベンジ』も収録しているっポイですが,『リベンジ』収録とスケジュールの上で近かったから綱島さんの出演が決まったという経緯は無いのでしょうか。
 "VICTORiOUS"のお陰でちふゆサンの声が吹替クレジットの無い"Dr.HOUSE"や『クローザー』でも掴めるようになったし,声の調子に笑い方など原音との差を毎回縮め,とんでもない勢いでキャットに同化して来た清水理沙さんの巧みさも判るのに,もっともっと盛り上がってくれて良い筈なのになあ。貫地谷さんと綱島さんの共演だって『王様のブランチ』の姫=はしのえみサンの旦那様と…!という盛り上がり方も出来そうなところが無かったし,先週だって一城みゆ希さんが往年の名女優役で出ていたのに話題にすらならず出演情報も聞こえて来なかった。
 半場友恵さんや粟野志門さんといった毎回のように出演する声優さんが2役以上をこなす器用さを「声優なら当たり前」みたいにすれた事を言っていたら面白く無いですよねえ。"VICTORiOUS"を本当に味わい尽くす鑑賞法って無いのだろうか。
返信  
( No.46 )
日時: 2013/06/23 17:26
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。ローン・レンジャーを一括払いで!こらっ!
 前々から使い勝手が知りたかった針無しステープラー(ホッチキス!)を購入しました。値段は600円でお釣りが来る。綴じられる枚数はコピー用紙5枚までとパワーはそこそこ。その分止める箇所を複数にするなど工夫も必要であります。
 太針ホッチキスも持っていて大量に綴じる用事にはそちらも使えますが,最近は5枚までで足りる用事ばかりなので,まずは壊れるまで使い続けてみよう。数千円出してでも買いたい新聞綴じに対応した製品は,未だ出ていないようです。
 各社大体似たり寄ったりの形状(写真)は『エイリアン』の横顔みたい。ジョークのプロメテウスならぬプロトタイプとして何処かのメーカーが作ってもおかしくはない。もしかしたらアタクシが知らないだけで既に作られている家門?

 で長いこと大きな文具店を回っていなかったので,今日何店舗か回ってみたら,版画やスタンプを手作りするための消しゴムが全部の店に置いてありました。以前は見かけなかったのに。これもブームなのであらふか。彫刻刀で初めから木材に挑むより手軽なのは確か。昔はジャガイモやらサツマイモやら使ったと思いますが,お芋や材木と異なり消しゴムを家の焼却炉で燃やすのは結構有害。ここだけ要注意であります。
 ここまで消しゴム版画が普及したのはナンシー関さんの功績?40に届かなかったその死は10年前でありました。


 『太陽を抱く月』が終了して『馬医』まで間がある。結局全話SD画質に落とさず録り切ってしまった。出演した声優さんが他の吹替版でまた大きな役・名演を聴かせてくれた時にはいろいろ聴き直すと思います。今夜の総集編も観ますが…

追伸。今年はおとといが夏至だったのですね。内海賢二さんとのお別れを惜しむように『ミス・マープル/魔術の殺人』が再放送されていた今夕。曇天雨天続きで気付かなかったけれど陽が長い。この夕暮れをあと何回観られる事か・・・なんちゃってね。しかも2011年3月ほどではないとはいえ,満月が地球に近付くスーパームーン。あの日みたいに地球がはしゃいでくれない事をどこかで願っている…
返信  
偲再 ( No.45 )
日時: 2013/06/15 03:48
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 内海賢二さんの訃報を聞いても全然驚かなかった。
 ラオウとDr.スランプばかり挙がっていますが,『市民ケーン』のNHK日本初放送(吹替版)でオーソン・ウェルズを吹替えたのは内海さん。FMラジオでツィター奏者アントン・カラス(演:西村晃さん)のドラマを放送した際当然出て来るであろう『第三の男』再現でもハリー・ライムの台詞を担当。その何と見事であったこと。
非常に風貌も様式もオーソン・ウェルズを意識して見える江守徹さんなのに『第三の男』を吹き替えるとジョゼフ・コットンになってしまうとは!一度ウェルズの吹替も聴いてみたいのですが。
 イマジカBSで6/2に放送された『OO7/死ぬのは奴らだ』では内海さんがヤフェット・コットー(適役!!!),Mは石森達幸さん。訃報を直前に聞き,まるで声優追悼番組を前もってやったような偶然を感じました。
 多くの職業が同じリスクに囲まれているけれど,声優さんは収録が終わると「ウチアゲ」といって飲む。愛煙家も居るそうだし,脂っこい食事を好み膵臓癌に襲われ易くなるというので体格が良いから頑健とは限らない辺り身につまされます。
 BSジャパンの『ベン・ハー』と『慰めの報酬』キングDVD吹替のどちらが遺作だったのであらふか。後者について得ている収録日データは3月9日(今年です)。生涯現役という印象を強く抱きました。声の衰えは隠せなかったのです。今聴くと内臓ボロボロになっていたのではないだろうか。

 BSジャパンでは『ボディガード』2回目をやり『タワーリング・インフェルノ』もまた放送されたので『ベン・ハー』もまたあるでしょう。きっと耳に染みることでしょう。
 実は大作名作話題作なのに内海さんが吹き替えていそうで居ないのが『グラディエーター』のオリヴァー・リード(『第三の男』の監督の甥か)。それに『シャイニング』のジャック・ニコルソン。内海さんの岩盤のような声がピッタリだった筈ですが…(両方手掛けた福永莞爾Dの仕事には敬意を表しつつ!)

追伸!キャットとジェイド人気に霞みがちな"VICTORiOUS"トリー吹替の貫地谷しほりサン,「痛ァ~い!」とか(←貫地谷さんの声だよね?)“ゴミ箱の悲鳴”なんて良かったぞっ!蹴られて痛い悲鳴とは思えなかったけれど,アニメ主体の声優さんには通常業務としてもドラマ映画あちこちで見る貫地谷さんがこぉんな声出すんだぁ。と驚いた人も多かったのでは。
 胃が痛いと訴えていた杉本理子D昨夜の『ドクターG』ご覧だろうか。これを読んだどなたかヒwiヒヒerで教えてあげて欲しい。『ドクターG』再放送を観て欲しい。心筋梗塞の検査を薦めて欲しい。

再追伸!「痛ァ~い!」だけ抜き出して回転数を下げて聴いてみたら貫地谷しほりさんではなくちふゆサンの声に聴こえる!?あのある種マヌケな声をジェイドちふゆサンが出しているとしたら,ビックリであります。貫地谷さんの声(イジっていない箇所)を回転数下げた場合はマイケル・J・フォックスみたいな声になってしまう。やっぱり『BTTF2』(マーティ長女含むMJFの一人三役が観られる)を連想します。
返信  
( No.44 )
日時: 2013/06/06 04:29
名前: 吹替版に愛の手を
 ハーバート・ロムの怪優っぷりに改めて驚かされた『エル・シド』(BSP)。多分ブルーレイのマスターが流用されたものと思いますが,もっと画質好いと思っていたのになあ。
 流用と云えばBSフジが放送した『ショウほど素敵な商売はない』は2010年4月~11年2月にNHK-BS2衛星映画劇場で放送されたマスターをそのまま使ったようですね。古田由紀子さんの字幕といいオープニング/エンディングのタイトルロゴといい。こういう事が出来るというのが驚きでした。あんまり気持ち良くない意味での。

 斉藤貴美子さんとLiLiCoさんの繋がりに関して,その後二人とも『サウスパーク』のカートマンを吹替えていた事に気づいたのでありました。本当に似ているよなあ。時間帯重なっていたから『クリミナル・マインド』のガルシアをLiLiCoさんが,「水プレ」ナビゲートを斉藤さんが交換してやっても全然気づかないかも知れない。

 先週の水プレ『BTTF2』ビフ役のトム・ウィルソンが裏番組となった『コールドケース』にも出ていておろろいた。Dlifeで佐藤恵子さん訳による『クリミナル・マインド』と『コールドケース』が続く水曜夜。アメリカでの放送は1年半も離れているにも関わらず,こないだも『24』や『ナース・ジャッキー』のポール・シュルツ出演回が2連続でしたが,昨夜はエリック・ラングが両方で犯人役という楽しさ。片や記憶喪失の犯人,片や失意の役者と,どっちとも昨夜出番無かった"VICTORiOUS"シコウィッツ先生にどこかで繋がっている感じでした。

 今週の"VICTORiOUS"はキャットとロビーが菜食主義とは信じられなかった。"iCarly"のスペンサーが発明したというスパゲッティタコスを食べようとはしゃいでいた場面を観た事があるから。何のお肉か判らないアヤシいソーセージが出て来る回も。
 "菜食"兼備とダジャレが飛び出す展開も期待しましたが…(苦笑)
 スパゲッティ+タコスか。お好み焼きと焼きそばを一緒にしたものなら案外近場で食べられるのだが。

 "iCarly"とのコラボ回にも出て来ていたパンダについて「どーしてパンダが」と呆気に取られた人も居ただろうなー。故ジョン・ヒューズ監督による85年の映画『ブレックファスト・クラブ』を丁寧にトレースした上あの時代のトム・クルーズやケヴィン・ベーコン出演作も思い出させてくれる。ヘンテコな表現の罵倒が続く『フルメタル・ジャケット』みたいな場面まである!吹替スタッフはきっとベックの衣装に至るまで出来る限り元ネタを探ったでしょうね。徐賀世子さんの台本もしかり。ちふゆサンは好き嫌いが分かれるかもとツイートしていましたが,「元ネタどこまで分かるかな?」と挑発するような造りは心を動かす面白さを求める視聴者にはウケが良くないかも知れない。今は亡きお芝居の先生に「古典を沢山観なさい」と指導された貫地谷しほりサンは自分が産まれた年の映画を元ネタにパロディを展開した事になる。ちょっと不思議な。
 ゲスト声優がなんと以前病院の医師役で2回出ていた堀内賢雄さんお一人!奈良さん成瀬さんに睨みが利いたのかな~なんてニヤニヤしながら聴いてしまうじゃないか。
大河ドラマの高木時尾役は最近ずーっと,稲森いずみサンの後ろで深刻な表情をして台詞一言というパターンが続き,ファンをイライラさせるには充分な扱い軽い貫地谷さん。"VICTORiOUS"に加え『龍馬伝』再放送に『八重の桜』に『プロフェッショナル』のナレーションとNHK出演がこれだけ集中するのは珍しい。一週間トータルでNHK出演時間は大河主演の綾瀬はるかサンよりも多いのではないか。
返信  
( No.43 )
日時: 2013/05/29 18:04
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。LiLiCoさんの声だけ聴くと斉藤貴美子さんみたいだわさ。
 BSプレミアムの『トム&ジェリー』は「テイルズ」が取れてクラシックなシリーズが始まっていますね。4:3のスタンダード・サイズよりちょっぴり横長なのでLD/DVDとは異なるHDリマスターらしい。ハナ&バーベラ初期の作品はネットリ感じるくらい動きが滑らかで,数十年前テレビで放送していた頃には判らなかったけれど,トムさんの目が瞳孔と虹彩で色違いという細やかさがリマスターではっきり判るようになった。惚れ直すには充分でした。
 吹替音声は全部LD~DVD版の流用で,出番の無い声優さんが毎回クレジットされる手抜き臭さも改善出来るともっと良いのにな~。高橋和枝さんや八代駿さんのトム+藤田淑子さんのジェリーも聴きたいですが,残っていないのであらふか。

 今夜の『バック・トゥ・ザ・フューチャーPart2』なら観ないわよ。先週の番組情報では青野武さんや谷口節さんの声が耳に染みそうな山寺宏一さん=MJFのヴィデオ版を放送する予定だったのに,テレ朝版を放送する事になっている。『イ・サン』吹替のファンには高島雅羅さんの七変化がたまらないとは思いますが,吹替への拘りとか思い入れが担当者にあるとはとても思えない。数ヶ国語を操るLiLiCoさんは吹替出演もあり,外語の日本語化作業を活性化してくれそう。機会も人材もあるのに活かされないとは,なんたることか。
返信  
錯(2?) ( No.42 )
日時: 2013/05/17 23:02
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。だし醤油風味のギャバ入りチョコレートです。

 ソウル大学の名講義を紹介する「ソウル白熱教室」を観て思った事。先生がマジメですね。日本の先生達のよる白熱教室の数々も観ましたがそっちに近い感じです。話を引っ張るためジョークを交えるアメリカ人の教授達とは違う。今夜は第2回。ドラマで観る俳優さんが座っていたりしませんか?

 久しぶりにみたTBCのCMでジローラモさん演じるガチャピンに対するムック役はローラさん。リアルペコちゃんぶりも良かったけれどあんなに綺麗なのに頭にプロペラ乗っけた可笑し味がまた似合って見える。ガチャピンがローラさんでも構わないかな。でもそれだと「ムック本(MukkuではなくMookだ)」というダジャレにならないか。ジローラモさんのムック本も見たい人沢山居るだろうと思いますようんうん(笑)

 出雲のコドだけんどわだすカン違いしちょったわぁ。
 昨年11月29日の投稿で『グレイズ・アナトミー』シーズン2最後で亡くなったイジーの恋人デニーを演じたのはハビエル・バルデムと書いていますがジェフリー・ディーン・モーガンの誤り。お詫びして訂正致しますです。
 言い訳になりますが,ハビエルとジェフリーやっぱりソックリですよ~。IMDBでは「似過ぎじゃね?生き別れた双子みたい(Separated at Birth, fo Shizzled!)」というユーザー投稿があるくらい。

 水曜夜のコールドケース3/#15「教会」は『グレイズ~』のサラの声が聴こえたので田村聖子さんも御出演だったのですね。Dr.HOUSEのテーマ曲("teardrop"by massive attack)で始まって,昔お昼の衛星映画劇場で使われていた歌もかかっていたではありませんか。こっちの曲名も調べてみましたら"life in mono"とゆー曲なのであった。知らなかった~。
 『コールドケース』シリーズを通じ"created by.../Executive Producer"と表記されるメレディス・スティームが『ビバリーヒルズ青春白書』や"ER"も担当していたとは知らなかった。よほど良質なドラマでない限り製作しても放送されない,打ち切りの可能性が常にあるという厳しいドラマ制作の世界。それでもシリーズ統括とプロデュースを兼任するとか,日本の映画/ドラマの業界ではあまり聞かない。橋本忍さんがプロデュースを兼任したりテレビアニメでもシリーズ統括の脚本家が居るといった例は多少は知っているけれど。

 Dr.グリーンの脳腫瘍発覚した"ER"第7シーズン,WOWOWによる放送はこれまでのシーズンと異なりエンディングクレジットがカットされていますが,凄いですよ~既に最終シーズンと見分けが付かないほど精細で引き締まった画質。ピントが合っていないカットもはっきり分かります。地上波しか見ていないとピンボケなのか判別出来なかったと思う。やはり手直しを続けてブルーレイが出ますでしょうか?

 橋下さんも昨年の渡辺謙さんのドラマ『負けて、勝つ ~戦後を創った男・吉田茂~』をご覧だったのかな。
返信  
迷吹雪 ( No.41 )
日時: 2013/05/10 05:24
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。あなたの鮫肝油!!
  「キモサベ」と違うのかっ!!

 WOWOWプライムで『ER緊急救命室』第7シーズンが始まりました。コバッチュ役のてらそまサンハッピーバースデー。初回股間を掻いて学生の
好感度を下げていたDr.グリーンはシーズン中盤に大手術があります。
 映像はHDリマスターが成功し,第1シーズンより世代が新しい分鮮明さが増している。NHKの放送ではモノラルだった吹替音声もステレオ化
され,良く聴こえるので台詞の記憶違いが痛い場面もあります。昨今の数多の吹替版で聴かれるお芝居が生ぬるく思えるほど演技が熱く激し
く刺々しい。声優の層が厚くなり録音・編集が精密に出来るようになったのに,10年以上前の吹替の方が立って聴こえるとは耳を疑う。
 納谷悟朗さんと熊倉一雄さんの共演が聴かれるのがこの第7シーズンで,アビー母は天地総子さん。真の常連・辻親八さんには及ばないとは
いえ佐々木優子さん5役目という多さは(憶えているだけで7役の)山路和弘さん共々実力の証しと思います。半場友恵さんや沢城みゆきサンも
やって来て,ジム・ベルーシが石田太郎さんの声で喋ったりと本当に色彩豊かなシーズンです。初回の患者の一人がここの所『プリズン・ブレイ
ク』や『バイオハザード』が放送されているウェントワース・ミラー!東地宏樹さんの声で喋らないのがヤだという方には5シーズン遅れて聴こえて
来ます (^_^)今日の家弓家正さん出演回も大切に聴こう…
山路さんといやぁ先週の"FIVE-O"はスコット&ジェームズ・カーンの父子共演回。吹替でも『SWEPI:ファントム・メナス』で師弟だった山路さんと坂口芳貞さんが化かし合いお芝居ながら親子だなぁと信じさ
せてくれました。元々に仕掛けられたジョークではないが"SHERLOCK"吹替を録音した同じスタジオ作に「二人のシャーロック」なんて台詞が飛び出しニヤニヤしたのはアタクシだけであらふか。番組公式
HPにあるスコットの実の父親ダニエル・カーンって誰ら~。


 "VICTORiOUS"今週はキャノン砲に,ゲスト出演したKE$HAのコスチュームも機関砲のガンベルトと星条旗。最近銃を持った子供が妹弟を射
殺する「事故」の相次ぐアメリカ的イメージにドキリとさせられる回であった!
 トリーも約束反故を重ねる悪いコであった!厭がっていないキャットだけでもキスしてあげれば良かった?大量のアイスクリームを食べずに廃
棄する勿体無さも教育上芳しからず!吹替ではアイスを食べていた少年とKE$HAの2役を『地球ドラマチック』によく登板している冨樫かずみ
サンが演じ分けていたらしい節約ぶりでしたのに。
鮮やかな一人二役を間近に聴いて貫地谷さんも驚いたのでは?トリーナ半場さんかも知れないけれど,声の変え幅から推してやっぱり冨樫さんの二役と思いたい。
 KE$HAの出前LIVEは外ドラホームページ解説にもある"glee"で聴かれそうなアレンジと思いました。紙吹雪ではなく細かくした金箔か金メッキ
テープをCO2ボンベ仕掛けのキャノン砲でドバーっと発射する(地デジ画面が荒れる!)特殊効果はわが国でも使われますが,用語がイマイチ定
まっていないようで検索結果もまちまち。多いのは「メタル吹雪」。学園祭などでやりたい人は「メタル吹雪」で業者に頼んでみよう。
 金銀のメッキテープを「メタルテープ」と呼ぶ業者が多いのです。メタルテープにキャノン砲と云えばキャノン砲がドカンドカン鳴るチャイコフスキイの「1812年」をCDやレコードからメタルポジションのカセッ
トテープに苦労して録音していた日々を思い出したりして。懐かしいなあ分かる人がどれだけ居るものか (^^;)
返信  
ついった風2 ( No.40 )
日時: 2013/05/04 19:16
名前: 吹替版に愛の手を
 今夜のBSジャパン『プラトーン』初聴き。訳が平田勝茂さんと聞いた
だけで名吹替の雰囲気充分でスタッフの情熱も伝わるよう。堀内賢雄
さんのチャーリー・シーンが台詞もお芝居もパロディ映画『ホット・ショッ
ト』の再パロディに聴こえる点 (^^;)が気にならなければ熱演堪能出来そ
うです。
返信  
ついった風 ( No.39 )
日時: 2013/05/04 17:36
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。怪奇日直です。今日の『スイート・ライフ・オン・ク
ルーズ(Dlife)』は伊武雅刀さん似のジョージ・タケイ出演回で,『マ
ペット放送局』と同じく岩崎"C3PO"ひろしサンの吹替を加藤敏
さんが演出。紫肌美女の登場に顔色ブルーなお兄さんの乱入も
期待したが…歯痛かったよ
(以下省略)
返信  
( No.38 )
日時: 2013/05/03 02:26
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。すいーしこーめーです。

 「メーデー」と聴くと『バロン』で墜落するグリフォンに乗ったロビン・ウィリアムズが叫ぶ場面が脳内リピートされるのですが,5月1日が「サラウン
ドの日」だったとは知らなかった。スーパーハイビジョンが本格的になったら2月22日がサラウンドの日に変わったりして。
 きっと『こちらブルームーン探偵社』昨日の放送回で顔を隠した夫人はきっと,武藤礼子さんではなく最初から安原義人さんの声で喋っていた
のであろうなあ。折笠愛さんが吹替出演した回も確か声のそっくりな姉妹という設定だったのにあんまり声似てなかったと記憶しています。もうす
ぐ観られるの念。

 今週の"VICTORiOUS"は意地悪ジェイドが漏らす笑いはちふゆサン絶妙!ツイートによるとず~っと抜き録りが続いていたトリー役の貫地谷
さんも,久しぶりにレギュラー陣と一緒の収録だった様子。お芝居や笑いのフリが他の皆さんと噛み合う/合わない雰囲気の違いがなんとな~く
把握出来るようになって来たような?
 『八重の桜』の出番は既に全部収録済んでいるそうですね。主要キャラなのに他の事務所の都合とか何やらで出番減らされていないだろうか。
大体登場人物多いのに,メインでない各人の描写が随分散漫に見える。明治期に入るまで八重以外の人物に対する物足りなさは続くのであろうなあ。

 その夜観た『コールドケース』シーズン3(Dlife)は最後の「ムーン・リヴァー」にやられてしまった。「月」がキーワードだからという理由で選曲され
たと重いマッスル蛾,歌詞を訳し訳し聴いてみると,そんなに寄り添っていないのにね~。
 日本では"wider than a mile"からしてイメージしづらい。
 "my huckleberry friend"だってイメージしづらい。
 「日本語で考えず英語で考えられるようになりなさい」と誰かに言われそうではあるが。
 脳裏に浮かぶのは橋の上から水面に映った自分の姿を眺める寂しい情景だったり。
 あ~あ,やんなっちゃった。

 遺書が無いというのに自殺した事になってしまった牧伸二さんが亡くなってしまった。合掌。

 醜聞を起こした者を容赦無く叩くのに,亡くなると美談にしたがるいかにも日本のマスコミらしいフィルターが…
返信  
( No.37 )
日時: 2013/04/26 04:24
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。オーディオメーカーOlasonicは『ドラゴンボール』と関係無い。多分。
 冷蔵庫の片隅に期限切れ卵を三個発見しました。もう三週間過ぎている。茶色い卵で生命力は強そうでしたが確実に火を通したかったので,
圧力鍋でゆで卵にしました。結論から言うと全く問題無かった。勿論ヒヨコが育っている事も無かった (^_^)。ちょっぴりチーズのような黄身の匂いは
強めでしたけれどね。茹で方の所為なのか日数が経っているからなのか,殻はスルっと剥けるけれど薄皮がボソボソで崩れ易かったです。
 最近ご無沙汰なスーパーの白い卵が三週間経過していたら同じように食べられたかどうか…しかし腐った卵を捨てたら土壌汚染というのは好
ましく無いし。
何年も前から温め温度の指定が出来る電子レンジがありますよね。電子レンジで目玉焼きを時限爆弾にせず作る事が出来ます。黄身を半熟に出来たりなかなか便利ではないですか。ゆで卵は…圧力
鍋でスピーディーに出来るので敢えて試そうとは思いません(苦笑)


 こないだBS11で『金融腐食列島 呪縛』を放送していました。吹替好きには声の良い人が大量動員されたように聴こえるこの映画,銀行の偉い
人達が小林勝彦さん,勝部演之さん,梅野泰靖さん。若松武史さんに内藤武敏さんと『刑事コロンボ』の犯人役じゃないかと思うくらい。駒塚由
衣さんや藤本喜久子さんは分からなかったなあカットされたのだろうか。山本雅子さんはもしかして銀行から出て来る女性の役ではなかっただろ
うか。若村麻由美さんもアリー・マクビールだけぢゃないし。根津甚八さんはケヴィン・コスナー版『アンタッチャブル』で吹替経験アリ。石橋蓮司
さんも素晴らしい声の持ち主ですがナレーションとアニメ出演があっても吹替出演は無いらしい?ルトガー・ハウアーなど合うかも知れません。

 『コロンボ』で思い出した。明日の放送はイアン・ブキャナンが犯人。吹替は中尾隆聖さんという『ツイン・ピークス』な組み合わせですね。翻訳
は額田さんというのが共通だ。
来月は高畑淳子さんがフェイ・ダナウェイを吹替えた「恋におちたコロンボ」がまた観られて嬉しい。そこで娘役をやっていた佐々木優子さんって,本当は何作の『コロンボ』に出演されたんだべか。

 今週の"VICTORiOUS"も清水理沙さん凄かった。ジェイド役のちふゆサン推薦の通りジェイドのゾンビ芝居と異星人語を喋るトリーナも良かっ
たけれど,テンションがどんどん高まって行った「ヘヘヘヘヘ」という笑いが突然後に残らずピタっと止むのが秀逸と思いました。ロビーの妄想
キャットが嫉妬に燃えるくだりがまた良くて。
 「タレント吹替」の中途半端さを非難する声が生じていない貫地谷しほりサンは主役!というインパクトがもっともっと欲しくて,人形をモノ質に
取ったトリーナに対しもっと怒ってくれても良かったです。
抜き録りが続くと周囲の皆さんから巧さを吸収出来ないままになってしまう事が懸念されたりして。やっぱり毎回のようにスタジオに居て多様な役を受け持つ事が声のお仕事では一番力が付くのかも
知れない。タレント吹替の一番損なポイントは疑い無く,此処だと思います。
 実は"VICTORiOUS"も"iCarly"もテレビの放送分をはみ出して様々なメディア展開があり,舞台裏のインタヴュー,メイキングに楽屋オチも紹介されているのに,Eテレではそれらに一切触れられる事が
無いのは残念至極。吹替で紹介されたらまた面白いと思うのに。
 NG集上手く録れたかしらん?未だかしらん??


 『こちらブルームーン探偵社』第2回はコワモテのエド・オロスを羽佐間道夫さんが吹替えるというのが凄かった。総合テレビでやっていた頃が
全然思い出せないもので驚きました。,べらんめえ調な所が『大逆転』と同じで凶悪犯っぽく感じられなかったけれど (^_^)
 デヴィッドの兄が有川博さんでチョイ役の谷口節さんや嶋俊介さんとは…聴いていて何かがしみて来るのでした。

 BSフジ『孫子《兵法》大伝』イラ役の原島梢さん素敵だなあ。WOWOWの『ER』ではアニメっぽくない声のゲストが…と思ったらなんと医女ヨリ
吹替の山辺有紀さん!
返信  
Re; No.35 ( No.36 )
日時: 2013/04/24 17:21
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。「ころ(頃)」と書いたら「23」と読まれてしまったよ。濁点付けりゃ良かった女官。

 下記事の『サイコ』に関して,2010年に国内発売されたブルーレイには音声の皿饂飩化作業を紹介したドキュメンタリーが収録されているので,
BSプレミアムの放送で使用されたのはこのブルーレイ版に相当するマスターテープだったようです。
 2010年5月放送のヴァージョンとは違うものらしいと判ってガックリ。現行のDVDはそれ以前から出ているものと同じヴァージョンというので二度
ガックリ…

 レーザーディスク時代末期に発売されたコレクターズエディションではバーナード・ハーマンの音楽だけがアナログ音声トラックに入っていたので,効果音と日本語の台詞を付ければ自家製吹替版をこし
らえる事も可能です。野菜を斬り付けてシャワーシーンの効果音を作ってみるとか。BSジャパンで放送された『ベン・ハー』についても最新のOST盤には全篇の音楽が収録されているので効果音と台詞を
入れればやはり自家製吹替版が…となります。韓国ドラマも『大長今』を始めOST盤の使い回しが多く聴かれるので,案外簡単に出来そうではあります。
 自分で作ってみれば世の吹替版Cast&Staffがどれだけ良い仕事をしているか分かるだろうなあ。録音のノウハウに録音機材にお金をどれだけ掛けているのかも。そこら辺は各スタジオの誇りにもなりそ
うなところ。ネット上の全てのブーイングから隔絶された領域の価値。尤も最近はそれらがあまり窺えない勿体無さも感じていますよ…
返信  
差違古 ( No.35 )
日時: 2013/04/22 21:39
名前: 吹替版に愛の手を
↑珍しく三文字で

 こんばんは。あなたはダメ押し?

 "HAWAII FIVE-0"BS日テレ版は吹替/原語のデュアルステレオではなく吹替音声のみだった事を今さら知りました。16kHzと18kHzの間をウロウロする周波数特性は"VICTORiOUS"よりちょっと広いかな,という程度でバッサリ感は同じ。CSではもっと狭く聴こえます。広ければまた不自然なところが目立つ事もあるので,結局ほどほどにナマクラな方が良い,という結論に飛び付きがちですが。

 TBS系列で『宇宙戦艦ヤマト2199』の放送が始まっておりますねー。初ワープの場面で麦人さんが「なんと速いワープだ」と言いそうで言わなかったところがとても可笑しかった。判る人がどれだけ居るものか。
 キャストが増えて声の出演者も増えましたが,伊武雅刀(当時:雅之)さん,永井一郎さんによる一人二役を聴くという楽しみ方も旧シリーズに合った事を思い出しています。
 柏原満さんによる,『ドラえもん』や『サザエさん』でも聴かれる御馴染みの効果音が密度を大幅に上げています。映像面ではキャラクターの顔が変わり過ぎ動きのダイナミックさも減退しているので,此処まで変わってしまったら『ヤマト』とは思えなかったかも知れない。萌え要素が紛れ込んで来るのも現代的と思いますが,ホントに煩わしい。

 今夜『サイコ』を途中から観始めて驚いた。画質も綺麗になっているのですが,それより顕著に判るのが音響面。効果音は付け直され音楽も擬似ステレオ化されているではないですか。BShiの放送分(2010年5月放送)の録画があるので回さなかったけれど,初めから観なかった事も録画を回さなかった事も激しく後悔!

 以前『エクソシスト』ディレクターズ・カット版のメイキングを観た事があるけれど,整音担当者はノイズ除去とサラウンド処理のために公開年と同じ頃に録音された環境音素材を探し回ったという。『アラビアのロレンス』完全版の失われた音楽を現代のオーケストラに演奏させたり,『スパルタカス』の公開時カットされたオリヴィエの台詞をアンソニー・ホプキンスに喋ってもらったりという裏話は事欠かない。それらは浮いて聴こえないよう配慮がされた記録でもあって,何か浮いて聴こえる箇所が多い今夜の『サイコ』は擬似ステレオ化で引っ込んでしまった音もあり物足りない。ノイズ除去で鮮明度が上がった代わり環境音に時代性が感じられなくなったなど,物議を醸すでしょうね。『サイコ』VHS版なんてノイズも多く冒頭1秒テーマ曲が欠けているし高音も寸詰まりだったけれど,暴力的な音楽は魅力的でした。

 後日登場の(4Kデジタル修復など謳われそうな)ニューマスターの試運転?ブツクサ言いながらも購入意欲が今からふつふつと…
AMAZONのMP3ダウンロードで「サイコ」のオリジナル・サウンドトラックと称して販売されている音源は勿論公開当時に録音された公式音源ではなく,ジョエル・マクニーリー指揮のVarese Sarabande盤らしく演奏は映画本編とは別モノ。リメイク版のダニー・エルフマンでも公式音源の暴力性は出せなかった。デジタル化で恩恵を受けるのがドロボウだけ家門と思われる今日この頃ですが,最新機器で録音再生して音質向上の意義ってどれほどの物なのか分からなくなる。。。
返信  
( No.34 )
日時: 2013/04/20 02:31
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 西沢利明さんを悼んで。亡くなって一週間。テレビドラマでは『岩窟王 モンテ・クリスト伯』のジャン・ロシュフォールに通じる悪~い殿様からアキンドまで演じていた時代劇のイメージが伝わっていると思いますが,吹替では『刑事コロンボ』の犯人役,特に「二枚のドガの絵」がメモリアルでした。今年1月からBSプレミアムで再放送されているシリーズでは2つあるロバート・ヴォーン吹替の「さらば提督」ではなく「歌声の消えた海」が放送されました。(ヴォーンの吹替を一番受け持った矢島正明さんが『コロンボ』ではウィリアム・シャトナー1作だけ!)
 すぐ思い浮かぶ『スーパーマン2』のテレンス・スタンプに『サイコ』のアンソニー・パーキンス。『ゴーストバスターズ』のハロルド・ライミスなんてデタラメな台詞が精緻で格調高~く聴こえてしまうというミスマッチに大笑い出来て。アルトマン監督"MASH"のドナルド・サザーランドはDVDで聴かれる。
 『ER』のゲスト出演も2回は聴いた。一つはピーター・フォンダですがWOWOWでHDリマスター版が放送されたお陰で第1シーズンへの出演も聴けました。
 声質が近いピーター・オトゥールの吹替も是非聴きたかったのですが一度も無いようで残念。掛け替えの無い声を吹替界はまた一つ失いました。合掌。

 最近ヒッチコック作品がBSプレミアムでは幾つも放映されていますね。『サイコ』は今度の月曜夜です。
返信  
( No.33 )
日時: 2013/04/18 19:57
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。借玖屋狽です。
 狙った通りに読んで貰えない家門
 どこかの漫画 (^^;)で「材木」と呼ばれそうな太いうどんを圧力鍋で茹で上げて食べました。乾麺なので原材料表記は小麦粉と食塩のみ。表面滑らかでコシが強く手打ちを標榜する専門店にも負けない食感が楽しめた!手間は掛かるが安価なので大満足でした。
 スーパーやデパートで売られる乾麺でない生のうどんは品質保持のために酒精や酸味料をどうしても添加しなければならず,本来の味と違って来てしまうみたい。そういう味を避けたい時は駅中のうどん屋さんみたいに冷凍うどんを選ぶ事になるわけなのかなあ。

 明晩のBSジャパン『若草物語』は,頑張ってくれたけれど台本などデータが紛失していたそうですね。ワーナーも親会社があちこち変わったし,映画会社なのに映画の分からない人が経営しているなんて事になっているのかも知れないなぁ。21世紀FOXも然りであります!肝付兼太さんのトコに相談はあったんだべか。
 『こちらブルームーン探偵社』も吹替台本は残っていないのか~。演出,プロデューサーの名前が判るかも知れなかったのに。
 ティム・ロビンスが端役で出て来るような雰囲気が津嘉山さん,田中秀幸さん,吉田理保子さんのゲスト出演にも通じているようであります。
 しかし,アプコン七日。『刑事コロンボ』旧シリーズもそうなのですが,DVDに録画をすると我が家で未だ使っている3:4のブラウン管テレビで視聴する際左右が見切れ上下が見切れ,画面がちっちゃくちっちゃく映ってしまう。プレーヤー側で拡大すれば良いとはいえ,こうした点の救済措置が皆無なデジタル放送うらめしいです!

 先週の"VICTORiOUS"のブロンドのカノジョは無関係でござった。意地悪だが周到なジェイドの策士っぷりに善良なトリーが及ばずあっちこっちでボロを出すという筋書きなんとも苦い。
 ハイ過ぎるキャットが清水理沙さん大変だったのではないかという今週は出演者が少なくて,トリーナまで居なかったけんども,
 トリーのママ=慶長佑香さん
 トリーのパパ=各務立基さん
 レーン先生=日向とめ吉さん
 という3人は推測通り。来日したマット・ベネット(ロビー役)meets吹替キャストと記念撮影という記事によって
 シンジン=粟野志門さん
 も確定。分かったからどうという事は無いが何か嬉しい。
 トリーがジェイドの真似をする展開があって,口が悪いだけでフリもそう似ていないのにアンドレが迫って来るのが笑いどころ。ドラマに映画に大忙しの貫地谷しほりサン=トリーのパートだけ抜き録りという現状の筈ですが,多分ジェイド役=ちふゆサンと一緒にじっくり録る事が出来たならもっともっとソックリ度を上げて,ジェイドを演じるシチュエーションでトリーが巧さを示す機会にもなった筈。惜しまれてなりませぬ。まるで違う声質を似せようと悪戦苦闘している様子を聴きたいのは私だけであらふか。
最後にアンドレに話しかけて来た女子生徒?は名前が分からない。演じているのはチェルシー・ギリガン。声が"iCarly"のギビーのカノジョ=ちふゆサンに聴こえるオチも面白い。吹替はちふゆサン!?慶長さん!?聴き分け付かないorz
 NHKの公式ページでは5月の放送予定もアップされていますが,本国で第2シーズン最後に放映されたNGぶっちゃけ回"Blooptrious"が入っていない。放送は6月初めかしらん。今までのエピソードの舞台裏が見られる筈ですね。


 ちなみに今回『コバート・アフェア』のGRADO製ヘッドフォンに惹かれた我が眼には歌を録音する場面でジェイドが着けるヘッドフォンが興味深かった!
 ・厚めのイヤーパッド
 ・メーカーロゴがありそうなユニット部分には赤丸シール
 ・コードは左右どちらにも接続可能
 機種分かった!コレだ!(Amazon経由だと4万円以下で買えます)
http://easybeat.shop-pro.jp/?pid=49817516
 ヘッドバンド部を白いテープでグルグル巻きにしているのは機種名・メーカー名を隠すためだったようです。NHK向き?(苦笑)よくトリーの服装にダメ出しをしているジェイドが着けるヘッドフォンなので派手な色モノでもないけれどゴツさも無くしっくり来ていたと思います。
 アップル製品にも似合いそうな色を選んだだけかも知れないけれど。アンドレが使う"YATSABISHI"製キーボードの正体はmade in japanの生産完了品でござった。デッチ上げメーカー名の通り?
http://jp.yamaha.com/product_archive/music-production/motif_xs8/?mode=model
返信  
( No.32 )
日時: 2013/04/12 18:48
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。1.94161103872547です。

 原語音声無しなので元の音声を知りようが内人だけれど,どーしてBSフジの『孫子《兵法》大伝』吹替版で『バットマン ビギンズ』のサントラ盤を
使っているの~!? ぬゎんかクリソツな音楽らねと思っていたらそのままでありんした。
 BSプレミアム今日お昼の『冒険者たち』をテレビで初めて観た時は,廃墟でドンパチ場面を真田広之さんと千葉真一さんの映画と見間違えてしまっ
て。
 WOWOWで放送中の『ER緊急救命室VI』今日の第10回はいつも聴いてワクワクする吹替版です。アニメでは少年役が多い高山みなみサン,
松本梨香さんのお二人が病気の女性役を演じる。珍しさだけでも知られて欲しいですが,演技の確かさみたいなものも感じられて見事なもので
すねえ。
多分一万回くらい言われているかしらん。BSジャパンの『スケアクロウ』ってDr.ベントンとDr.カーターという『ER』師弟共演になっているではないか。
 高山さんは今夜の『金曜ロードショー:AVP』にも出演しています。やっぱり珍しい女性役。コッチはタフですが,最後の瞬間弱々しい泣き声も
微かに滲んで魅力的。もっと聴きたい!『ツイン・ピークス』のドナとか,弓場沙織さんの登板が殆どとなったキーラ・ナイトレイを『ロビン・フッドの娘』
NHK-BS版でアテた際も実に良かった。『チャーリーズ・エンジェル』のアレックスよりも好みです。アレックス好きな方ゴメンナサイ。
松本梨香さんのルーシー・リューも良いですよね。アレックス別版吹替のパクロミさんも少年役が複数あるし。と並べると少年役を聴いた事が無い阿部桐子さんとルーシーの組み合わせが際立って見える。
21世紀に替わるサカイメ頃は石塚理恵さんだったり玉川砂記子さんだったり定まらなかったのに弓場さんに定まったキーラ吹替。最近は×タヤ店頭でも見かけないDVD版=『レジェンド・オブ・アロー/ロ
ビン・フッドの娘』のキーラ・ナイトレイ吹替は園崎未恵さんだそうな。翻訳はBS版が『大長今』吹替の中村久世さん,DVD版は『太陽を抱く月』の久布白さんというデータがありますね。
蛇足ですが今夜『AVP』を聴く方へ。堀勝之祐さんってランス・ヘンリクセンより『エイリアン』のジョン・ハートの方が似合うと思いませんか?声も近いし。『魔術師マーリン』くらいしかジョン・ハートの吹替
無いのが惜しいです。


「岩合光昭の世界ネコ歩き」新作で岩合さん,ビデオカメラをパナからソニーに替えましたね。相変わらず無愛想なネコたち映像楽しかったですなあ。

 argonさんお元気ですか。世界遺産巡りのようにも見えますが,随分遠征されましたね。
 ローマ,ウィーン,ブダペスト,エクサン・プロヴァンスにドゥブロヴニクって,田舎に見えても公立でオーケストラがあったり音楽祭があるところ。
和楽器の演奏団体AUN Jがドゥブロヴニクのオーケストラと共演した様子をBS日テレのドキュメンタリーで観ました。
 わが国の西洋音楽の受容について不純な側面もいろいろ見えて来て面倒臭さばかり募るようになった自称クラシック好きには「本場」に行っ
て来られたように見える。随分行動的ではないですか!
p.s.
BSPにて『インタビュー・ウィズ・ヴァンパイア』を視聴。太田直子さんによる字幕は3種の吹替版のどれよりも詩的な台詞の雰囲気をよく出していて,それだけで録画を回さなかった事を激しく後悔してい
ます。結構ダイナミックレンジが潰れた感じがありますが,それでもDlifeの副音声より情報量が多かったかも知れない。悲鳴”のエキセントリックさと背景音の薄気味悪さ,話す相手の訛った台詞をオウム
返しにするような所などは今まで聴いた3種の吹替版では分からない味。訛りはシリアスな日本語化が難しい要素でもあるし。BSプレミアムで今度放送される際にはどうしても録っておかなくては。
 って,吹替支持者に吹替の負けを認めさせるなんて!(苦笑)
返信  
Re: 末広がり祈願!おしゃべりスラッカン8号店! ( No.31 )
日時: 2013/04/10 05:04
名前: argon
参照: http://santiargon.exblog.jp
お久しぶりです。
2年ぶりに海外に出ていて、今日はニースからローマにやって来ました。こちらは現地時間で21:30。
きのうはおそるおそるニースに泊まったのですが、何のことはない、大金持ちばかりの街だと思っていたら、ごく普通の都市でした。一泊一万円もしないホテル(それでもかなりいい部屋だった)に泊まったのですが、なぜニースにまで来て一泊しかしないのか、ここは素晴らしいところだ、もっといろとフロントマンに脅かされました。
今朝、ニースからイタリアに向かった列車は、ちょうど日本の通勤電車のように混んでいて、大半の人たちはモナコ―モンテカルロ駅で降りました。多分ホテルやカジノで働いている人たちなのだろうと勝手に想像してしまいました。替わって、小うるさい男子高校生の集団ががやがやと乗り込んできました。
今回の旅はパリもリヨンもニースもローマも単に通過するだけで、ただエクス・アン・プロヴァンスという都市に二日間立ち寄っただけです。といっても、お洒落な街に憧れてきた訳などでは毛頭なく、ル・トロネというシトー派の修道院がここから人里離れたところにあり、フランスの建築界では壁にぶち当たればル・トロネに行けという諺もあるほどの名建築らしく、それを見学するためでした。もっとも私はそれほど感心はしなかったけれど。
明日向かうことになってるバリ(インドネシアではない。イタリア半島東海岸の中部あたり)から、フェリーで11時間かけてクロアチアのドブロヴニクという陸の孤島のような街に向かいます。アドリア海の真珠とも称され、建築の世界では冒すべからざる聖地といっていいような都市です。
今回は、いわばわが建築人生における拾遺の旅とでも言いましょうか、そのあとブダペスト、プラハ、ウィーン(だけは二度目)の、東欧の三姉妹と呼ばれる都市を巡り、ついでにピレネー山麓のナヴァランクスというバスクの本場にも立ち寄る予定です。日本時間の19日に帰ることになっているので、どこも通過するだけになる恐れ十分にあり。
それにしてもヨーロッパの都市はどこも、大体において、キッチャナイ! カフェなら掃いて捨てるほどあるけれど。
返信  
( No.30 )
日時: 2013/04/08 00:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 暴風雨はさんびきのきょぶたです。
 途方に暮れてキョトンとか言うのだろう。

 地震が起こって河川海岸に近付かないで下さいとアナウンサーが絶叫すると「トラウマになる」なんて苦情が上がるご時世ですが,昨年爆弾
低気圧に酷い目に遭わされ今年も来るぞ来るぞと言われ警戒されていた筈が,死者3名…絶句。
 町内でメール連絡をしようとアドレスを訊いたら個人情報だからと断られ危険を知らせる事が出来ないとか。理不尽?間違い?余計なお世話?

 季節の変わり目は嵐になる事は今の家に住むようになって本当に意識するようになりました。家の周囲で色々飛ばされないよう神経も使った。
樹が折れて家屋を直撃されたら防ぎようなど無いので被害皆無と言って良いけれど,咲き始めたサクラも梅も随分散ってしまった。上手に付き
合うって難しい。相手の言うなりにはいはいと従うのが夫婦生活の秘訣と言う。似たようなモンかな。ああだからお天気屋というのか (^^;)

 サントリーのBOSS「宇宙人ジョーンズ」シリーズ,谷口節さん急逝後の新作では菅生隆之さんがトミー・リー・ジョーンズ吹替に返り咲きとなり
ました。当然ながらテイストは全く違う。コーヒー飲料でもそこが関心事でしょ? (^_^) レナード・ニモイ=ミスター・スポックも新規録音は菅生
さんですから適材適所。「宇宙人ジョーンズ」を菅生さんなりに追求されたのでしょう。谷口さん菅生さんそれぞれ好ましく不満無いのですが,
やはりトミー・リー吹替を幾つもされた小林清志さんならどう吹替えられるかしらん。叶わぬ夢。見果てぬ夢…
返信  
( No.29 )
日時: 2013/04/05 02:34
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 台所 本で叩いたG転写。
 ♪自転車でタイに行こうよとか替え歌やってるバヤイではないなあ。
 Gは忘れよう。

 圧力鍋が乾麺のうどんやラーメンにも大変有効な事が判って美味しい思いが増えました。ゆで汁のための水は最小限にしなければいけないし圧力を抜くためには数分でも付きっきりになるけれど,御蕎麦にも良いですよ。小麦粉無しのものをゆで汁まで無駄にせず堪能出来ます。
 春が来て晴れると両親山歩き。ふきのとうを盛んに採って来て勧める。食べるけれど調理法に関わらず大概胸焼けを起こすので対策をいろいろとしております。
 お正月にいただいて以来冷凍庫の一区画を占めていた御餅を処分。珍しい食べ方を試そうと油で揚げてみたところ,サクサク感が気に入って食べ過ぎて下田。味付けは塩か醤油麹のみでしたが甘味と酸味の強い味付けの方が好ましかったかも知れない。まんべんなく,一方向だけが加熱されないよう揚げればあちこちくっついて始末が面倒になる事も無い。また食べたくなってお餅を買いに出る自制心を失わないようにせねば。

 今週のBS1『BS世界のドキュメンタリー』は月・火と滅入るテーマだったので「スモール・アクト」はちょっぴりだけホッと出来ました。ニコルソンの『アバウト・シュミット』みたいなお話でもあったけれどね。
 ヴォイスオーヴァーのキャストについて内容そっちのけで賑わうのはブロードキャスター達のホンイでは中廊下らクレジットは谷育子さん・遠藤純一さんのお二人だけでも仕方なしかと諦めようと思った。でも少年キマニが矢島晶子さんの声で喋ってくれると彼と張り合ったルースの声が小林沙苗さんに聴こえて来てソワソワしまくり。このようなシーンにまでライヴァル描写を持ち込まなくても良いのですがなにしろ"iCarly"や『ガラスの仮面』をはじめあっちゃこちゃで共演する磁力の強さ。真相はいかに…
磁力と書いたものの,事務所のブッキングや製作サイドの要請,スケジュールの都合などの理由から同じ面々が何度も顔を合わせる機会もあるで塩辛,そうでない人達も何度も集まる事はあるでしょう。実写/声だけの区別なく。

 今週の"VICTORiOUS"は採血ナース役がくじらサン。"iCarly"にもナース役で出演したり館内アナウンスをされていました。一度聴けば忘れないようなインパクトにしびれます。
 館内アナウンスと云えばコッチでも呼び出しアナウンスはあったけれど,トリーナ役の半場さんが毒もトゲも無しで担当されたようですね。トリーナ役の毒とトゲが強調されて聴こえるのが怖い (-_-)
 来週のお話はサラ・ホルト演じるブロンドの女の子が話のキモになりそう?吹き替えるのはどなたでしょう。楽しみにしております。

 小林さやかサンがレギュラー参入したばかりの『コールドケース(Dlife)』。おとといは出番無しと思ったら脇役で声が聴こえて来ました。さやかサン友達が多いラッシュ刑事の妹役・樋口あかりサンも何話も続けて持ち役以外を吹き替えていた。ハッキリ拾えるようになってしまった声に「真犯人!?」とドキドキさせられる副作用が悩ましい (^_^)

 昨日夕方WOWOWで放送していた『ERvi』には患者役でマーサ・プリンプトンがゲスト出演しキャロルとお喋りしていました。『グッド・ワイフ』の再共演回が思い出されてニヤニヤ出来た!
 日付替わって今日はBSジャパンで『ベン・ハー』だぁ。佐藤敏夫Dの登板とあっては聴かないワケには行かない。やっぱり画面の両端を切って放送するのかな。イマジカBSの放送を観て「綺麗になった!」というイメージは無かったけれど,4K修復のされたブルーレイ発売後の現在,イエスの顔に影を作る手書きアニメの具合も判るかも知れない。
 ただ,最新作でも主要な役を吹き替える声が監督も出演者の多くも故人になるくらい昔の映画で聴こえて来る事に違和感を覚える事も無くはない。
 『ベン・ハー』は劇場で観た時にもそう思いました。海外ドラマでも「ながら視聴」で聞き流さず原音で観ると,「(眼の前の配役と異なる)この声の役者さん,居るよぉ!!」と叫んでしまう事があって。
 そういう感覚をOFFって没入出来るかな。
 没入させて欲しい!
 先月「クッキングパパ」のレシピで“砂糖と塩”を間違えて掲載し公式ページでお詫び告知を行ったなんてというニュースを見て笑いが二重になってしまった。ゴメンナサイ。
返信  
JSA ( No.28 )
日時: 2013/03/31 21:20
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。白座頭×黒座頭です。
 最近放送される日本映画がエログロ作品(失礼)続きに思えて仕方ないBS-TBS昨夜放送の『吉原炎上』は『犬神家の一族』とカン違いさせられた眉毛の無いかたせ梨乃さんが怖かった…
 画はキレが悪いしモノラル音声をステレオで放映する勿体無さも痛かった。アフレコではなく撮影時に一緒に録音された台詞が多く,カメラが回るカリカリ音があちこちで聴こえるのは驚きでした。
このカメラ音を聴いて撮影機材を言い当てるマニアも世には居るのであろうなあ。こんな微細な音も電波に乗るのに圧縮音声って奴は…
 『カルメン故郷に帰る』はカーテンで服を作る心算を伺わせる台詞がある。鮮やかカラーの映画でカーテンからドレスを作るといえばすぐに思い浮かぶのは『風と共に去りぬ』ですが,『風』が一般公開されたのは『カルメン』公開の翌年。『風』は39年の映画であり,早期に観ていた人も沢山居るようですけれど,意識した台詞だとしたらもっと驚けますねえ。
 BSプレミアムで修復版が放送された『地獄門』の近日発売になる海外盤ブルーレイを関係者が観て白黒ならぬ蒼白になったら,執念の古典修復に今後新展開があるかも知れない。

 明日から4月。エイプリル・フールネタに備え明日は投稿控えよう。
 来週日曜はBS有料チャンネルが無料番組を幾つも放送する日。BS視聴環境にあるイ・ヨンエ命な同好の皆様にはBSイマジカの『JSA』をオススメ致します。5.1皿饂飩です。
 『チャングムの誓い』BS版の前年に放送された金曜ロードショー版はもうどこでも放送の見込み薄くお宝になるでしょう。録画された方は大切にして下さい。「チャングムがヨンノの声で喋るなんてヤだあ」とか仰らずに。石塚理恵さんいつもメチャメチャ上手いではないですか。蟹江一平さん出演の吹替映画はこれのみ?お姉さん(栗田桃子さん)の方が多いのか。

 『大岡越前』観ました。ナレーターはてらそまサンでしたね~。全然本編に映らない人ではなく出演経験のある人が務めることで,一同心の覚書のような雰囲気が湧き上がってとても良かった。不満無しとは行かないけれど(以下省略)
返信  
( No.27 )
日時: 2013/03/29 02:34
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。クッキがああぁぁ!!

 レコードの盤面に残った洗浄成分や洗剤,カビ取りのために久しぶりにノリパックを決行しました。ノリと書いていても障子貼りのデンプンノリで
はないのでカン違い読みまつがいしないでね。お願い。沢山ある中でCDが出ておらず本当に汚れが酷いかよく聴くものだけ。
 世間ではボンドパックとはよく言われるけれど木工用ボンドの硬さが乾燥剥離時にちょっと厄介なのでアラビック×マトの大瓶を使っています。
いや~綺麗に剥がれて良いわあ。成分はボンドが酢酸ビニル。こっちのノリはポリビニルアルコール。レコードパックで使われる換気扇パックと
成分は似ている筈ですがアルコールの臭いはキツくない。アルコールで洗うと盤が変質するという塩ビ製レコードにノリが与える変化は…変色な
どは見られないので無いと思いますが,こすって磨いてという汚れ落としと比較して溝がどれだけ傷む/傷まないという検証が欲しくなりますね。
 ハードウェア面で優れモノが必ずしも売れないという在りようもその歴史から読み取れるレコード。普通のプレーヤーでは内側と外側で音質が
違うレコード。針の圧力の掛け方によっては音を拾うどころか溝を削ってしまうレコード。今無闇に安いプレーヤーを購って貴重な音盤を台無し
にしてしまう例もある筈。
 何と厄介な…

 Dlifeドラマの番組出演者が開局1周年のお祝いメッセージを寄せています。『PLL』のルーシー・ヘイルは発音に特徴があって,出身地メンフィ
スの訛りなのかしらん。ケイティ・ルクレールのメッセージは身振り手振りの映像だけ観ていても音が聴こえて来そう。北西純子さんとは全然違う
声ではあるけれど,毎回観ていたら北西さんの声に脳内変換されるようになって好まし。
 『コールドケース』サットン刑事はほどなく居なくなって下田北西さんの声,ノオミ・ラパスの吹替をちょっと試して欲しいと思っています。

 NHK放送の韓国時代劇において渋谷はるかサンの所謂いじけキャラが続いているので,BS世界のドキュメンタリーのギャレス先生シリーズ,
それから2011年3月までBS2で放送されていた『ER』の15シーズンを見返しておりました。渋谷さんは看護師のラバーン役。サバサバした声と
お芝居でかなり口直し感が得られました。
 こうしてリセットしないともっと聴きたい!とか聴いていておおっ!と声を上げたり出来ません。それだけ渋谷さんのお芝居や声には聞き流せない存在感や念のようなものがあるのですね。
 終盤は片渕忍さんと加藤忍さんがごっちゃになりそうだったり,最終回灰色あごひげ姿のジェリーがマックナゲット少佐声(違う!)の綱島さんに
「"iCarly"の撮影でも始まるのか?」と言われた辺りで既に舞い上がって正気を失い掛けておりました。
 最近は野沢由香里さんのキャロルや『グッド・ワイフ』もコンスタントに聴ける。Dlifeで始まる『ハート・オブ・ディクシー』にも野沢さん御出演のよ
うですね。『トンイ』と並べて観てごらん。声色をあまり変えずに途轍も無い差異が聴こえて怖い恐い。

 TBSで昔やっていた『大岡越前』が今週末からお引越しして来るの捻。『ルパン三世』ファーストシリーズも担当した山下毅雄さんのテーマ曲が
聴かれるというから嬉しい。『第三の男』みたいな劇伴も,来るかな?
 BSデジタル局の時代劇再放送をいろいろ見聞きすると,最新のピッカピカの吹替にも共通する問題~デジタル音声の圧縮のせいなのか,低いところでゴロゴロするような声,声帯をちょっと圧迫するよ
うな声の箇所で何かをチェンジするような音の切れ目を感じる事が多い。ピッカピカで軽いアニメにありがちな声には感じない切れ目が,『グッド・ワイフ』カリンダ役・米倉さんの素晴らしい声には毎回一度
は乗って聴こえる感じがする。圧縮時にサンプリング周波数をこまめに切り替えるとか何とか,MP3やWMAには無い原理に原因が有りそうです。
 デジタル音声の放送方式も今のままでは無いと思いますけれどね。気になって調べてみれば"iCarly"や"VICTORiOUS"の吹替音声が15kHz以上の高音をバッサリ切っているのが分かったり。子供向
けと思ってオトナ達が音質を軽くしているのだとしたら,音楽番組も音程修正など加工され口パクで放送するのが当たり前になり,音程が不確かでも文句を言う人が居ないとしたら,子供の耳は何によっ
て鍛えられ成長するのでしょうか。伸びしろなんて無い,という結論ばっかりチラチラ見えて来て。声のお芝居に対する感性についても多分,同じ事が言えますね。
返信  
( No.26 )
日時: 2013/03/26 00:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。テカりのお彼岸です。

 畑の土に生ごみ分解物やらコーヒー滓を混ぜ込み種まきの準備中。昨年出来たあれこれの枯れ枝は焼却炉に放り込みました。震災被災地の瓦礫受け入れは拒絶が続いていたりして。「困った時はお互い様」が通用しなくなっているのか。

 『抱かれた花嫁』の松竹スコープはやっぱり縦潰れがありました。ポスターでは顔の輪郭が綺麗なタマゴ形になっている人物なのに映画の中では圧縮されて縄文顔になっていた。きちんと調査してマスターテープを起こし直す必要が他の映画でもある事がはっきり分かりました。
 捉えた像を横幅だけ圧縮するという本来不自然なレンズの構造上,ピントが合う度に手前と奥と幅が異なって見える場面もあり,画面上下端に行くほどピンボケが深まる。自分でDVDも作るし今もフィルム写真が好きなのでこういう画は見る度痛し痒しです。これから出て来るデジタルしか知らない映画人は,こういう問題意識持たなかったりするのであらふか。

 来週はもう4月。BSプレミアムでは水曜夜朝ドラ再放送が終わってから『プリズン・ブレイク』が始まるのですと。木曜夕方5時からは『こちらブルームーン探偵社』も始まる。確か左近允Dと額田やえ子さんの翻訳で,黎明期から頑張って来た吹替スタッフの仕事が味わえるのは嬉しい。HDリマスターなのであろうなあ。吹替クレジット正しく表示されますように。
 映画専門チャンネルも衛星局で5指に足りない現在,一時期は毎日,日によっては3本以上放映されていた映画の激減も仕方無いのかなあ。過去の名作吹替をいろいろ掘り起こして放送してくれるBSジャパンの頼もしさがその分光って見えます。(同様の活動はスターチャンネル3やCSのザ・シネマも続いていますが)

 最終週に再放送予定だったカルロス・クライバーのドキュメンタリーがどこかに行ってしもた。もっといろいろ盛り込んで5月に放送するという事なのかしらん。gleeの地上波放映は第2シーズンまでEテレでしたが第3シーズンは総合にお引越しするそうで,今までの認識が通用しなくなって行くなぁ。
返信  
( No.25 )
日時: 2013/03/20 18:43
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。しゃくれとウランちゃんです。

 今日のコーヒーはあまりにマメマメし過ぎ。香りより豆の真ん中に集まった成分が嗅ぎ取れるような。「焙煎したて」が良くないのは承知だったけれど,やっぱりでした。

 前のローマ法王も名前憶えられなかったが,『八重の桜』で小泉孝太郎さんが演じる予定の徳川慶喜について,写真屋さんやっていた※という表現も正しくなく,実際は多くの趣味の一つに写真撮影があったくらいの知識しか無くていつ亡くなったのかも知らなかった。
『篤姫』枠で来月から『龍馬伝』の再放送も始まるし~と思って調べてみれば,なんと1913年まで慶喜さん生きちょったのねえ。
動乱の幕末はドラマティックではあろうけれど,流石にこう並ぶとワンパターンな気分になりますね~。
 数日前食べていた森永のキャラメルが商品名を現行のものに変えたのもこの年。ひええ知らなかったよ。あの田中正造がこの年まで存命で,ストラヴィンスキイの『春の祭典』が初演された年でもある。翌1914年には第一次世界大戦が始まっています。
 百年…昔は遠いか近いかも考えたけれど,最近は今に繋がっている部分も感じるようになって来ました。老けたかな…
『ドラえもん』や『忍たま乱太郎』といった子供達が主人公のアニメが何十年も続けばそれ自体祝うべきですが,同時にツッコミどころが増えたり…いやいや。おめでとうございます。

 日曜に再放送あったアカデミー賞授賞式,ご覧になって楽しめたでしょうか?シャーリーズ・セロンの踊る姿などバレリーナを目指していたのに高身長で断念という経緯が思い出され切ないけれど,やはり美しかった。
 『サウンド・オブ・ミュージック』のパロディ含めちょっぴり寒い司会者のジョークに合わせたのか名優達もちょっぴり寒いジョークを交えてスピーチをしていたようです。受賞逃した他の候補者を讃える場面が続いて,総集編だからなのかちょっと鼻についた…

p.s.スペシャルが放映された『忍たま』,たまに録画分析してみると毎秒30コマの映像を4枚の画を3.5・4・3.5・4コマずつ続けるペースで15コマ作る仕掛けが見えて面白かった。いつの間にか校長先生役が辻村真人さんから浦山迅さんに交替していた。似た声の場面もあって上手いですが,『忍たま』声優さんの交替は結構あちこちにあるのでした。心配…
返信  
心卓 ( No.24 )
日時: 2013/03/16 05:10
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 よく使っていたオリーヴ油の石鹸はシリアのアレッポ製。内戦で大変な事になっているのですね。
 バカチン,失礼,バチカンの根比べ『新・刑事コロンボ』でこのネタ出て来ます!放ったのは高乃麗さんだったような気がするものの何の回だったか失念(苦笑)が終わって新法王はフランシスコ1世に決定。前の法王ってベネディクト16世…既に忘れている自覚ヤバいヤバい。

 "HAWAII FIVE-O"ダノっちがセカンドシーズンDVD告知をしている。山路さん毒舌無くマイルドだぜぇ。
 BS-TBSで『フラットライナーズ』を放送中。未だジュリア・ロバーツが土井美加さんの声で喋っていた頃,島俊介さんがお元気だった頃,ケヴィン・ベーコンの吹替は野沢那智さんだった!今だったら山路さんがやる役だろうな~ウィレム・デフォーや若い頃のアル・パチーノも野沢さん→山路さんでしたし。

 アルゴ探検隊の勇士イアソン。英語で"Jason"と書くとは知らなんだ。ホッケーマスクでも着けていそうだ。と既に1億人くらい言っていそうなジョークであらふが。

 アカデミー賞授賞式総集編も観ました。主題歌賞ナットクの『スカイフォール』は本当にグッと来る絶唱。字幕付きなのでこのステージだけでボンド・ワールドに連れていってくれる感じがしました。近日DVD/ブルーレイも出ますがウチにある『慰めの報酬』DVDが主題歌部分に字幕無かったので,期待していません。
 原音で聴いてみると「吹替の方がずっとイイ声!」と思う俳優さん男女問わず居るなァ。ケヴィン・コスナーやピーター・フォークの出演作を原音より吹替を先に聴き慣れた人はそう感じると思います。
 何処か不機嫌そうだったクリステン・ステュワートなんて木下紗華さんの声では絶対綺麗過ぎる!!『タクシー・ドライバー』のジョディ・フォスターも木下さんだったり冨永みーなサンだったりしたものですが,悪声一歩手前の特徴がキャンセルされる点は吹替嫌いな人達の気に入らないでしょう。幼さが出せて演技力抜群のハスキーヴォイス,誰か本気出して探して下さい!スタローン吹替の羽佐間さんや佐々木功さんみたいにわざと声嗄らして来なくても良いので。

 CXの『アリス・イン・ワンダーランド』なら観ないわよ。民放地上波に吹替版が弄ばれているように思えて仕様が無い。
 地獄に落ちてしまえぃ!
 と納谷悟朗さんの声で叫びたくなります。
 納谷さんが亡くなりました。昨年の『インセプション』テレ朝版が最後の声の出演だったのだろうか。声の乾き方は隠しようが無く体調を心配していたら… (T_T) (T_T) (T_T) (T_T)
 『ER緊急救命室』第7シーズンのDr.グリーンが脳手術を受けDr.コーデイと結婚する頃に熊倉一雄さんと一緒にゲスト出演されていた納谷さん。こちらはWOWOWのHDリマスター版が放送されればまた会える。
 今夜Dlifeで放送される『オズ』は,音源がVHS吹替版であればニコル・ウィリアムソンの吹替は納谷さんでやはり熊倉さんと一緒の出演という。チェックしてみましょう。あのポワロみたいなおヒゲのティック・トックが熊倉さんなのであろうか。
 映画編集者/音響監督のウォルター・マーチが監督し盟友のジョージ・ルーカスへの謝辞が映るほかコッポラも関与しているという。『2010年』のデヴィッド・シャイアがシンフォニックな音楽を書ける所も素直に驚けました。鹿の置物“ガンプ”を演じたスティーヴン・ノリントンがあの『リーグ・オブ・レジェンド』の監督というのがまた驚き。
 まあ『始まりの戦い』公開記念の放送ではあるで生姜,オズっちです!を思い出して大笑いするどころでは無さそうです。

 晩年までのあの役,この出演作に間に合った事とても嬉しい。
 沢山の名吹替を残してくれた納谷さん,ありがとうございました!
返信  
( No.23 )
日時: 2013/03/10 16:00
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。配剣師チョルです。

 おいおいお菓子はお金払ってから食べなさいよおじさん。

 震災から2回目の311が来る。
 ついに東南海連動地震は起こらない説が浮上。身動き取れなくなっている人の多さを考えれば,起こって欲しく無いねえ。埋立地や地下施設の多い東京なんてどれほど酷い有様になることか。曲がりくねった道も避難の妨げになりそうだし。どこにお住まいの方でも,避難経路の確保はしておきましょうね。
 忘れません。忘れないように,って世の中何でも忘れてしまいますが。9月1日は「関東大震災を忘れないようにしよう」と,36年も経ってから“防災の日”になりました。阪神淡路大震災は記念日になっていない。311はいつの日にか,記念日になるでしょうか。

 時期を合わせたように特集番組が様々放送が予定されていますが,16日の『ザ・ノンフィクション~わすれない うっ 魚町、復興への光』のナレーションは佐々木優子さん。日テレのドキュメンタリーも油断していると玉川砂記子さんがナレーターで出ていたりして,本当に大概の役柄はバッチリこなしてしまう巧い人がナレーションを務めると,それだけで内容がビシッと引き締まって聞こえる時もありますね。

 BS朝日『火天の城』は城が建つまでの物語。ちゃんと構造上の火の回り易さまで計算して作っていたでないの。平成21年の映画にしては「本当にフィルムにはきちんと映っているのであろうね?」と心配になるような暗かったりボケボケ画質でガッカリ。「火天」を「かてん」ではなく「ファチョン」と読み掛けたところで中毒症状を自覚したり。
 サムママ再登場の"iCarly"はやっぱり野沢由香里さんがスター。ジャージ着てないけれどスー先生声でないと鰯の缶詰ですもの。実は金谷ヒデユキさんも出ているし斉藤次郎さんのタフガイ声や島田敏さんの神経衰弱演技も素晴らしい。名古屋にイッてしまったカーリーのパニック発作が原音そっくりなのも…と良い仕事しているのです吹替版Cast&Staff。「タレント吹替」に携わり易いプロダクションのようですが,こうした名技はもっともっと評価されて欲しいです。
 サム役をハスキーヴォイスで演じている小林沙苗さんが『オズ はじまりの戦い』でミラ・クニスを吹替。三角帽子も緑色の顔もありませんが水掛け論嫌いなのかしらんミラ・クニスの声ってカワイイんだかダミ声なのか…そこが小林さんにはピッタリ家門
 対する東の魔女が甲斐田裕子さんって,東西セクシーハスキー対決 (-_-)みなさん「声ハスキーだから性格悪い」なんて決め付けちゃ,ダメですよー!!
 悪い魔女二人ですがワルい要素抜きにして,お二人役交換してもきっと,お色気込みで巧みに演じ分けられると思います。

 p.s. 反射的に矢島正明さんの声が聞こえて来るような曲もついに…
http://www.amazon.co.jp/Twilight-Zone/dp/B00544B3ZS/ref=sr_1_3/378-6307950-3874822?ie=UTF8&qid=1362907231&s=dmusic&sr=1-3
返信  
( No.22 )
日時: 2013/03/02 04:19
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ブルーメ・サイヒです。

 古い書類の「自炊」の難点は,原版の摩滅や版の垂直水平がきちんと取れていないことなど様々ですね。ガラス面の内側にホコリが付いたなんてスキャナの問題もあります。原稿を固定してデジタルカメラで撮影・入力するテもありますけれど,レンズの歪みの問題など考慮した場合使える機種は限られて来るでしょう。
 ホントにスキャナメーカーはA3ではなくA5サイズまでの小さい機種に手動フォーカス調整機能を付けて欲しい。折角買ったのにボケボケで,アンシャープマスクなどをキツめに掛ければ元のカーヴや文様が失せてしまう。原稿の紙繊維が見える3500dpiなんて解像度で3~4回スキャンして…時間ばかり掛かります。折角IEEE1394接続でちょっぴり速くなったかな,と思いきや。新聞記事とかコミックブックとか,正確に読み取れないので結局切り抜きを一緒に保管しておく必要が消えません。
 書籍をスキャンする際は裏映りを最低限にするためつや消し黒の紙をいちいち挿む…原稿を押さえる蓋のクッション部の色が白ではなく黒だったらこうした面倒が半減すると思うのにな~。って今から付けられてもメーカーさん,我が家には遅いです (T_T)

 ページ内では水平垂直が取れているけれどページの紙全体に対してはちょっと傾いている場合,ボケやギザギザの原因になるのでフォトレタッチソフトの角度補正は使いたくない。そこで紙は斜めでページ内の水平垂直を出来るだけ厳密に確保してスキャナに掛け,何種類か濃度を変えたモノクロのファイルをこしらえて"Adobe Illustrator"に入れてみたところ,全部微細な直線・曲線に置き換えてくれたのでボケもギザギザも無く綺麗に角度補正が出来た(念のため。自動ではありません)。
 出来た画像を見てみると,線の端が柳の葉っぱみたいに細まるカーヴで成り立った,最近のテレビアニメで良く見る線に仕上がっています。線を動かすための座標作りを同じような工程で行っているのかしらん。

 これは今後も,楽譜をスキャンして楽譜OCRソフトで入力するなんて時にも有効ですね。補正した綺麗なデータを与えてやれば読み取りの正確さも上がります。
 楽譜作成ソフトって背景をビットマップだけ,スキャナデータはTIFだけしか受け付けないなどかなり融通が効かない。それ以前に楽譜作成ソフトはWindowsユーザーに優しくない事例を沢山経験している。「壁がある事を承知で使いなさい」としか薦められないって私に落ち度は何も無いのだけれど,憎まれていそうだ…

 動きが滑らかだったりカクカクしたり,DVDも液晶モニタも残像が気になる~なんてイヤだった時期があった。目が慣れたせいも有馬生姜,昨今随分解消されました。
 こないだC1000のCMが毎秒25コマで撮られていて,ヨーロッパのテレビ方式を何故?と怪訝な顔をする前に「おおっ!」と声を上げて驚いてしまった。
 ロバート・デ・ニーロが“映画の神様”を演じ松田龍平さんと共演する「ドコモdビデオ」のCMはちょっと感動的。父の優作さんが元気だったならアメリカ映画出演2作目はデ・ニーロとの共演だった事も,デ・ニーロを敬愛していた優作さんと本当に共演が叶ったら…と想像するだけで切ない。映画を観るように一時の夢を覗く事が出来ました。Dlifeでは映画の神様が"Rino Katase in GOKUTSUMA"に恋をしたと語るヴァージョンしか観ていないけれど,他のヴァージョンも観たいという方には,こちらん。
http://pr.video.dmkt-sp.jp/ft/s0002301/index.html
 映画と同じ仕様=毎秒24コマで撮られています。字幕付き英語と日本語の遣り取りは不自然この上無いけれど相手は神様だからなあ (-_-)
返信  
( No.21 )
日時: 2013/02/26 23:38
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。犀用煮込と象入り肉饅ぱおーずです。ゲテモノ料理かっ!

 数日ズキズキ続いた痛みが古典的な処方で治った!昔の人は経験的に知っていたのかな。

 『エイリアス』の事をチラっと書いた後で先週末の"HAWAII FIVE-O"を観てみたら,ゲスト出演したグレッグ・グランバーグをきちんと古田信幸
さんが吹替ていた!最近ますます危うい「きちんと」であるけれど,"LOST","HEROES"に"MI:III"も古田グレッグでなければと思わせてくれまし
たよね。"LOST"と同じくテリー・オクインが麦人さんの声で喋ってくれる事も「きちんと」を感じさせ身悶えするほど嬉しい瞬間もあります。
テリー吹替は『エイリアス』では富田耕生さん,『ミレニアム』では故・佐古正人さん,『Xファイル・ザ・ムービー』ではタバコ男役だった小島敏彦さんがテレビ朝日版でテリーを吹替えるモツレっぷりも面白
かったですよ。

 古田さんでなかった頃グレッグはドラマ『フェリシティの青春』にゲスト出演していました。ケリー・ラッセルが演じた題名役を吹替えていたのは
小林さやかサン。新作"Dark Skies"で小林さんケリーは聴かれるでしょうか。原発音ではケリ"ー"と伸ばす場合が多いようであります。

 先週土曜の"iCarly"はNG特集の再放送でしたが,ルーバートが絶叫するリプレイシーンがあるのに,今回もルーバート役・岩崎ひろしサンの
吹替クレジット無かったゾ!
 おぞましい『プリティ・リトル・ライアーズ』もンまい小笠原亜里沙さんは相変わらずキュートですが,同じヴィクトリア・ジャスティスが演じているの
にトリー・ヴェガではなくシェルビー・マークスがピッタリに思える。アリソン・ローマン作品の常連に定まらずリンゼイ・ローハンは芸能以外の活動
に力が入ってしまって…損だわ。
 タレント吹替の不味さ皆無(凄い!!)の貫地谷しほりサンはホレボレするような声のアクション演技を未だ聴かせてくれていないけれど,
"VICTORiOUS"以降もあちこちに吹替出演して欲しいです。声のお仕事積み重ねて来たのだもの。『八重の桜』で共演している同年代女優さん
達の誰よりも。
 先週の"VICTORiOUS"はトリーが姉の子守を頼まれ親は出かけてしまうという,ヴィクトリア・ジャスティスの主演映画"Fun Size"をちょっと
なぞったようなストーリー。昨年の映画と考えるとアリガチな話なのでしょうか?"iCarly"のダメダメアイドルが歌った曲を劇中ダメダメガールズが
カラオケで歌い,週末の"iCarly"で同じ曲が流れて思い出させられるというこのタイミングは意図的な物だったのかっ!
 "Fun Size"は『そんなガキなら捨てちゃえば?』なんて不埒でパクりっぽい邦題が付いてヴィデオスルー。ヴィクトリアの吹替は亜里沙さんでも貫地谷さんでも無かった~
なおカラオケでズルをする女子役は本名陽子さんと勝島乙江さん。『耳をすませば』で歌声も披露した本名さんが歌ヘタ女子とは意地悪キャスティング??
 p.s.相方?のヘの字口ブロンド女子は,勝島さんではなく志田有彩さんだったらゴメンナサイ。高木渉さんの声で喋らず歌唱シーンのみの出演だったシコウィッツ先生は,原音では「サイコウィッツ」と名
乗って居ましたね。"psycho+wit(s)"という鮮明に態を表す名前で,クリムトもビックリのアヤシい言行もナットクだす。先週水曜の『クリミナル・マインド』の犯人役…コッチも2人組だったがウィリアム・
リー・スコットの吹替はアンドレ奈良さんだったかも知れない。


 お腹出るぞぉ目方増えるぞぉと心の声がブレーキを掛けて来るけれど,それをぶっちぎるようにむしょ~に牛丼が食べたくなる時がある。食前
に繊維質を沢山摂れば痛手は少なくなるようだが野菜ジュースを出すチェーン店は少ない。黒烏龍茶や雑穀入り玄米ご飯を出してくれるお店は
無い。そうか,具だけお持ち帰りすれば良いワケだ。
 という経緯で牛丼はクリア。大盛の具は持ち込んだ700cc容器に楽々収まり,お店のメニューに無い組み合わせも存分に楽しめましたとさ。

 来月3日のDlife CINEMAは『いまを生きる』を放送。『グッド・ワイフ』を観続けている人はウィル役=ジョッシュ・チャールズの24年前の姿を見る
でしょう。反抗心の塊みたいなところ変わってないなあとか(;^^)
 Dlife春の新ドラ『ハート・オブ・ディクシー~ドクターハートの診療日記』のレイチェル・ビルソン吹替は"The O.C."や『ジャンパー』の斉藤梨絵
さんではなく坂本真綾さんみたいですね?斉藤さんとはスカーレット・ヨハンソン吹替でも共通する坂本さんの「レイチェル」は幾つも聴いたけれ
ど,『ハンガー・ゲーム』で水樹奈々さんが吹替たジェニファー・ローレンス同様ハスキーヴォイスが特徴の女優さんがピッカピカの声で吹替えら
れる例ではなかろうか。
 坂本さん声が似ているウィノナ・ライダーの吹き替えやってくれないかな。『ドラキュラ』などは必殺の吹替版になると思います!!
返信  
( No.20 )
日時: 2013/02/26 01:36
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。"I,20"が「私は二十歳」には訳されんて。

 「スーパープレゼンテーション」はOO7に『ジュラシック・パーク』に昨夜は『真珠の耳飾りの少女』と映画続きですね。"SMASH"でセクシー女優として引き合いに出されていたスカーレット・ヨハンソンのハスキーヴォイスが強烈です。

 地震に満ち溢れた昨日はアカデミー賞授賞式。ライターの書いたコメントをそのまま発して叩かれたりと日常の役割は結構損に見える演技巧者のジェニファー・ローレンスがまた大変なハスキーヴォイス。今回の受賞で今後甲斐田裕子さん,小林沙苗さん,浅野まゆみサンといった,ハスキーだがもっと広く知られた声優さんが出演作に起用されるようになるのでしょうか。
『世界にひとつのプレイブック』故人アンソニー・ミンゲラとシドニー・ポラックの遺作とも言うべき映画ですね。ブラッドレイ・クーパーはやっぱり『エイリアス』の村治学さんの吹替が好みですが,桐本さんの登板が多い…ウィルがサークの声で喋るワケですが,声優さんが一新される感じジェニファーの今後と共通していますね。
 作品賞獲得の『アルゴ』は『トゥルー ライズ』では下っ端情報部員だったグラント・ヘスロフ,プレイボーイでノリの軽そうだったジョージ・クルーニーがプロデュースした映画。監督賞の数が受賞者のアン・リーと並んだスピルバーグは,受賞逃したとはいえやっとキャストがオスカー受賞出来た。感慨深かったでしょう。
 監督賞にノミネートもされなかったベン・アフレック残念。しかし新たなチャンスに賭けて欲しい。ケヴィン・コスナーもイーストウッドも果たせなかった「監督・出演作で監督賞と主演賞」の両方ゲットという記録を作って欲しいです。
 奮戦している『ゼロ・ダーク・サーティ』は音響編集賞のタイ受賞のみ。この「タイ受賞」について,
“1968年の第41回,キャサリン・ヘプバーン(『冬のライオン』)とバーブラ・ストライサンド(『ファニー・ガール』)以来44年ぶりの同時受賞”
 と報じているニュースサイトがありますがこれにはちょっと疑義があって,1994年の第67回アカデミー賞で短編映画・実写部門の2作同時受賞でした。誰だったかな(ケヴィン・スペイシーではなかったか)プレゼンターが驚きを込めて「タイです」と言った場面も思い出しました。「2人同時受賞」として紹介するなら間違いではないけれど。
ニュースサイトは訂正記事など出さないだろうなあ…
返信  
1/500 < 1/250 ( No.19 )
日時: 2013/02/25 02:10
名前: 吹替版に愛の手を
 lpmnsmjs/
 と書くと何かの暗号みたいですねえ (^^;)
 ギャアアア!窓ガラスにザクザクと氷が付いている!この家どんだけ断熱悪いねん。って今に始まった話ではないが。

 麹ブームが続いている。母は水に漬けたお米で麹を増やそうとしています。みりんになるんでないの~?などとツッコミを入れておりますが。アタクシもお醤油にちょっと拘っているので,店頭に並ぶ「醤油麹」を幾つか試してみました。
 甘味が強いのでつい使い過ぎがちですがお味噌のような粘度を持つので量が調節し易く,お刺身やお寿司にも良いでしょう。お醤油みたいにドボドボかけて無駄になる量が少なく出来るのもメリットと思います。でも原材料に「アルコール」と明記されていないのに「醸造調味料」などと漠然とした表記でアルコールを添加したり,アルコール添加の醤油を原材料に使っていたり。大豆だけでも甘味が出せるところ醸造期間が短いので甘味料を添加するなど素朴でも力強い醤油というものがなかなか得られないのと同様,本当に絞る前の美味しい無添加醤油という商品が見つからない。まあめっかればめっかったできっと値段に泣くけれどさ (^^;)
 世に存在するものの中の本物の割合って「せんみつ」と言われる。ウソツキの口から出る事実の割合,鮭の稚魚を放流して帰って来る成魚の割合も大体そのくらいという。1/250より希少と大袈裟に驚くべきか,やっぱりそのくらいか~と苦笑・納得するべきか。

 「えっこんな曲も!?」という作品も続々上がっているフリー楽譜のサイトIMSLP。音符一個ずつ見て行けば古い出版物は特に検討の余地があって,タダだからと言って有り難がって濫用すると痛い目を見るのかも知れない。ド田舎に限らず趣向を凝らし尽くした挙句反応無い事もあったり (^^;)
 そのド田舎住まいの我が家は未だADSL環境です。落雷に長年耐えたネットワークアダプタも流石に消耗して接続が切れ易くなって来ました。時間帯によっても結果が違って来るものか,完了音が鳴ってもファイルを開こうとした時点で初めてダウンロードが途中で中断した事が判るという面倒が多くて困ります。ダウンロード開始前にファイルサイズを確認して,サイズが大幅に異なっていれば開く前に判る。でもちょっと足りないだけというのは判らない。これが結構多くて疲れます。XPより新しいOSを使っていたらこんな不具合にガッカリする事も無いのかしらん。
「買い替えるか光回線に乗り換えれば済む」と簡単に言う人が居て,なんぼ安くなりますからと勧誘電話もかかって来る。拘り捨てた方が良いのかしらん地元プロバイダを応援したいとか…

 BS朝日のサタデーシアターで『マディソン郡の橋』をこの時期に放送するって何かのプロモーションの一環??調べてみると脚本のラグラヴェニーズがカミ・ガルシアとマーガレット・ストールのベストセラーを映画化した"Beautiful Creatures"の公開が始まっていますね。助演がジェレミー・アイアンズ,ヴァイオラ・デイヴィス,エミー・ロッサム,エマ・トンプソン,アイリーン・アトキンスと曲者揃いな上にクレジット無しのキャストが大人数。吹替版制作は難しくなるだろうなと思われてならない。
 というのは余計な心配?IMDBによれば日本では少なくとも4月まで公開未定で,それどころか原作さえ紹介されていないので違うのか。
返信  
( No.18 )
日時: 2013/02/20 02:44
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ロシアに隕石が落ちても誰も辞めませんでしたね。
 凄い人出と聞いて『プロメテウス』を思い出す人!
 観た後しばらくイカ食べられなかった人!
 『遊星からの物体X ファーストコンタクト』を観た後でカキとスパゲッティ食べられなかった人!
 なんなんだ

 横浜でも吹雪いたのですか。ここ数日,朝は凍った雪が刃物のように長靴を刺す。靴先に鉄板が入った長靴で良かった。と安心していたら靴の横側に裂け目が幾つも入っていたりして。

 岡寛恵さん出演の『ハムナプトラ2』DVD版観直してしまった。テレビ版も2つありますが,秀作だった「1」ほぼ引越公演だったテレ朝版良かったなあ。フジテレビ版はなんとスコーピオン・キングの吹替がザ・ロック=プロレスラー繋がりで高田延彦さんでした。
 高田さん出演の吹替はこれに限らず,『Mr.インクレディブル』でも最後の最後に登場(苦笑)

 岡さんレギュラー出演していた『ギルモア・ガールズ』を先日のe2無料放送で観られました。『スイッチ』のヴァネッサ・マラーノが出ていた回でヴァネッサの吹替は宇山玲加さん。ヴァネッサは先週の『クローザー4』にも出ていましたね。ちょっとワルに徹し切れない脆さが『スイッチ』と共通ながら,黒薔薇のような色の口紅を付けてイメージ全く違っていた『クローザー4』の方はどなたの吹替だったのか聴き取り切れなかった。
 『スイッチ』ダフネ役の北西さんは『コールドケース3』に参入されまして,声全然違うけれど『スイッチ』のお陰で声拾えるようになりました。

 『スラムドッグ$ミリオネア』なら観ないわよ。DVD版吹替の流用で吹替公開中『ライフ・オブ・パイ』との関連作った吹替ではなく,ノーカットでもなく,CMが入る民放ではCM前後に引っ張ってもテンション保て難いのではないでしょうか。大体毎朝のようにみのもんたサンのニュース番組を放送しているチャンネルで名瀬…
返信  
( No.17 )
日時: 2013/02/15 05:18
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。『宇宙戦艦ヤマト 完結編』のサントラにはジェームズ・ボンドが居ますね。
 グアムの凶行。痛ましい事件。翌日にTBSの『あぽやん』を観て世相に食い込んでいないところを再確認したワケですが。時代の反映と言われればまあそうなのだけれど,このドラマどうして中高年女性を毎回問題の火種に登場させるものか。

 チョコは無しでも構わない。毎日欠かさないワケでも無く。最近コンビニでブドウ糖を配合したチョコを買いました。脳を活性化させると銘打って。こないだの『地球ドラマチック』では食べても美味しいチョコをわざわざスキンケアに使っておりましたっけ。
 等身大のチョコレート像を作るという漫画『かぼちゃワイン』なんて思い出すのはアタクシだけかしらん?毎日飲むコーヒーで「フェアトレード」という言葉を意識させられるのは気が重い。カカオにも言える事です。

 新作がシリーズで初めて吹替版上映が行われる『ダイ・ハード』。FOX配給の映画という事もあり,吹替ファンの間ではあまり歓迎されていなかったフジテレビ版まで縮刷台本付きのDVDセットが発売になるそうな。
長いことブルース・ウィリスを吹き替えて来た樋浦勉さん,『エクスペンダブル2』にも出演されなかったけれどどうしちゃったのでしょう。

 地球は毎年少しずつ軽くなっている。理由は宇宙空間にヘリウムが逃げて行くからだそうな。『MIT白熱教室』で触れそうで触れなかっ箪笥ね。
 BS日テレで放送している"HAWAII FIVE-O"第2シーズンで死体の肺からヘリウムが出てダイビングしていた事が判明する場面がありました。潜水病を防ぐため潜水艦内でもヘリウムの混合気体が使われているという。『K-19』やら『レッド・オクトーバーを追え!』やら男祭りの汗臭い潜水艦映画がヘリウムヴォイスに彩られるという…モンティ・パイソンのコントにありました。小松左京・作『復活の日』の冒頭部分なんて読んでいてヘリウムヴォイスが想像出来るアタクシは相当病が深い (-_-)
 ルーウィン教授自らヘリウムヴォイスに挑戦するって身体張っておるなあ。危険だからマネしないでね!とテロップが出るのはいつもの通り。スピルバーグの『オールウェイズ』でもクレジットを最後の最後まで観ていたら出ていた「ヘリウム危険」の注意書きを思い出します。代わりに水素を使ってもキンキン声に変える効果はあると思いますが,危険物と承知で使わなければいけませんね。
 写真はフィルムに限る!という性向のアタクシ何本も未使用フィルムを期限切れで処分した経験がありますが,星空写真の愛好家の中にはフィルムを水素に晒して感度を上げる「水素増感」を行う方もあるとか。湿気ではなく銀粒子の酸化で写りが悪くなる写真フィルムがこの方法で復活させられるかも知れない。こういうサーヴィスを行う写真屋さんなど無いと思いますが。

 吹替大長今でチャングムが追放された菜園の監督官(キバナオウギの栽培を妨害する)を吹き替えていたのが宝亀さん。何年も前に堀内賢雄さんの事務所に移籍していたのを忘れておりました。雨森雅司さんに似た声で『西部悪人伝』の追加収録もされていましたけれど,『MIT~』,『クローザー』に『博士の異常な愛情』と白髪の中高年がほんに似合うこと!

 雨森さんで思い出した。ヘリウムヴォイス+『眼下の敵』 (^_^)
返信  
( No.16 )
日時: 2013/02/09 17:52
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。モザイク画のアレクサンダー大王が山路和弘さんに見えるのは私だけでしょうか。

 ちゃむヤングンsummer!!
 怪奇現象撤去ありがとうございました ┌(__)┐
 何度やっても時間切れになるなど「ササっ,サイバー攻撃出羽」などと思っていたのであります。

 今年は豹の天下になってもBSアンテナの雪掃いをしなくても録画NGが無く豪雪の感がありませんが,屋根に雪が積もると重みで家中の戸が開かなくなる。古い家屋ではよくある事です。敷居部分に蝋燭をゴシゴシやっておくとだいぶマシになりますが,本当にビクともしない場合ジャッキで持ち上げてもらうとか…雪国のちえちゃんちゃん。

 暖房無い部屋で低体温症寸前でお仕事しても原発は停まらないし電気代は上がりそうだし。署名しまくっても何も変わらなかったのね。


 先月2日に放送されていた『チャップリンの独裁者』が19日に再放送。今回の版は4:3よりもう少し左右のケラレた比率で25コマ/秒からの変換臭さは無いけれどやはりヨーロッパから来たのかも知れない。多分もっともっと高画質で日本のシステムと親和性の良いマスターテープも存在するとは思うのですが。
(日本語字幕不要なら↓これとか。パッケージデザインの秀逸さを見て!見て!)
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%81%AE%E7%8B%AC%E8%A3%81%E8%80%85-Dictator-%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%86%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%B3%E7%89%88-%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%B3-Blu-ray/dp/B004NWPXZS/ref=sr_1_13?ie=UTF8&qid=1360399750&sr=8-13
 膨大な注釈を付けた採録シナリオが欲しくなる映画。ドリフのコントの元ネタっぽい場面続々登場で,放送が初めての出会いでも楽しめます。
返信  
直しやした ( No.15 )
日時: 2013/02/09 12:12
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
>おしゃスラのレスが2件くらい読めなくなっているのは雪積もって入り難い所為?
申し訳ないっす ┌(__)┐
誤ったファイルを上げてしまってたので怪奇現象が起きてただす (@_@)
決して糸滴ではないだすよ (^^;)
返信  
??? ( No.14 )
日時: 2013/02/09 04:23
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。小原隊長!おはなはん退庁!
 おしゃスラのレスが2件くらい読めなくなっているのは雪積もって入り難い所為?

 チャンネル銀河の無料放送で『心理探偵フィッツ』をやっちょるねえNUTS菓子~♪そうそう佐々木梅治さん人格者と思ったらトンでも無い役でまっことトックおじさんと同じ方とは思えない。小林さやかサンは今より更にさらさら声で,土井美加さんが白髪な役というのも新鮮でした。この頃は吹替出演結構あった山田栄子さんも珍しくなってしまった。
 玄田さん吹替のロビー・コルトレーンは『ワールド・イズ・ノット・イナフ』も楽しめた。斎藤志郎さんの吹替がお気に入りのポッタリアンも気に入ると思うのにな~。

 『フィッツ』は3回で一話が多いのに週2話ずつの放送なので,無料放送期間では最後の1話が観られない。文句を言うような事ではありませぬが~。
返信  
( No.13 )
日時: 2013/02/06 04:54
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。『ムーラン』はフランス映画ぢゃありません。

 『ダイ・ハード』(TBS)なら観ないわよ。縮めに縮めたテレ朝版流用が告知されたの何日前?ほんにプレミアと銘打つ割にお特感内人だから!大体フジテレビも1回こっきりしか放送出来ないような吹替版を何故作った?

 にインスピレーションを与えた『タワーリング・インフェルノ』はBSジャパンが吹替版を新規製作してくれた!ノーカットで予想通り3時間。CMの尺が少なくてちょっと心配になったくらい(苦笑)
 画面が綺麗になっても映像自体はビルが模型で銃でズドーンという古さがちょっとあるもので,ピッカピカの声優さん達の声がどこか馴染んで聴こえない。わざと旧式のマイクを使ったらもうちょっと馴染んだだろうかという音質の問題もちょっと考えさせられました。
 佐々木勝彦さん+山像かおりサン+てらそまサンだと『クローザー』なんて楽々連想出来る。小山力也さんはジャック・バウアーっぽさがやっぱり出てしまうしマックイーンよりリチャード・チェンバレンの方が新味になる予感も覚えましたけれど,キザな野沢那智さんのお芝居を思わせる木下浩之さん出番少ないながら,良かったなあ。井上喜久子さん声のエロエロ光線はクラシックな映画にはちとキワド過ぎた家門。
 と苦言を呈しつつ認めざるを得ないのは現在のトップ声優さんを揃えた豪華でパワフルな吹替だったということ。知った声が沢山聴こえて来るのは嬉しい。これで地上波でもテレ朝以外で新規製作吹替が出て来れば「吹替業界を活性化した」と評価上がると思いますが。「日曜」は2月ず~っとお休み出汁。
 小山さんはスター・チャンネル3の『荒野の七人』ではジェームズ・コバーンだっ箪笥ね。

 BSプレミアムで始まった『刑事コロンボ』!「構想の死角」が森村誠一作品からのいただきものと,初放送された当時は分かる人多かったのだろうなあ。「作家2人」というプロットはアタクシ『古畑任三郎』の「笑うカンガルー」の回を先に観ていたので,元ネタを初めて観た時はショックでした。「絶対音感殺人事件(古畑)」は「別れのワイン(コロンボ)」からであろうし,「死者のメッセージ(コロンボ)」をタイトルまでいただいてしまった「死者からの伝言(古畑)」の仕掛けも今だから分かるけれど。二つ並べて観てみたくなった…BSフジの古畑を沢山録ってあるので探してみよう…
返信  
( No.12 )
日時: 2013/01/30 01:12
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばぬは。超新潟ミサイルです。
 くまのプーさんを吹き替えた亀山助清さんが亡くなってしまった!八代駿さん吉村ようサン山田康雄さんとプーさん声優は実写作品にも頻繁に
出演し,個性的なのに他の代表作など気にさせず見事に絵本の世界に連れて行ってくれる方々ばかりでした。Dlifeでも最近見かけたばかりだっ
たのに。早世を惜しみ心よりご冥福をお祈りします。

 今アメリカで"A Haunted House"という映画がヒットしています。『最終絶叫計画』の流れでホラー/オカルト映画をパロディにした映画。爆笑必
至な吹替を作ってくれるのはどなた?元ネタも考慮しながらでは翻訳大変だべ。この辺作品を解読して,知名度頼みの安易なタレント吹替にせ
ずきちんと守ってくれる吹替プロデューサーの頑張りも問われるところでしょうか。

 先週の"VICTORiOUS"の乾杯の台詞「ぴんぽんぽーん」って公共広告機構の某CMぢゃ内人だから。勿論卓球=ピンポンに懸けたダジャレを
徐賀世子さん懸命に考えたと思いますけれど,翻訳学校の授業で真面目な学生が回答しそうな訳にも見えます。OO7シリーズも手掛けた
徐さんだから「シェイクで乾杯(完敗)!」程度はお手の物と思っていたのに随分手加減されたのではないでしょうか。
お酒の「シェイク」しか知らない人はイチャモン付ける所かな。両面ゴム貼りの卓球ラケットをシェイクと言う。握手の握り方なのでシェイクハンドのシェイク。ノット・ステアで。
 貫地谷しほりサン出演の朝ドラ『ちりとてちん』のNHK内BBSを覗いてみれば,落語好きで大喜利も得意そうなファンが沢山いるみたい。彼ら彼
女らにギャグの翻訳を振ってみたら,どんな面白い訳が返って来るでしょうか。
実は同じくNHKの『ふたつのスピカ』ドラマ版の番組BBSでは大喜利が本当にありました。ドラマはおおよそ大喜利と無関係と思われたのですが…
 なお15回はトリーナ役の半場友恵さんが非トリーナ役で出演というのも聴きモノでした!
 ちなみに"VICTORiOUS"の役名無しで何度も登場するキャラクターについて,吹替クレジットをつき合わせてみると
 トリーのママ:慶長佑香さん
 トリーのパパ:各務立基さん
(第1回だけ田坂浩樹さん?)
 アンドレのおばあちゃん:北條文栄さん
 シンジン:粟野志門さん
 レーン先生:日向とめ吉さん

 でしょうか。粟野さんと日向さんは一緒の事が多く一回限定役のカケモチもあるようなので自信無しです。


 『ダイ・ハード』も5作目になるのですが,ジョン・マクティアナン監督が抜けマイケル・ケイメンが亡くなった時点で観る気半分です。この2人によ
るシリーズ2作は音楽が面白かった。共作で失敗作?と言われた『ラスト・アクション・ヒーロー』だって音楽だけで笑わせる場面が多かった。調
べてみたら二人ともジュリアード音楽院で学んだという。なるほど『プレデター』や『レッド・オクトーバーを追え!』も音楽強かった。
 その『ラスト・アクション・ヒーロー』の儲けを持って行ったのが『ジュラシック・パーク』。入れ替え無しの映画館で2回連続で観た上アメリカ版LD
も出たら即購入したくらいでありますが,3D化が進められているとのこと。恐竜たちのデータは3Dで残っていると思いますが,原作者も恐竜デザ
インのアーティストも亡くなってしまった後で,寂しいなあ。

 マイケル・サンデル教授が今度はBS-TBSに登場。吹替は正しくうすいたかやすサンでした。特に白熱教室と銘打たなかったのにクレジットの
最後にNHKエンタープライズと出てコッチもナルホド~と思いました。
 サンデル教授の声はうすいサンより低いトコまで出ていて決して同じ声ではないけれど,うすいサンの声でないと違和感を覚えるようになりました。でも『美の巨人たち(BS-JAPAN)』でアホなガイジン役
でスカタンな台詞を言っている同一人物とは思えない。
 NHKの「白熱教室」シリーズはうすいサン,玉川砂記子さん,今のMIT白熱教室は宝亀さんと並べてみると皆さん同じ事務所ですよね。シーリグ教授=小宮和枝さんも素敵でしたわよ~。
返信  
( No.11 )
日時: 2013/01/22 01:24
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。SNOW+11です。
 気温の低い日が続きますが,たまに暖かい日があると買い物客はマスク無し。こういう時こそインフルの猛攻を警戒しなければいけないのに!
 一応店頭に常備されるようになったアルコールスプレー,私はウィルスをお持ち帰りしないよう店を出る時に使っています。乾燥で手がヒビっている時に使うとしみて痛くて涙がチョチョ切れる。健康を呼び掛けたいおしゃスラ的にはハンドクリームではなく,100円ショップで売っているポリエチレン手袋を嵌めて就寝される事をオススメしたい。アタクシの場合翌日には治る効果テキメンなのがこの方法。足は対策しようが無いけれど…

 先週の"VICTORiOUS"で居なかったのはキャットでしたが,リアリティ番組のネタばらしがテーマでトリーとジェイドのキャットファイトがありました。原音と切り替えて聴くと俳優さん達に対する日本語版キャストのにじり寄り方に唸る場面が幾つもありました。声好し音感好しだから是非貫地谷しほりサンの歌唱吹替もお願いしたいトコです。何度も言いますが「タレント吹替」には全く陥っていない上に人気声優のルーティン・ワークみたいに聴こえる事も無い。貫地谷さんなんて『八重の桜』と,『トンイ』ア・ホヤンみたいなタイトルのTBS空港ドラマ(ドラマ"HOTEL"の成田版みたいに見える上,貫地谷さんが昨年出演し低視聴率で打ち切られた『トンイ』裏ドラと同じキャストやスポンサーの既視感がある。欠席レギュラーの清水理沙さんも空港ドラマ今週はご覧になれますように…)にも出ている。演技力の確かさや堅さゆえと思いますが,"VICTORiOUS"の良いお仕事も何故話題にならないか,という辺り非常に残念。

 若手出演だと台詞も若くなる。若手キャストの大挙出演にも影響されたのかiCarlyより若返っている印象さえ抱きますが,徐賀世子さん見事でした。
 『太陽を抱く月』は張銀英さんの直訳台本の詳細さは『大長今』シナリオブックで把握しているつもりですが,久布白仁司さんの台詞があまりこれまでの韓国時代劇っぽく無くて面白かったです。勿論続ける事で良くなるのですから,久布白さんの訳で『トンイ』が再スタートした尹さん野尻さん組の台詞に変化を見つけられるようになればまた楽しい。
 直訳+台詞という分担は一人で出来れば結構だけれど,分業で面白かった例も結構あるものです。ヴィデオ版の『インナースペース』は原田真人監督がブラッシュアップした台詞に大笑い出来たし,『ラスト・アクション・ヒーロー』のフジテレビ版もやはり台詞の巧さが光りました。他のヴァージョンと2~3並べて観てみると楽しさがよく判る。今では劇場版~DVD版~地上波で音源同じ,台本も流用が当たり前になってしまって,ダニエル・クレイグ=ジェームズ・ボンドが平田勝茂さんの書いた台詞を喋ってくれなくなってしまっただけでも私は泣きたい。


 ショパンかリストか!と思うような面倒なピアノ曲も,コンサートピアニストみたいに20分超えの超難曲を幾つも楽譜無し音外し無しで弾き斬る所までは行かないけれど,何ヶ月も取り組んでいたら8ページ・数分の曲は何とか弾けるようになって,ちょっぴりだけ自信が付きました。「弾けている内に入りません」と言われるかも知れないけれど。
 なお指を解すため,短い区間譜面を見ず音を外さず弾けるようになるまで片手ずつゆっくり練習…という過程を続けていたら物忘れがちょっと減ったみたい。痴呆退治にピアノって一番良いのかも知れない。

 「乍」という字はデカいFMアンテナを思わせる。FMアンテナのマストにBSアンテナがくっついていてもこう見えるかしらん。

 あんなにドデカい装置で128ビットの記憶容量と紹介されて気が遠くなってしまった『コズミック フロント』。BGMは耳のデジャヴ(既感?)に富んでいますね。エンニオ・モリコーネの『アンタッチャブル』似の曲が有ったり『キャプテン・ハーロック』か!というような横山菁児さんライクの勇壮な曲があったり。ヴォイジャー計画で天王星だ海王星だとNHK特集で採り上げられた際多用されていた冨田勲さんのシンセっぽい曲は個性が強過ぎて最近は聴かれない。宇宙モノというとやっぱりシンフォニックな音楽がしっくり来るのかな。『カウボーイ・ビバップ』の異色さが頼もしかったり。
 『遊星からの物体X』も全然モリコーネっぽさを感じ無いのですが,モリコーネなのでした。『ニュー・シネマ・パラダイス』などと違いモリコーネのベスト盤やコンサートが有ってもお目にかかる事はまず無いけれど!
返信  
葛西 ( No.10 )
日時: 2013/01/19 02:37
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ぼっくっわー,あ~,猛打メジャー。(×井選手?)

 スタッフのやる気に満ち溢れた映画を観た。興行的には奮わなかったけれどビシビシ伝わって来て,グロい映画なのに結構気持ち良い。波
長が,合うのかしらん。
 吹替版はキャスト表記がパッケージに無く,出演していると噂される声優さんはヒwiヒヒerやっている筈なのにツイート全く無し。事務所やオフィ
シャルサイト,ツイートの出演告知をメーカーから止められているのではないかと疑いたくなるほどでありました。
例えば地上波放映にこの吹替が流用されたら,二次使用料を誤魔化す口実になる家門!?と考えると「メーカーからの口止め」も信じたくなるもの。
 BSジャパンが来月『スターリング・インフェルノ』を新規録音+ノーカットで放送する!? 2時間半超えの映画だから9時に始まったら12時までかか
るぞ~。ウィリアム・ホールデンが佐々木勝彦さんの吹替というのはまあ分かる。フェイ・ダナウェイ=山像かおりサンという濃密さも良さそう。力
也さんてらそまサンと来れば『ER』な面々!と叫ばずには居られない。死傷者てんこ盛りになる映画だけに。

 ほんっとに綺麗サッパリBSフジの『根の深い木』痕形無く。発売後3ヶ月の放送が早過ぎた!? それなら公式サイトが一瞬でも仕立てられたのが
不可解山車…韓ドラにありがちな字幕スーパー付き日本語吹替という奇態な放送形式で無いだけマシであったか。寒い。

 大島渚監督のご冥福をお祈りします。「日本を代表する映画監督」とどこの放送局も散々持ち上げた割には,追悼で映画をやってくれるワケ
ではなくWOWOWの『戦メリ』がせいぜい。挙句の果てに菅元総理が昔『朝生』で大島監督に怒られて困った様子を見せて笑い飛ばすきっかけに
してしまって。同じ元総理のトンチンカンな発言を諌める言葉に「お前が言うな!」という空気に乗っかったり。いろいろ違和感を感じます。

 BSプレミアムの『抱かれた花嫁』と『雲の上団五郎一座』は面白い映画。DVDも出ておらずよくぞ放送してくれた!
 ただ録画して残しておくにはつらくて,『雲の上~』の冒頭には""Perspecta Stereophonic Sound"というクレジットまであるからステレオ音声か
と思ったら放送音声はモノラル…どうもおかしい。
 それに両作とも画面がちょっと横に伸び過ぎに見えます。そりゃあフランキー堺さんは丸顔ではあるけれど面長な筈の藤田まことサン(髪型な
ど爆問太田さんと見間違うような似方!)までちょっと丸顔に見えるくらい (^_^)
 「TOHO SCOPE」のレンズ比率がアメリカのシネマスコープと微妙に異なっているか,マスターテープを取る際横幅が圧縮されたスコープ撮影
フィルムを元に戻す比率を間違ったとか,何か問題があるのでしょうね。画面の上下がボケるスコープ映画特有の問題の他にもあちこちピンボ
ケに見えるし,手前と奥で焦点が異なると縦横に像が伸び縮みする様子はシネマスコープ映画より度合いが大きい。放送画面を8~10%程度縦に
伸ばしてやると丁度良い感じになりますが,デジタル放送ではソフトウェア的な操作は出来ない事になっている。
 『雲の上~』など再放送なのでBSプレミアムではこれっきり放送されないかも知れませんが,2作とも正確な画面比率による放送を望んで,今回
録画した分は消そう…

 アルジェリアの人質事件の直後に『グッド・ワイフ3』第15回を観る事になるとは。遠くの国で起きている感じがしませんでした。
 烏賊愚痴似寄白字!

 桜宮高の問題は,勝ち続けてお金が集まる所にゃ太刀打ち出来ない事実を痛感させられます。
 歪みが取れたら良いねえとは言わない。
 勝負事は厳しい世界だと割り切るつもりも無いけれど。
 強い学校に通っていれば生徒がタフなワケでも無い。
 教師が居座らずシャッフルされて機会が均等になったら…の後は言わない。そういう歪みや不公平って世の中に幾らでもあるものだし。
 マスコミが紹介しないこんなデータもどう読まれているのでしょうか。
http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chousa/shotou/088/shiryo/__icsFiles/afieldfile/2012/02/24/1316629_001.pdf
 部活動を進めたくても会計に残るような活動費が殆ど確保出来ず,コッソリ自腹を切って道具や教材を買ったり修繕したりという先生も
個人的に知っている。倒れそうになりながら。なので「反動」には見えても同情的な感情が湧いて来ない。こういう時「かわいそうだ」と
いう声が上がると「優しい」と褒められるらしいけれど,日々踏み付けられて生きている人はどうすれば良いのか。ほんにこの世の中ってう
わっ面ばっかりだべさ。
今回も多分誰か悪者にして何年も経てば忘れ去られ,同じ事が繰り返されるのではないか。揺れて怖かった「震災」や原発事故さえ人は
忘れる…
返信  
参賊 ( No.9 )
日時: 2013/01/16 01:16
名前: 吹替版に愛の手を
 人参は静かに笑う。笑い声聴いてみたい (^_^)
 人参を毎日のようにジュースで飲んでいる恩恵なのか,風邪で仕事休んで医者行って寝込んで(etc...)という事が何年も無い。
 ありがたい事です。あなたも人参を愛しなさい。 (^_^)
 とはいえ昨年胆石その他で痛い思いをしたのは「人参の成分と打ち消しあってビタミンC不足になる」と余分にビタミンCを摂っていたのが祟ったのかも知れない

 『シークレット・ガーデン』ようやく総合で吹替版放送決まりまし種ぶどうの種。

 放送前からエラい騒ぎになっていたダイオウイカ主演のNHKスペシャルは明日再放送。日曜夜の放送は『アバター』と表裏でござったが,ネイ
ティリ入魂の小松由佳さん懸命のアピールにも関わらず「イカに視聴率が負けた」なんて言われて。視聴率云々というのは何でも対戦ごとに仕立
てて騒ぐスポーツ紙の常套だけどねっ!喧嘩を煽ったり囃し立てたりというのは実社会では罪だが,こうした記事に煽られている人も居るもの
だ…というか,劇場版流用でなく新録だったら『アバター』観た家門。日テレで一度放送された後でもあり…小松さんごめんなさい。
 今では映画館では観られない『アバター』を真に本当に堪能するには3DBD環境が必要ですが,メガネ必携ド近眼なのでフルHD解像度の裸眼
3Dモニターが干しイカ,失礼しました欲しいが光学,もとい,高額で手が出ないなど,ハードル高いです。
 あっ,アオリイカというのもありましたねえ (-_-)

 現在"SHERLOCK"第1回を総合テレビで放送中。マイクロフトだかモリアーティなのかなかなか判らないスリリングさ好し!耐え忍ぶモリー・片
岡身江さん好し!『ホビット』と同じ森川智之さん声で喋るワトソン君も。今期三作楽しみましょう。ちゃかちゃかちゃん!ちゃかちゃかちゃん!
 "SHERLOCK"も実は第1回の放送されない試運転版があり,念入りに作り込まれた脚本,撮影終わって一通り繋がったものが時間を掛けて磨
き上げられ本放送に至った経緯があるそうです。新作が無くリメイクかシリーズばっかりというハリウッド映画と似た傾向が続く民放の2時間サス
ペンスドラマも,"SHERLOCK"を観たら活性化が図られるでしょうか?
 話を繋ぐテンポと撮影テクニックに監督,脚本家の世代が透けて見える時がある。今国内で若手が力強いドラマを作っているのはNHKだと思いますが,演出経験者がプロデューサーを務めるのだから,
理解があるのもナットクです。
 "SHERLOCK"第1回の試運転版はDVD/Blu-Rayに収録されています。吹替無し。レンタル無し。約40分寸詰まり。ちゃかちゃかちゃん!


 『インディ・ジョーンズ』第三作「最後の聖戦」でインディと第三帝国の接近遭遇を描いたスピルバーグが『シンドラーのリスト』を作った時はニヤ
リーとさせられつつ観てから驚いたものですが,『グレムリン2新種誕生』でリンカーン似のおじさんとの恐怖体験を語らせていたのが今度はリン
カーンを主役に映画を作ってまたビックリ。ダニエル・デイ=ルイスにジェームズ・スペイダーが出演する豪華さですが,『シンドラー』と作品・監督
賞で張り合った『逃亡者』でアカデミー賞を獲ったトミー・リー・ジョーンズを起用するなんて!谷口節さんの吹き替えで聴きたかった人沢山居る
でしょう。
 『パシフィック・ハイツ』って今ではDVDも品切れ状態ですが,メラニー・グリフィスとティッピ・ヘドレンの母娘共演にも反応出来るのにな~。
ヴィデオ/地上波放映2種の吹き替え版両方ともマイケル・キートンの声は谷口節さんでした。探してみれみれ~。
返信  
意外 ( No.8 )
日時: 2013/01/14 00:28
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 それが意外よ~♪
 それが意外よ~♪
 風邪をひいてもやっぱり意外が。

 BSフジの「ドラマ」のページから『根の深い木~世宗大王の誓い~』のページに飛べない。一応検索で行けますけれど何故消えてしまったんだ
べか。番組ページのショートカット引いておいて良かった?

 地上波『イ・サン』どこか劇団『太王』みたいな面々による吹替版完結!
 悔しい事にBS版はBS2で放送されたためにアナログでは解像度が物足りないしデジタルでは色が悪い。BSより地デジが優位だった吹替版は
最初で最後かも知れない。
 王妃summer役樋口あかりサンはEテレの『地球ドラマチック』にも出演する表裏になりました。樋口さんってブルーの瞳の女性がまた,ホントに
見入って聴き入ってしまうくらい似合うなあ。

 BSプレミアム『マトリックス レボリューションズ』はエンディング曲に字幕付けて欲しかった。『100分de名著』でもサンスクリット絡みの「般若心
経」を採り上げているくらいだし。DVDも観た筈が憶えてなくて,フジテレビの吹替版以前にヴィデオ版吹替を観た記憶はVHSによるもの。10年
前の映画なら,そうなるか。(※地上波放映はヴィデオ版流用と判明した段階でマトモに視聴しなくなってしまうので)
 機械の神に直談判する「救世主」という筋書きは明らかに昨年ブラッドリー・クーパー主演予定が製作中止になった『失楽園(ミルトン!)』のサイ
バーパンク版。であるならば神との対話ではもうちょっと敬語というか混ぜて調子を変えても良かったんでないか。
 地上波DVD2種とも吹替は素晴らしいものですが,『攻殻機動隊』に触発された割に最も予測し易い田中敦子さんのトリニティーと家弓家正
さんの“設計者”が居ない。日本語版スタッフ誰の念頭にも無かったのかしらん。出来たと思いますよ~。
 するとキアヌ吹替は誰が最適?物語を考慮すれば小山力也さん森川智之さんに次ぐチョイスは『リトル・ブッダ』の松橋登さん!?『攻殻』キャストの山寺宏一さんが悔しがっていたけれど。
 深夜に放送された『アビス 完全版』も林完治さんの素晴らしい字幕が付いていて,『マトリックス』も3作みな林さんの訳でしたっけ。続きました続きました~。
お年始の映画になった『チャップリンの独裁者』はアナログBS時代の古田由紀子さんによる字幕の方が衝撃的だったなあ。ワザとスペル変えてある固有名詞を傍点付きで示していたし,独裁者の演説が
原稿棒読みだったと初めて知ったのです。


 『攻殻機動隊』で思い出した。『世界一受けたい授業!』のスペシャルでスイカに輪ゴムを巻いて破裂させる
 ひでぶっ!
 あるいは殆ど『スキャナーズ』という映像見事でしたねえ。ここだけSD画質に落とさず地デジ画質で保存しました。
 スーパースロー映像は事前に録画されたもので残念。いとうあさこスギちゃんご両人によるスタジオ実験はリアクションが面白いばかりになってしまった。

 『スーパープレゼンテーション』のイタイ・タルガムってイッセー尾形さんみたいだなあ。何喋っているのか英語採録がTEDサイトで見られるけれ
ど,細部まで言葉が分かってもやはり本当に,この番組吹替で観たくてたまらなくなる。
 声を操るだけでなく演技にこだわる事の出来る,ドラマや映画出演もウェルカムな声優さんに身振り手振りまで全部演じてもらったら,かなり精度の高いオーディション法としても有効なのかも知れな
い。「タイミングを合わせる」訓練を積んだ声優さんに直訳台本を渡しゆったり準備をして貰って,意識の流れまで読み取ってもらいつつ生きた日本語にするという…本当に一握りの人にしか出来ない事
ですけれど。吹替版=お手軽という認識ばかりが広まってしまって,どうも特殊技能を持つ演技者やスタッフへの敬意が薄れているようなのですが,お金をかけられなければせめて準備に時間を掛ける
方向で作る事が出来ないでしょうか。

 最後のバーンスタイン+ウィーン・フィルのハイドン「V字(交響曲第88番)」の映像は違法動画がYoutubeに上がっていますが,画も音も遥かに
良好なDVDがもうちょっと廉価に入手出来るようになったら良いのかな。
返信  
守ナリ ( No.7 )
日時: 2013/01/10 18:47
名前: 吹替版に愛の手を
 argonしゃん,あけましておめめとう五蛇居ます。
 2人家族ならおめめよつ五蛇居ます。あれれ?
 お元気でしたねひまわりの種。

 三田と言ったら『冬の稲妻(アリス)』では中廊下!
 ♪You are Rolling 三田ぁ!
 って雷にばかり発想が行くアタクシ。こないだも中学生に"Th"の発音注意したばかりでした。
 堀内さんと谷村さんは大阪出身なのだなあ。

 一応2年間で10kg以上減量したのでモーパッサンでもバルザックでも無いと言い張っていますが,家族にはまだまだ減らし方足りなくて,クラシック好きだから肝臓病のベートーヴェン,糖尿が元で失明したバッハに学びなさい,なんて苦言も呈されて。モーツァルトやシューベルトより長生きしても吹けば飛ぶよな我が人生…
返信  
Re: 末広がり祈願!おしゃべりスラッカン8号店! ( No.6 )
日時: 2013/01/10 17:17
名前: argon
参照: http://santiargon.exblog.jp/
大学に入って、三田市出身のクラスメートがいて、私も始めてそれをサンダと読むのを知り、なんと田舎臭いのだろうと思っていたら、案の定、みんなからさんざん田舎者扱いされていましたね。その後、沢田研二がトキオという歌を歌っていたとき、笑福亭鶴瓶が"ノーキーオー、ノキオが田を走る"と、三田市農協をからかうパロディソングを歌っていました。
返信  
Re: 末広がり祈願!おしゃべりスラッカン8号店! ( No.5 )
日時: 2013/01/09 23:10
名前: argon
参照: http://santiargon.exblog.jp
6⇒巳、ちょっと強引すぎ。

>出っ腹で「己どばるざっく」と発したら分かってくれるシト居るかしらん。
確かに八月の暖炉ならぬアノ人の彫刻では、バルザックはかなり出っ腹気味な大男でした。吹替さん自身がバルザック気味なの?

以上以外は分かりませーん。








返信  
帯? ( No.4 )
日時: 2013/01/07 03:43
名前: 吹替版に愛の手を
 ウチの母の痛みを和らげた方法。
 免疫力も上がるかも知れない。
 年末年始にお風邪召して猫んでいる皆様に教えたい家門。
 トンイとは関係無いけれど,
 スギちゃんサンもインフルでダウンしているそうな。
 お金持ちもアタクシらみたいな貧乏人同様病気で倒れるのねえ。

 ↑↑作曲コンテストぢゃないよ (-_-)↑↑

 ちゃむヤングンsummer!
 あけましておめでとうございます。
 今年もお邪魔致しております…

>三田

 地域によっちゃあ「さんだ」と読むのですか。クラウディオ・アッバードというイタリアの指揮者が居るけれど,三田に行ったら「さんだ・あっばーど」になっちゃうのかな~。黒柳徹子さんが実況しそうだ (^_^)
 そういやー昨年最後の『徹子の部屋』はタモリさん御出演だったのにモノマネ披露無かった。年の瀬に訃報が沢山重なったからであろうか。
返信  
アタシも三田三田 ( No.3 )
日時: 2013/01/06 21:38
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
三田っていうと"サンダ"と読んでしまう関西人 (^^;)

アタシも『八重の桜』1回目見たわ。ところどころのCGが残念な感じだったけど、韓ドラにはないようなカメラワークとかまだまだ日本のドラマも捨てたもんじゃないよねって気がしたワン o(^^)o

あとは中味の問題ね...ってことで今後が期待されるわ (-_-)
返信  
6年 ( No.2 )
日時: 2013/01/06 18:58
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。どたんきゃで,ばんせるです。

 「落第」を流行語にしそうな『八重の桜』第一回を視聴中…
 これなら画面汚いなんて言われないだろう!というソニー製シネカメラによる30p収録。楽しそうな場面なのにこの選曲は無いよぉとか耳も不
満を訴えて。画面染色(カラーグレーディング)はショージキ食傷気味。奥行きの深さが足りない辺りはやはりテレビの画。とはいえ解像感とフ
ワっと感の両方なかなか旨し。本当にクオリティが高くないとケータイ動画にすら負けてしまう昨今にあって,拘りが見えるのは好ましく思えま
した。
 おお,来週さいしうかいイちゃんテスっち役の宮内さん声が聴こえて来たでは内科。 八重チビちゃん期役(ごめん)鈴木梨央さんの草むらで
にゅっ,と現れる仕草とか,垢抜けないキャピキャピぶりも良いですね。『イ・サン』吹替も子役がみんな上手かったなァ…

 裏番組で観てしまったのがIMAGICA BSの『天地創造』。ヘビ年の年頭からヘビがイケナい所業。ヘビはオスだと思う?メスだと思う?
 6,違う,巳年ですが年賀状でヘビっぽいネタ使わなかったなァ。一応フィルム撮影ネガ起こしの写真で拵えました。
 ティム・バートン監督マイケル・キートン主演の映画『ビートルジュース』に人間追い出し師の題名役が大蛇に化ける場面があります。吹替版で
は題名役の西川のりおサンがトップクラスのタレント吹替を見事にされていますけれど,大蛇(オロチ)と言われて
 大根オロチ?
 と返すくだり抱腹絶倒モノ!
 DVDもブルーレイもあるが我が家にあるのはレーザーディスク…視聴不可になって下田
 吹替自体は,演技がキャラクターに合っているかどうかという問題と違う領域で,特徴少ない声で何役もカキモチ,いや,掛け持ち出来るよう
養成所で訓練されて来るらしい「プロの」声優さんに対し声自体の個性はタレント吹替の方が掴み易い?という考えを助長するものです。
 勿論有名タレントの名前で集客しようとする魂胆は作品を汚すだけ。でも餅ネタ(持ちネタ!)まで動員して笑いを取ろうとハイテンションで演
じるのりおサンに対抗出来そうな声優さんも思い付きませぬ。
やはり笑いを膨らませようと知恵を絞っていた広川太一郎さんや滝口順平さんの試行錯誤に通じる物がある!当時から「改竄だ!」とヤジる人も居たであろうが。『ビートルジュース』の吹替監修が『ザ・
シンプソンズ MOVIE』に起用され非難を浴びた所ジョージさんであったとはなんたる皮肉。『アルフ』は所さん以外考えられないくらいなのに。
 そういえば『世界まるみえ!』で「大根オロチ」と言っていたような…


 大根オロチはですねえ。お正月によく食べました。チェ女官長が食べて病気になっていた大根 (^_^)も本来消化吸収には良くて,お餅や揚物が
胃に溜まるような感じも無く,体調崩さずお腹も出ずに三賀日を過ごす事が出来ました。調理やら食べる順番やら散々工夫した挙句ではあるの
ですが (-_-)
 出っ腹で「己どばるざっく」と発したら分かってくれるシト居るかしらん。

 年末年始のテレビ番組を二層DVD-Rに移していたら突然エラー発生で停止。(分かる方のために註:ライティングソフトのエラーメッセージは"0xeb020b88"です)
 同じメーカーの使い古しドライヴでも同じエラーメッセージが出ていた事を思い出しつつ,「競合するライティングソフトがある家門」とか「レンズの汚れでねえの?」等々ネット上の情報を調べて改善に努
めたけれど埒があかなかった=改善策を講じる度に二層ディスクを焼いてみて,いちいちエラーになるので結局10枚買って来て全滅!メーカーサポートには「対応していないメディアの可能性が」云々書
いてあったけれど,今まで100枚もDL焼き出来ていたのにンなわけ無いじゃあーりませんきゃ!
 正常に書き込めて汎用DVDプレーヤーでも再生出来た二層ディスクの読み込みが出来ない事を確認し,以上の症状は《レーザーピックアップの消耗》によるものと判断。今日代替ドライヴを買って来ま
したわのよ。
 フトコロ寒いよ痛いよ~!ま~ったくネット上には役に立たない情報が多いねえ気を付けましょう皆様。ってアタクシが役に立たない情報増やしているかも知れない野田…
返信  
菌が信念・13年 ( No.1 )
日時: 2013/01/02 19:02
名前: 吹替版に愛の手を
 「ごちそうさば」って鼻づまりみたいだなあ (^_^)

 こんばんは。オッカメの納豆です。
 2012年気分が抜けないまま改店しました。
 体重増えないお餅の食べ方も工夫しよう…

 NHK-BS2の『宮廷女官チャングムの誓い』放送開始が2004年10月で,もう8年ちょっと経ったのですね。長田真里(ゴメンナサイ)なギャグ挨拶も旧同好大長今以来何百件発したであらふか。
返信