返信記事数が99件あります。100件を超えると書き込みができなくなります。

糾合!おしゃスラ内人!
日時: 2014/12/31 12:11
名前: 吹替版に愛の手を
 全員集合!
 いいのかなあ改店しちゃって。
 医院じゃ内科な開店しちゃって。
 Jiminy営業しているので気が向いたら足も向けてみて下さい。
返信  

きゅうきゅう ( No.99 )
日時: 2015/12/12 02:10
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 昨日買い物先で車の下から三毛猫が走り出して来た。はたと立ち止まり視線が合ったので,
 にゃーん? ※語尾上げ
 と言ったら
 ニャー!
 と返してくれた。こんな遣り取りが3回ありました。世界ネコ歩き状態 (^_^)何語に聴こえたんだろね。
 世はクリスマスムード。スーパーのレジ前にもアタクシなどより随分ほっそりサンタ女子が並びます。トナカイ風の角飾りやサンタの帽子を被って。中には小さ目トンガリ帽子を被ったバイトJKも居る。ちみねえそれ帽子じゃなくて角に見えるよ。鬼嫁予備軍? (^_^)

 BS-TBSの『刑事コロンボ・秒読みの殺人』えがったなあ。犯人役は寺田路恵さんで,彼女と親友?恋人?関係になる女優役では地上波放送のカット部分穴埋めに呼ばれたのが宮寺智子さんであった。聴いてりゃ当然チェ女官長とチョン最高尚宮もラヴラヴでないの~って (^_^)

 などとゆーニコニコしちゃったネタを投稿して9号店も店仕舞い待ちと致します。 (^^)/
返信  
まだいない ( No.98 )
日時: 2015/12/05 20:17
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。麗藝洗染商店です。

 『スカイフォール』はボンド映画名物のオープニングタイトルからバッサリ逝ったのですね。他にもあわせて50分はカットされていた!
 何度も言いたい。ダニエル・クレイグの声だけ何十分も聴いていて浮かぶイメージは藤さんの声でも小杉さんでも無い。個人的にはクレイグ=ボンドの吹替で理想的と思える組み合わせには未だ出会えていないと考えています。
 金曜ではエピソード4は3版も作った自局版を排してヴィデオ吹替を流すとか,もう映画好きのための番組という印象が全く無くなった。来週『ホーム・アローン』で25日は『ファントム・メナス』も放送。隣の局の『クレヨンしんちゃん』の侵略にも見える (^_^)

 明石家さんまサンが洋画吹替をDisったのか。前妻の大竹しのぶサン(『インサイド・ヘッド』!)に続いてIMALUさんも18日放送の『ディセンダント』で吹替出演するのになんで自分は…という気持ちがありそうな。そんじょそこらの吹替版ではさんまさんにこれぞ!という役は無かろうし,演技や台詞に関する指摘には一理も八里もあると思うけれど,声も音感も独特だから良い吹替版を聴いて感銘を受けるようなセンスがあるかどうかは判らない。落語家志望だったという事で言葉に対する鋭いセンスもお持ちなのは確か!
 この発言について吹替関係者や声優さん達の本気で怒るツイートを眼にするのですが,ウケてなんぼの方だからDisった直後に「な~んちゃって」と続いてもおかしくないのが一つ。加えて時間や予算,本国からの干渉を理由にクオリティを磨き抜かず,メインキャストに演技の出来ない人を招いて関係者自ら質を落として来たのも事実だから,どれほど呟きを重ねられても全然響かない。「さんまサンに一番向いた役を見つけてあげられますか!」と問いたい気持ちにもなる。どうですか。
返信  
あんのぜう ( No.97 )
日時: 2015/11/26 21:49
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。Pillows of the Earthです。

 早速BSプレミアムの映画放映スケジュールが動いた。土曜お昼に『東京物語』を放送ですよ。来月もやるんかしら。『晩春』やクロサワ作品も観たくなる。

 『フランケンシュタインの誘惑』開始早々驚いた。おお~池田昌子さんがキュリー夫人役で出ている!ただ集中力の非常に高い勤勉な女性という面ばかりでなく,亡き夫の脳髄の欠片に接吻するある種の狂気がちゃんとあって,例えばデ・パルマ版『キャリー』の母親なんて聴いてみたくなるじゃまいか。今でもヘプバーンは池田昌子さん以外受け付けない人が多いようですが,オードリーやメーテルにこんな演技は要求されないでしょう。いや~いいモノを聴けた。
返信  
また ( No.96 )
日時: 2015/11/26 00:38
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ヴェルサイユのウニです。

 どんどん力強くなって来た『サンダーマン』の桜庭ななみサンはついに気絶演技まで与えられたのか。「ネズミだって生き物よ(14mn46s)」と発した直後に聴いてたコッチは「ネコだって生き物よ!」とツッコミを入れてしまった。佐々木優子さんのパペット声は太田淑子さんに聴こえるなあ。先日まで舞台共演同士だった高島雅羅さんも太田さん似の声が出ていた所を聴いた事がある。

 ヨンエさんの新作は撮影快調のようですね。当然日本でも既にどこかが買っているのでしょう。吹替版はNHK制作でも生田智子さんが登板とは限らない。プロデューサーが違うと配役が変わる可能性がグンと上がりますからね。
先週のOUaTに出て来た海の魔女アースラ[の銅像]を吹替えたのは入江純さんだと思いますが,原音では"VICTORiOUS"に新校長役で出演したイヴェット・ニコール=ブラウンが演じたので,"VICTORiOUS"と同じ小宮和枝さんを呼ぼう!という発想もアリだったと思うのです。実際は第4シーズンでヒトの姿で現われるアースラはメリン・ダンジーが演じるので,キャスト変更まで踏まえたキャスティングだったのかも知れない。
 ヴィデオ化では岡寛恵さん率が上がっているけれど,暗く荒れた役のハマり具合が増加中の岡さんよりもっとヨンエさんに近い声の人は居ると思うのです。特番出演に(確か)ノンクレジットで「頭突きっ!」とやっていた冬馬由美さん,それから意外にハマりそうなのが井上喜久子さん。未だ一つも無かったと思いますがナデ肩過ぎるかしらん。理知的でも嫌味にならない事が必須な役みたいだから誰にでも出来るワケではない。過度のアニメ声でも合わないと思うし。

 原節子さんが2ヶ月半も前に亡くなっていた!42歳で引退して95歳没とは後半生のなんと長かった事。山口百恵さんもそうですね。マリリンやガルボのように早世したワケでもないのに若さだけが大衆の記憶に残っている。丁度来月BSプレミアムでデジタル修復による『秋日和』と『東京物語』を放送しますね。訃報によって他にも放送スケジュールが変わって来るかも知れない。原節子を知らない世代にどんどん訴えて頂きたく,今の女優さん達も感化されて欲しいもんです。名作を遺してくれてありがとうございました…

 今夜のOUaTルンペル家中宏さん声は嗄れ節過ぎる~。わざとなんだよね?ご病気じゃないよね?安藤麻吹さんが耳おかしいなんてツイートされちゃうとまた気になるでは内科。知り合いが片耳ゴトゴト言う症状を訴えて気の毒に思った事を思い出す。あれ試して欲しいこういうのはどうですかとアレコレ薦めたくなって困ります。
予告で映ったドクロ岩が"GODZILLA"のMUTOに見えて困った。類似度は池上彰さん⇔矢追純一さんとイイ勝負じゃないの?
返信  
めた ( No.95 )
日時: 2015/11/23 21:47
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。『神経Ⅱ』です。

 『花燃ゆ』は明治維新の話だから連想し易い筈ですが,TPPで外国企業が国を訴える事が出来るようになる点(Investor-State Dispute Settlement)が全然報道されず省みられないのは一体どういうワケなのか。
 マスコミから「こういうデメリットがあるよ」という指摘が殆ど出て来ないなんとも気味の悪い状況で,戦争していない筈なのに戦時みたいに情報統制をやり都合の良い情報しか出して来ないなんてこの国は一体…
そりゃ私も前の政権の時は知らずTPPってそんなに良いものかと思っていましたが,ただでさえ借金が返せない事を誤魔化そうとしているこの国で外国企業からの訴訟を解禁したら,様々なものが壊れ,吹き飛び,枯渇し,死ぬでしょう。ニュースサイトで「ISD条項」で検索して御覧なさい。伝えているサイトが偏っていて全てのメディアがフラットに伝えていないのが分かるから。小学校の頃から開国=明治維新について「治外法権」,「不平等条約」など散々教え込まれて来た日本人がこうした事実を見れば必ずイヤ~な気分になるはず。だから隠されるのかしらん。



 『半死に』…違った。『ファン・ジニ』を今月BSジャパンで放送中。少女時代のチニ役だった宇山玲加さんは今では大学生。青年座預かりになった。舞台出演もこなしていたから当然なのかな。声だけでなく映画やドラマでもご活躍観られるでしょうか。
 12/10からBSジャパンで放送の『トンイ』は吹替なんすね。CMに尺を取られて2割減くらいか。ノーカット吹替だったら観るけれどな。

 うわ~『エアフォース・ワン』をBSプレミアムでやっている。大統領役のハリソン・フォードは自分で飛行機を操縦出来るので今年は墜落からの生還がニュースになりました。BSPの担当者もそのニュースを聞いて本作を選んだのでは。最後の墜落シーンは折角ボスのエドランドが監修しているのにムリヤリCGという感じで,同じスタジオの『クリフハンガー』に負けている感じもします。

 吹替版は二種。村井国夫さん,チョーさん,星野充昭さん,宝亀克寿さん,後藤哲夫さんが両方に出ている一方,どちらもメイシーの吹替は納谷六朗さんではなく,ポール・ギルフォイルも麦人さんの声で喋ってくれない。亡くなって一年経つ六朗さんの存命中に,もう一種作って欲しかったな。
 『ツイン・ピークス』のボブの人みたいに大工仕事でセットに居た事があるなど貧乏暮らしを経験したハリソンの娘役は,ホテルチェーンを買収する程のチョ~リッチな家柄だそうな。冒頭から要人拉致とジャンボジェットのハイジャック,ジェリー・ゴールドスミスの音楽など『エグゼクティブ・デシジョン』と幾つも共通点がありますね。こっちのヴィデオ版にも佐古正人さん伊藤栄次さん後藤哲夫さん佐々木敏さん水野龍司さんが出ていて演出は松岡Dだった。 

 『刑事フォイル』のテーマ曲がちょっと変わった。タイがあちこち外れていて吹奏楽部の中学生かと思った(苦笑)作った楽譜は配信版=前回までに準拠しており,お陰で対照が容易になりました。サックスも艶が出てソプラノサックスかアルトかますます判別不能になって来た。
 エミリー・ブラントは『名探偵ポワロ・ナイルに死す』前年の出演。吹替は森永明日夏さんでしたねえ。今回は大原さやかサンが高くて軽く抑揚は浅め,強目の声でクセっぽい台詞を言うという方法で顔がみずみずしくて濃い20歳のエミリーのらしさをよく出していました。宮寺智子さん演じるヒルダ・ピアースはこれから何度も登場するようですね。
 野島健児さん昭生さんの親子共演で沸いている人が少なくない。個人的には昭生さんが以前よく出ていた『妄想ニホン料理』にどうして出なくなったのかが気がかりだったりして。
野生化=イノシシ化した豚の写真に『もののけ姫』を合わせるセンス,ンまい!

 『トミーとタペンス』でトミーの養蜂事業が失敗した話が出ていたから,ハリーが盗んだものを「働き者で,信用出来る友達」に預けたと聞けば蜂の箱に隠したのかな~とはみんな考えるんじゃないかな。

 『トミーとタペンス』は藤本喜久子さんが悩ましいくらい媚声を出して来て困った…
返信  
狙ってな~い? ( No.94 )
日時: 2015/11/19 01:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。違いが上手く説明出来ないレゴとダイヤブロック…

 最近古い写真を何枚もクセのあるプリントからjpgに起こしたのですが,三原色の赤と緑に比べ青のグラデーションが非常に狭くなるのが特徴で,古くなるほど紫っぽくなるものですね。スキャン後のデジタルな処理で直るけれど,手焼きの場合こういう縮んだグラデーションってどう解決していたんだろ。
 なんて作業をした直後に『おとうと レストア版』を観る事になりました。BSPでは「ニュープリント銀残し版」を2009年と11年に放送していて録画も持っていましたが,今回の修復は更に綺麗になって感嘆の声を上げて驚きました。
 銀残しの現像処理は色彩を減退させ影の部分を増やす。入院の場面で上から照明が当たると人物の眼に濃い影が差して殆ど『ゴッドファーザー』みたい。デジタルは暗い部分のグラデーションが無くなるから影が暗黒になり眼の下が真っ黒になる『北斗の拳』一歩手前。フィルム上映で観たらもうちょっと暗がりの情報も在るでしょうか。
看護婦役の江波杏子さんは当時18歳!全然声が違うので別人のアフレコかと思った。
 鮮明になる一方セピア調の画面は公開当初から意図されたものなのか?という疑念が払拭出来ない。公開当時のプリントとか残っていないのかな。公開当時はどんな色合いだったのだろう。当然昭和35年ともなればテクニカラーとか経年変化に耐性のあるプリントもありそうですが。

 ルンペルシュティルツ菌… (^_^)

 『ワンス・アポン・ア・タイム3』本編はまあ良いんスよ。海洋生物が世戸さおりサンみたいな可憐な声で喋る筈は無いのだ。潜水艦の通信手段やクジラの会話は皆超低周波の世界ですからね。ディズニー制作のドラマだからディズニーランドの仲間達が出て来るのは関心無いワタシにはあんまり面白い要素が無い。
 とはいえ上手かったなあ。かなこサン。ニセモノであるにも関わらず
 タコに話し掛けたりイカを釣ったりしてアリエル初登場の本編が終わった後にNHKのCM「受信寮の人々 第五話」が流れたのですが,かつて『めちゃイケ』だったかコントで女装して「有り得な~い有り得な~い」と連発していた塚地武雅さんがイカの着ぐるみ着用で出て来たところで「うまい!」と叫び,しっかりイカさん料理されちゃったりしても一度「うまい!」と叫んでしまった。緻密に計画されたタイミングだったのではなイカ。
返信  
後編だけ ( No.93 )
日時: 2015/11/17 19:32
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。今頃『ウェインズ・ワールド』かと思ったら『ウェイワード・パインズ』だったのさっ。

 バーグマンみたいに誕生日に亡くなった阿藤快さん。13年前BSでやっていた『騎馬警官』を追悼で放送してくれるところは無いんだろーなー。皆が讃える人柄の良さに反する騒々しい毒舌役であった。またキツ目の台詞が個性的な声によく合ったのでした。合掌…

 『刑事フォイル』の決まって後編だけ吹替クレジットされているのは誰でしょう。答えは高柳謙一さんです。冒頭で前編のあらすじを辿って来るナレーションなのですね。元WOWOWアナウンサーの声がNHKの番組で,しかも海外ドラマで聴かれるってなんかおもしょいでしょ。でも初めてではない。『アリーmyラブ』の「ダンシング・ベイビー」の回で終盤のボクシング中継を実況したのが高柳さん。よりにもよってアリーとチョメチョメするグレン役で山路和弘さんが最初の出演をした回ぢゃ内科。『スパイダーマン』で山路さんにヘンな歌を歌わせJ.K.シモンズの吹替に立川三貴さん(フォイルではダメ旦那役!)を呼んでくれた岩見Dも声を掛け易かったのかしらん。
返信  
でした ( No.92 )
日時: 2015/11/14 19:06
名前: 吹替版に愛の手を
 『大地の子』副音声は穴埋め的なぞんざいさ無くきちんと吹替版になっていますね。キャスト表記が無いのが残念。今日は岩崎ひろしサンや野沢由香里さんらしき声が聴こえて来ます。初放映の頃から今くらいの耳を持っていればなあ…

 『刑事フォイル』のテーマ作曲は確かにJim Parkerでした。Amazonのダウンロードで沢山視聴出来ます。
 サムのテーマ曲があって,フルートがちょこまか動き回ると確かにサムだ♪と思えます。これが「フォイルのテーマ」に絡めばちょこまかフルートとE.H.の枯れ節(良い出汁が出そうだ)の相乗効果がサムとフォイルの関係を正しく描写しているのだなあと判ります。
 NHK放送版のコーダが無いんだなあ。締め括りに使われる楽器はピアノで,"Milner's Blues"と"Andrew's Theme"で聴かれる。アンドリューとミルナーが義理の兄弟みたいに聴こえて来るワケです。こういう仕掛けは好きだ。仕掛けばかり先に立ってはいけませんが。

 小浜大統領が非難声明を出したのは当然。しかし軽率浮薄な理由で始めた戦争で一般市民を沢山殺害しておいてよくテロリストを非難出来るなーという見方は無いのか?そりゃテロで一般市民を巻き込むのも間違いで迷惑この上無く,卑怯さ。でも誤爆を誤らないとか反対勢力を片っ端から殺害した首脳がテロリストを非難するなんてのは白ける行為以外のものには見えない。下品で不謹慎な似顔絵について「誰だって怒るよ恥知らず!」ではなく「フランス人の露悪趣味だから仕方が無い」なんて言説を行った人はどう捉えるんだろね。
 卑怯な奴等が責任を問われて逃げ隠れするなんて日本人もやっている事だから「お前達に言われたく無いよ」ってメッセージがあってもおかしくない(その方法は文章とは限らないのだ!)。『大地の子』も兵隊が移民を守らずさっさと逃げたためにこんな物語になっている。これで難民がますます増えてどこかの国に皺寄せが…遠回しな侵略にも見えなくはない。
返信  
しさしぶりにがくふ ( No.91 )
日時: 2015/11/13 20:57
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。うっ袖無い。うっ袖無いって。
 参照数1000突破。お客様は神様ではなく仙人だったのです(笑)

 『刑事フォイル』が警視正なのに刑事なのーというツッコミがある。警視って「軽視」みたいだし警視正だと「低姿勢」みたいで,フォイルよりコロンボに近くなってしまうので,わだすは「刑事」で全然構わないっす。
 今回も吹替で立川三貴さんに小宮和枝さんが出て来てアヤシイアヤシイ。最も意外な人が犯人で,偉い人の言い訳がお約束となると,殺人犯役はこのお二人のどっちかなんだべか。
 ンでね,朝ドラではあんまり好き過ぎて似顔絵や漫画で愛情表現をするファンが少なくないので,私は『フォイル』好きの表明としてテーマ曲冒頭部=後編の放送でも聴かれる部分のみを耳コピしてみた。楽譜作成ソフトには演奏機能があるので,ドラマで聴かれる形に近付ける事が出来ます(ネットではあまりに安易に伝播し易いので音声=MP3はアップしません)。メロディを吹くのはオーボエだと言う人も居ますが,オーボエでもファゴットでも無く,イングリッシュ・ホルンです。「アドルフ」が発明した楽器(アルトサックス)と「イングリッシュ」な楽器の絡みという点は思わせぶりでしょ?少なくともウチにある音源で一番近いのはE.H.で,オーボエやファゴットでは哀愁も枯れた感じも出なかった。吹奏楽でもE.H.は大概持って来られないと思いますが,楽譜を買ってウチコミで楽しむ人は少なくないのでこれだけでもかなり美味しいと思います。アルトサックスもE.H.もキー開放で吹いてもドの音は出ないので注意です。
 テーマ曲の作曲家はクレジットされないけれど,やっぱりJim Parkerなのであらふか。ドラマ版『モール・フランダース』に『コナン・ドイルの事件簿』,『バーナビー警部』と,NHKが放送してくれた作品を幾つも担当しています。そんなに長い間放送されたドラマなんだ…
 本当は吹替版好きとなれば自分で制作費を工面し翻訳を手配し声優のブッキングまでやるのが一番の愛情表現かも知れない。それが実行出来る筋金入りでお金持ちなファンは多分居ないでしょう。夢のまた夢… (-_-)

 『フォイル』第11回でもさきほどの『Xファイル』Max Part2でも思ったけれど,やっぱり欧米人は表情の彫りに深さに比べ声のお芝居が平べったく聴こえる。眉毛がググッと上下に動くのに吹替のお芝居がその彫りの深さに応えないと,原音のトーンに近いにも関わらず逆らって聴こえる。これは脳への血流の増減を意識させるようなものなので,眉毛の動きも読み取り流れる血潮がどくどくっと増えるようなお芝居を聴かせて欲しいものだなあ。

 『刑事コロンボ』の「仮面の男」は全然水戸黄門風味が無くておっかない佐野浅夫さんが素晴らしかった。マッグーハン佐野さんが怖いのはいつもの事か。レスリー・ニールセンを家弓家正さんが吹き替えされていたんだなあ。『フライングハイ』や『裸の銃~』シリーズを家弓ニールセンでやったらどんな具合になったんだべ。ゴードン・ウィリスが『アニー・ホール』で実践したような「(画面の)トーンが明るくなくても成立するコメディ」が実現したかも知れない。

 追伸。BSPお昼の『ハタリ!』を観て冒頭キャスト/スタッフ名の字体が『ジュラシック・パーク』そのままだった事に今頃気付いた!『ロストワールド/ジュラシック・パーク』でも『ハタリ!』の狩りの場面がそのままだった!大晦日までにもう一回やってくれないかな~私みたいに驚く人が一杯居ると思います。ハタリの後に「ロ」とか付けちゃダメね。好きだけれど(笑)
返信  
( No.90 )
日時: 2015/11/11 06:14
名前: 吹替版に愛の手を
 β方式ビデオテープ出荷終了の報から一夜明け。何か新しい始まりがあるのでしょうか。ポxキーの日?プリxXの日?どっちにも加担したくないからどっちも買ってやらん (^_^)

 初めて「いちいちいちいちうるさいわね!の日」と書いた時のちゃむヤングンsummerのウケは相当なものだったようですね。こまかいわねでも効力ある。とはいえ煙たがられる日なのは確か(?)またウケたい気持ちを胸に日々生きております。お元気ですか~? (^^)/

 今日は実は恐ろしい日で,何年も塀の中に居て生きているかどうかも判らない松本さんが,ハルマゲドンが起きると予言したのが20年前の今日。説明力無き“最終解脱者”を崇め奉って目標目的もよく判らなかった。未解決の部分が極めて多いのに教団は改名・存続するとか…不味いなあ某プレッツェルの日に。
 とはいえ酷いいじめを受け誰も助けてくれない状況が身近にあると考えるでしょう。「いっぺん全部無くなっちゃった方が良いよ」ってね。
返信  
超常 ( No.89 )
日時: 2015/11/08 21:18
名前: 吹替版に愛の手を
 フォイルだフォイル。ミルナー言われても観てまうで~
 う"っ。「燃料貯蔵所」を「ねんりょうちょじょうしょ」って言ったゾ[05m45s] (-_-)警視正はちゃんと「ちょぞうしょ」って言ったのにぃ。そういうCMあったなあ。真面目な中村久世さんが,ぶりちっしゅ訛りを考慮して書くワケないよなあ。
 『NHKスペシャル』なら再放送までに直るけれど,こっちはフキカエだから多分ダメだろうなあ。"er"では「しゅずつ」が飛び交っても直らなかった。再放送二回目の19日(前後編連続)までにどうですか。
返信  
耳失恋 ( No.88 )
日時: 2015/11/08 20:08
名前: 吹替版に愛の手を
 ちゃむヤングンsummerこばわ! (^^)/フォントに感謝しておりまする~。 ┌(__)┐

 嗚呼立冬の日に,たった二枚で大汗… (^^;)

 夕方4時半から山路和弘さん出演の『刑事フォイル』が『ベン・ハー』とカブる。編成上何の意図も無いとはいえ。
 『フォイル』今話も良かったなあ。内田直哉さんが安定の殺人犯役で,人間に裁くことは出来なかったけれど,その直前に「大西洋に嵐が来ていて」という会話があって,天罰が下る家門…と匂わせるあたりはやっぱりスピリチュアルなものが根差す風土の芳しさ!日本人には所詮飲んで騒ぐ口実じゃねーか!って恥ずかしさが込み上げて来るもんね。
"iCarly"のジャック・ブラックが歌うと内田さんだし,"PAN"ではヒュー・ジャックマン。上手い人じゃなきゃ預けられない役柄ってあるものだ。
 『ベン・ハー』はNHKが1月1日に日付が変わって間も無くBSプレミアムで放送してくれます。5年ぶりか。あれから4K修復のブルーレイも出たのだから,5年前放送した同じものではなくニューマスターだと良いなあ。BSジャパン製「完全版」は映画館で観た時に気にならなかった画面のザラつき,白黒の斑点が見える疵が視聴を重ねる毎に気になって来るのです。


 WOWOWの"Hollywood Express"にて,OO7最新作『スペクター』と『スター・ウォーズ』新作をはしっこだけ,視聴出来ました。ヒロイン役は両方渋谷はるかサンの受け持ちが順当か。『スペクター』のモニカ・ベルッチは予想通り高島雅羅さんがメインのボンドガールを出来そうな役がついに来たと思った。アンドリュー・スコットはもう村治学さん以外の声で喋ったら拒絶反応が起きそう。
 のに,発表されたキャストを見たらもう,なんと言うか…クリストフ・ヴァルツは『美しき獲物たち』DVD版以来の山路さん。モニカ・ベルッチが五十嵐麗さん。アンドリューは桐本さん。レア・セドゥは園崎未恵さん。どうしてだ!!どういうことだ!!我が耳の興味は完全に吹き飛ばされてしまった。キモい表現かも知れないが,殆ど失恋に近い衝撃でした。
返信  
もうすぐ... ( No.87 )
日時: 2015/11/07 23:35
名前: ちャむヤングン
3日後に兄さんの好きな?あの日がやってくる o(^^)oやれポッ○ー&プ○ッツの日だとか言ってるメーカーもあるが、なんで野球で優勝したらプ○ッツが配られるのかようわからんし

入力欄の字をやっと大きくすることが出来たので、これでお目目に優しい(はず)の掲示板になったと思うんだけど (^_^)

ほいじゃまた (^^)/


返信  
何かのギャグ ( No.86 )
日時: 2015/11/05 03:28
名前: 吹替版に愛の手を
 『サンダーマン』フィービー役の桜庭ななみさんは良くなっていますねえ。感情の振れ幅が広がり沸点も少しずつ上がって来ている。CM等実写のお芝居も端整だったものがドラマティックさを伴うようになって来た。堀内さん佐々木さんからも良い影響があるでしょうし,杉本Dの持って行き方も上手いのでしょう。名人との共演って本当に上達を促進してくれる。
 キーラ・コサリンはヘン顔上手でジェスチャーが大きく,怒って笑ってという感情の変え方が結構極端。声の演技も大振りにした方が映えそうですが見た目の派手さに引き換え声の振れ幅は控えめに聴こえる。原音聴きながらの収録でキーラの声に引っ張られて端整なままに終わらないよう,もっと濃い目の味付けでバリバリやって欲しい。とはいえ,一番美味しくなった頃にウチキリという展開も珍しくないんだよね。
多田野曜平さんが確かWOWOWの番組で,台本を持たず全部暗記し,正しいタイミングで台詞を言う女優さんと吹替共演したと,若干の驚きを持って語った事があります。作品名も分からないけれど誰の事だろう…

 水曜23時は『名探偵モンク』と"OUaT"を録画するワケですが,昨夜の"OUaT"には少年期のベルファイア役=村瀬歩(むらせ・あゆむ)さんとティンク役の藤村歩(ふじむら・あゆみ)さんが並んで出演。名前に同じ字の方が並んで面白かった。『モンク』でも似た現象が起こっていて,名前の似た井上薫(いのうえ・かおる)さんと清水馨(しみず・かおり)さんが並んでいたのです。ちょっと一文字シリーズっぽいですが,オモテウラでこういう事が起きるとは。何かのギャグのようでした。

"OUaT"ムーラン役のジェイミー・チャンがハロウィーンに結婚したそうな。AXNやスターチャンネルに加入していないから"BELIEVE"に出てますなんて言われても分からないよ映画専門サイトさん。
返信  
cage! ( No.85 )
日時: 2015/11/04 18:02
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 突然の延期で日曜にようやく「盗まれた最高機密」が放送されました。再現部分は小山力也さん,玄田哲章さん,田中秀幸さんらがフキカエる海外ドラマ風が面白かった。
 小山さんと云えば鬼のように殺戮を重ねた"24"の対極にあるような「目撃!日本列島」のナレーションも良かった。やりっ放しな国のせいで故郷を捨てなきゃいけない人達,放射線の影響を考えず地元に残って伝統を継ごうという活動を描きながら諦念や静かな怒りのようなものが漂ったのは気のせいか。
 是非クルーニーの新作もやって欲しい。『ミケランジェロ・プロジェクト』も『トゥモローランド』も小山さんが登板されなかったので。

 おおお~BSで右京さんとフォイルとコロンボが並んだ。ごめんねBSフジ。
 ホームズが自嘲した通りその超人的な能力を悪用しなくて良かったよねえこのしと達。脚本家が同じ『ドクター・フー』と『シャーロック』では暗黒面のドクター,暗黒面のシャーロックを登場させて梃子摺らせてもいるけれど。
 推理を突き詰める点で共通するこの三番組は名刑事の条件を教えてくれる。細部を見逃さない事,IQの高さ,そして図抜けた記憶力の良さ。コロンボと右京さんを並べると底意地の悪さという共通点も生じるのですが (^_^)
 記憶にウソつかれ脳のランダムアクセス性能も良くない私には見習うのは不可能…

 山田孝之さんのナレーションは『新・映像の世紀』が初聴き。この声誰!?と驚きましたが,ヤワな感じは皆無で意外なほど重量感もあって良かった。変装しまくるB級なCMばっかり観ているとますますこの人のこの声かとは信じがたい…ゴメン。来月の『世界ネコ歩き』だって告知で発したネコの鳴き声良かったですよ。
 ナディア・コマネチの国では子猫も懸垂するのだ!
返信  
うげげげ ( No.84 )
日時: 2015/11/01 19:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ヘンタイ料金は幾らですか?(こらっ)

 やはりハロウィーンは夢も希望もある子供達のものであるべき。そしてきちんと起源を教えられる聡明な大人が付き添うべきだな。街はゴミだらけになり乱痴気騒ぎ。こんな憂さ晴らし状態は成人式で暴れる連中と大して変わらん。殆ど根本的に誤りであるにも関わらず,間違ってるよという声が報じられない。間違ってるよという視点も存在しない。

 そうか。野沢那智さんが亡くなってもう五年になるのか。新作がもう作られないのだと思うだび寂しくなりますね。『激突!』冒頭の白石冬美さんとの掛け合いやクリストファー・ウォーケンの吹替も聴いたばかりだし,『ナポレオン・ソロ』はリメイクが来る。名作吹替も復刻DVDになったりしているのに。

 「地球ドラマチック・巨大空港の舞台裏 到着編」を観ました。あの不気味で異様で面白かった「四歳児」と同じく武田華さんと斉藤貴美子さんが登板されておりましたが,ぜんぜん不気味でも異様でも無く,働く人達をナチュラルな感じでやっておられましたね。でれくたあサンの趣向が違うからなのだろうかなんだろう。
 武田華さんの声がいつでも聴かれるレギュラー作品やコンテンツを知らないのですが,アニメ声かと思ったら色彩を落として来る事もあるなど凡百なアニメ声優ではない。一つ特徴になりそうなのは園崎未恵さんによく似て聴こえる点。以前本田貴子さんだと思ったら園崎さんだった,いや樋口あかりサンだったという事があり,この人達同じ生き物だなと思った。
 特に樋口さんは『バードマン』でニアミスだったし,色彩を落とすワザは『地球ドラマチック』で武田さんより数週間早く聴かせてくれていました。変幻自在にお互いを喰い合い,それを糧に成長するというとまた気持ち悪い表現ですけれど,お互いを研究しつつ面白いものを聴かせて欲しいなと心底願っています。

 『SWITCHインタビュー・達人達』で江川悦子さんと中川翔子さんが語り合うと切り口はユニークだし話題は深いし傾聴していて大変面白い。三谷幸喜監督の新作話に相当なヴォリュームが取られていましたけれど,もっと聴きたい。「完全版」が聞きたいです。『ダーククリスタル』の話が出たでしょ?中川さんに吹替出演してもらおうと誰か考えたに違いない。世界観もちゃんと理解してやってくれると思う。
 『狼男アメリカン』と江川さん中川さんが繋がって,実は放送を観ながら考えたのは手塚治虫・作『バンパイヤ』の実写版を女性を主役に置き換え中川さんが主演したらどうなるかという事。中川さんが自身が遭ったいじめについて語るところを何度も見ています。最近も学校や教育委員会に見捨てられたいじめ自殺者が出ている。彼ら彼女らの心の中には「仇を」という思いがきっとある筈。そうした心理が理解出来る人にこのアイディアを映像化して貰いたいのです。
 以上全部妄想ね。中川さんは変身願望があっても,自分の身体が意志に反してバキバキ変形していくなんて好まないと思うし,迫力を殺がず見せるのも難しい。水谷豊さんが主演したテレビドラマ版はアニメーション処理していたから物理的な痛みを感じなかった。本来変身というのはこういうものだ,と伝わる映画・ドラマって少ない。CGIの普及後はなおのこと。女神の怒りを買って熊に変身させられたカリストなんてどんな痛みを,どんな恐怖を,悲しみを,刻まれたのだろうかと想像するだけでも恐ろしい。うげげげ。

 さて,11月。異音に買物に行ったらふなっしーのキャラクター商品が陳列されておりましてね。全く声は無関係なのに深見梨加さんを連想してしまった。
 『刑事フォイルからの招待状』を観ました。身だしなみは間違い無いが格好は付けない。有力者に媚びず難しい問題をバッサリ斬るのがフォイルでしょうパブに現われた一姫二太郎(?)は全然フォイルじゃない。ついでに言うと山路和弘さん演じるお客も声を演じる本人であるにも関わらず,なんか「フォイルの真似…?」に聴こえましたもん。台詞のテンポも抑揚もフォイルじゃない。マイケル・キッチンの画と中村久世さんが書いた台詞があって,もしかしたらヴィンテージなマイクの前に山路さんが立った時に初めて,フォイルは降りて来るという事みたいですね。上手い人ほど,自分と全く違うキャラクターを招請出来るのです。
返信  
すごい悲鳴だった ( No.83 )
日時: 2015/10/29 02:26
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 ヨンエさんが特別大使になるのがユニセフじゃなくユネスコとは。様々な大使に起用されていますが先月ホン読み有ったという『師任堂』はどうなったの?ヨンエさんの政治信条は無関係で旗振り役ですら無いかも知れないけれど,その名前を目一杯利用したい人も居るのだろうなあ。

 再起動中の東宝『ゴジラ』もそうですが,スター・ウォーズのエピソード7以降生頼範義さんのポスターが観られないとは残念至極。配給がFOXからディズニーに移行した事で生じるベツモノ感がますます強まった。生頼さんというと私は『198X年』が怖かったのです。

 『名探偵モンク』は藤田淑子さんの嗚咽混じりのごめんなさいが素晴らしく,それを受ける警部だって愛情がある相手でも殺人犯は見逃さない仕事の鬼の泣きたい心情を出して来て,切なさを湛えた演技合戦!また,裏番組のOUaT3でピーター・パンをやっている田谷隼さんがベンジーだった頃=ファーストシーズン大地震の回では犯人役だった坪井木の実さんがまた見事で。冷静冷酷な美女役を多く聴いているので滅多に聴かない(?)熱い悲鳴がとても新鮮でした。
 その合間に流れたのが『大列車強盗』のバンセン。嗚呼ちふゆサン,ちふゆサン。そのゴージャスな声でなにゆえマイケル・クライトンの名前を呼んでくれないの?コネリーだけじゃなくドナルド・サザーランドとレズリー・アン・ダウンだって出ている出羽内科。この映画は確かテレ東系局で羽佐間道夫さんの声を聴いた事がある。木原たけしサンの翻訳で演出は伊達Dでした。
返信  
くない ( No.82 )
日時: 2015/10/26 18:20
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。Fuji=Shimoyamaです。

 今日のBS-TBS『刑事コロンボ』はベストコロンボに挙げるファンの多い「別れのワイン」でした。

 某映画専門サイトがBTTF声優同窓会を報じた記事にガックシ。佐々木優子さんは最もシリーズの要になっており,テレ朝版ではジェニファー。ヴィデオ版ではロレイン(=マギー)で単発含めた全8作の内6作で主役の傍に居る。殆ど日本語版BTTFの守護聖人みたいな存在なのに,イマイチ伝わって来ない。もっと伝わってこないのは三ツ矢マクフライ×玄田ビフを交えたトークの中で幾つも行われた場面再現の声… (T_T)

 『世界ネコ歩き』ケアンズ編も副音声にお喋りして欲しい回だったなあ。相武紗季さんのナレーションは岩合さんの「いい子だねえ」を体現するようで,声のにこやかさも伝わるのですが,ワラビー達が翔けて行く場面でも遊び心を出して「ぴゅーん♪」などと言ってくれないのがとっても不満です。思い切り遊んで暴れていただくとどんな具合になるもんでしょうか。
 今回は環境音が実に豊富で背景の奥行きも広く,画面外から聴こえるニワトリの鳴き声などネコ以外の動物や虫の鳴き声,人の営みに関わる微かな音もよく捉えてありました。Blu-rayになったらさらに沢山の音が聴かれることでしょう。

 『トミーとタペンス』は清涼感に満ちた世戸さおりサンのリアクションが『王女の男』に輪をかけたようで好ましい。大塚明夫さんはやっぱりミスキャストと思う。懸命にオーラを消そうとしているのだけれど,やっぱり“沈黙のナントカ”感が抜けなくて,ワルの貯まり場に潜入し凶器を手にした男達に囲まれても秒速で全員やっつけちゃいそうだもの。危機感が迫っても動じないのはその「強さ」ゆえ?牛山茂さんが敵役だった『暴走特急』も連想されてならない。勿論大塚さんと制作陣に何も落ち度は無い。そのような路線を期待して聴いてしまう私の耳のせいです。

 元々TPP反対だった自民党が国民との約束を破る形でTPPを受け入れてしまった。約束を反故にし有権者を騙すのが政治のプロってワケだ。始まる前から個人情報ダダ漏れになりかけているマイナンバーなんて誰が支持しているんだか。米どころの新潟県などはTPPを批准せず農業トック化する好機じゃ内科な。道州制を他の道府県も検討し始める切っ掛けになるかも知れない。
返信  
降らないで ( No.81 )
日時: 2015/10/24 17:54
名前: 吹替版に愛の手を
 『名探偵ポワロ』リマスター版が始まりました。熊倉一雄さんの哀悼メッセージもきちんと出していた。最新機器によるテロップは相当に浮き気味で雰囲気壊れがち。輝度を抑え縁取りをソフトにするなど上手い方法考えて欲しいです。
 今夜は『世界ネコ歩き』と『幻解!超常ファイル』のどちらも新作が放送。あちこちで大雨が降って電波が乱れているだろうな。ウチも今日の『ポワロ』初回は大雨で寸断されてしまったの (T_T)霜が降っても雨には降って欲しくない。

 やっぱり,どうしても,『世界ネコ歩き』のminiで,それも副音声で良いので,声優さんのアテレコを副音声で入れて欲しい。岩合さんに声を掛けられ何を思うか気になるし,絶対何か呟いたに違いない瞬間が随所にあります。身体はちっちゃいのに貫禄あるネコもよく出て来るから,ミスマッチな声でミスマッチな台詞を喋って見事にハマる期待もある。
返信  
牛肉ではありません ( No.80 )
日時: 2015/10/23 21:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。明日は霜降(そうこう)です。
 彦摩呂さん,何かの病気じゃないよね?以前はフレッシュだった声が濁って汚くなって。

 『戦火の馬』をBSプレミアムで観た記憶が薄れない内に,BS-TBSが吹替版を放送しましたね。ハリウッドのスターと言えるスターは出演しない画面に見合い馬の名演技も損なわないように配慮されたのか,こないだまで『情熱のシーラ』を作っていた小山悟D演出もピッカピカのアニメ声や仰々しいお芝居の人は主要キャストに配置しない。
 名監督達への敬慕を忘れないスピルバーグなので『アラビアのロレンス』同様ここでもオークションで始まりオークションで終わる円環構造を敢行。第一次世界大戦の話だからキューブリックの『突撃』をカラーで再現するのも当然。人間ってバカだなあという,キューブリックのように超然とした「ガリヴァー旅行記」の馬達の視点も感じられる。どうやって撮ったか判らないような移動撮影も見せてくれた。技術的な事を殆ど知らないのにすぐ「CGじゃん」ってバカにする人が物凄くバカに見えてくるように極力CGを控えて作っている。最新映像技術を知り尽くしたスピルバーグだから出来る事ですねえ。ラストシーンの『風と共に去りぬ』そっくりな夕焼けも見事。リアルなリアルな戦争描写を尽くした後で書割のようなわざとらしさが元が舞台作品と思い出させてくれます。
 花村さやかサンがブログで舞台版の感想を書いておられました。映画の感想も聞いてみたいです。

 『ドクターG』はレプトスピラ症の症例を紹介。我が家にもネズミが居るから気を付けねば。こういう時に『世界ネコ歩き』を観ると,ネズミ対策でネコを飼う家のなんと珍しくないことよ。ネコさん達は自分の役割を自覚しているのかしらん。

 日本語では判り難いけれど『刑事フォイル』第3回の副題は"Eagle Day"これで「レーダー基地」が出て来るだけで本国の人,そして世界中の戦記マニアはバトル・オヴ・ブリテンの話だと判るわけか。

 2015年10月21日16時29分を過ぎました。BSジャパンで『バック・トゥ・ザ・フューチャー』のPart2か3を今夜辺り放送してくれると思っていたのですが,OO7シリーズの連続放送も終わってしまって金曜夜のお楽しみが減りました。
 『2001年宇宙の旅』に描かれたような小型テレビとモバイルPCは実現し,BTTF2の自動調整靴も実現したという。ジョーズのホログラムはないけれど,IMAX3Dでそれに近い体験は出来るようになりました。「映画に描かれる暗黒の未来は面白い」という人が居ますけれど,現在では想像出来ないようなテクノロジーが人に貢献する映画って全く無いのも困ると思うのですよ。そうした達成不可能に思える技術を目標にして頑張る人が居るのだから。"ExMachina"や『トゥモローランド』の萌え系美少女アンドロイドも実現間近らしいねえ。前者はエヴァ,後者はアテナという神話がかった名前が付く。日本美少女アンドロイドもやっぱり神話から名前を採るのかしらん。日常生活と神話親和性のある名前って難しそう。
 日テレも新規吹替録音もしてくれない。『フォースの覚醒』であの素晴らしい面子が復帰する可能性も無いということ。盛り上がっているけれどJJの映画は未だ一本も全篇観た事無く,視覚効果の面白さも全く感じなくなってしまった。
返信  
Re: はろうぃんといえば ( No.79 )
日時: 2015/10/22 23:55
名前: 吹替版に愛の手を
 ちゃむヤングンsummerこんばんわだす。 (^^)/

 18個… 
(^_^)
(^_^)
(^_^)
返信  
はろうぃんといえば ( No.78 )
日時: 2015/10/22 23:22
名前: ちャむヤングン
こんばんわだす。
すっかりコスプレデーだけど、いつが本ちゃんの日なのかアタシにもよくわからないだすよ。
でそんな中残念なお知らせが... (´_`)
http://otakei.otakuma.net/archives/2015102102.html
何で配るお菓子の数が875個なんでしょ。いっその事893個にすりゃいいのに (-_-)

ほんじゃさいなら (^^)/
返信  
こすぷれのひ ( No.77 )
日時: 2015/10/22 22:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。こむぎこねんどはギョーザの皮にならねんすかねえ。

 夕方スーパーで買物をしたら,レジ打ちアルバイト(多分半数は高校生)のおねいさん達がツノを付けたりトンガリ帽子を被ったりというコスプレがみられる。ハロウィーンを意識したワケですが世の中コスプレ祭と勘違いしている人が多いようで,ヒwiヒヒerの写真ではおおよそハロウィーンとは無関係の単なるコスプレ例の方が多いくらい。ハロウィーンは悪霊退散の意味を含むのだから,日本で悪霊を払う巫女さんの衣装なんて似合いそうだったけれど,やってる(させられている)本人は恥ずかしそうだった。やりたくて仕方の無い人と似合う人との折り合いってなかなか付かないという世の中の,まぁ,なんというか (^^;)
 日本に無い風習がヴァレンタイン・デイ並みに(一部間違った形で)浸透定着しつつあるというのは,コスプレ願望を持つ人がかなり居る事実を伺わせる。毎月コスプレ奨励の日があったなら,もっと似合う似合わないの差がはっきり出て来るでしょう。霊が活躍する外国の習慣や言い伝えではムソルグスキイの「はげ山の一夜」で描かれた夏至祝い=聖ヨハネ祭というのもあるなあ。こりゃ流行らんわ (^^;)

 NHKで若本規夫さんに全篇ナレーションさせるとは…しかもあちこち妙なアクセントと句読法,口先だけで身体感の薄い発音と巻き舌,サ行の笹くれだった発音もそのままに。BS-TBSの『刑事コロンボ』でたてかべ和也さん同様毎回のように登板されキャリアが長く,本来上品で威厳もある美声の持ち主なのに,どうしてこう脂ぎったキャラクターをやらせてしまうの?すっかり定番というかお約束になってしまったけれど,例えばダニエル・クレイグ版の『カジノ・ロワイヤル』に出て来るルシッフルなんて若本さんは見事にされると思っています。『ダイ・ハード』のブルース・ウィリスだって。きちんと軌道を導く事が出来ればね。

 『Xファイル』の「ホーム」って元ネタは『悪魔のいけにえ』だったワケか。豚に喰わせる・喰われる話は『ミレニアム』にもあったな。高島雅羅さんの怪演が光る「追憶」再放送は来週火曜日です。みんなみれみれ。
返信  
ヒツジの ( No.76 )
日時: 2015/10/19 19:30
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。超大国もドン底ですねえ“浮浪者”が大統領候補だなんて。
※受験前の皆さん辞書引いて。綴り違いますからネ!
 BS-TBS『刑事コロンボ』では毎回のようにたてかべ和也さんが出演していますね。ナレーターの堀内賢雄さんもさぞ感慨に耽って…
ある回の予告で「私も出ています」とか言わないのかしらん

 『刑事フォイル』サムパパがあのキレ易いストットルマイヤー警部と同じ声で喋っても,同様頑固者ながら警部臭が皆無なのは坂部さんお見事だし。基地の上役が石住昭彦さんに,大滝寛さん。胡散臭くて『薔薇の名前』の僧院に迷い込んだような気分になりますよ。要所に各劇団の名優を据える耳の確かさみたいなものも感じられる。
 声優陣で特に山路和弘さん,佐々木優子さん,永田亮子さんを並べてみるとまたとっても楽しい。永田さんは『フィニアスとファーブ』の役柄から想像出来ないくらいキリッとして,穏やかで,山路さん佐々木さんは善悪どっちにも易々と転びそうだしそれらも大変巧みにこなされるでしょう。お三方ともキラキラ(ギラギラ?)した性格を懸命に隠して平凡なフリをしているような。
 世の中「主役を獲れなかった」とガッカリする人は多いと思いますが,脇役の方がずっと演技力は求められるし,ヒーローヒロインばっかやっていたら身に付かないスキルやテクニックも沢山あるのです。最近そのようなヒーローヒロイン選科の賞味期限の短さも声だけ/実写を問わず偲ばれるようになって来た。

 『トミーとタペンス』ってなんかヤダ。タフガイ声の大塚明夫さんがデクノボー芝居をやるって所が。
ライカーとボーグのクイーンがニアミスしてるーというリアクションは未だ有効であらふか
返信  
聞いちゃくれない ( No.75 )
日時: 2015/10/17 14:01
名前: 吹替版に愛の手を
 熊倉一雄さんの訃報から一夜明け。『ポワロ』リマスター版の放送は来週からじゃないか。外ドラHPの公式サイトにおくやみメッセージが載るのは来週か。

 本日午後4時20分より『時計じかけのオレンジ』をスターチャンネル1で無料放送します。みんなみれみれ。凶悪事件の根絶方法が根本的に間違っている点は現在起こっている事。これを踏まえてしまったら『フルメタル・ジャケット』で罵詈雑言の軍曹が「親の教育が悪かったのか!?」と叫んで殺される場面じゃ笑いが止まらない事でしょう。国民の声など聞いちゃくれない政治屋が庶民社会を養豚場みたいに眺める視線も古今東西を問わず。だからどれだけ現在進行形なものか判る。安保にしろマイナンバーにしろTPPにしろこれが国民の総意か?と日々思わされるでないの。
 刑事役のスティーヴン・バーコフは出て来た最初のカットであっ旧ソ連の悪役と思わせるのは何故なのか (^_^)
 キューブリックはいかにもライト当ててますというスタジオ撮影っぽいライティングを極力しない撮影方針だったので,当時高くなかったフィルムの感度を現像処理で上げ,多くの光を採り込めるレンズを使い,画面は結構ザラザラ。レーザーディスク時代にもそれが分かった。次作『バリー・リンドン』なんて蝋燭の灯りだけで撮っているから,もう20年長生きして映画を作り続けていれば,最近のデジタル一眼でISO409600なんて大歓迎だった家門。或いは解像度を奢るためREDシリーズを個人購入したかも知れない。ホーム・ムービーもアリフレックス(16mm?)で撮るような人だったらしいから。でアーノルド・リヒターという会社も「ツァラ」やバルトークのレコードを指揮したカラヤンなんて指揮者もナチス・ドイツが育んだという事実を知って,優れた感性や技術は人間性と関係無いんだ!という世の中の苦さに気付くという。自身はユダヤ系ですがナチスについてよく勉強していて,ドキュメンタリー"A Life in Pictures"でも大写しになるのがゲーリングの研究本だったりする。
 台詞はアフレコではなくドルビーNRを使った同時録音。そのために静かに撮影出来るカメラも使っている。最初に撮った劇映画でアフレコのために予算オーヴァーした痛手から学んだらしいねえ。
  OST盤は日本語解説の付いた公式のものに加え,シンセサイザー曲を再録音した盤も持っている。『2001年』同様本編使用分と同じくらい,作られながら陽の目を見なかった楽曲があるんじゃないかと伺わせるものでした。これね。
http://www.amazon.co.jp/69/dp/B00000DGXX/ref=sr_1_3/378-3756824-9571424?s=music&ie=UTF8&qid=1445056912&sr=1-3&keywords=A+Clockwork+Orange
 昨今LPレコードが再流行しているけれど,カーロスは外周と内周で音が違い劣化要素の多いレコードには否定的。"Switched on Bach"をコンピュータ時代に入ってレコードの音の悪さを理由の一つとして再録音している。そりゃ録音技術の進歩で何度も複写され音の純度が下がっていたデメリットは考えなくて良くなったが,針にプレーヤーにケーブルに高額を投じ知識を持ってよく調整しないとマトモな音にならないアナログ盤が今流行っているとか,レコードプレーヤー購入用途が「MP3に落とすため」だなんて私にも理解出来ないよ。と言いつつ我が家にも長年針を落としていないレコードがウン百枚ウン千枚とあるんだけれどさ (-_-)

 なおテレビ放送ではそこまでやってくれないけれど,『時計じかけのオレンジ』と『博士の異常な愛情(後略)』は予告編も面白い。かなり時代を先取っていて,コマ単位の編集により明滅が激しく加工無しには放送出来ない。でも加工してしまえばあの映像のショックは半減するだろうしテレビ放送はムリ。後世への影響が随所にみられます。興味のある方は探してみて下さい。
返信  
訃報 ( No.74 )
日時: 2015/10/16 21:53
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 熊倉一雄さんを悼む。BSプレミアムで『名探偵ポワロ』"ハイビジョン"リマスター版の放送が始まる直前の訃報でした。
 演じたスーシェ本人に褒められたというポワロ(『エグゼクティブ・デシジョン』や『ダイヤルM』にスーシェが出て来て熊倉さんの声で喋ってくれないのが非常にミスマッチを覚えた!)以外にも“教育テレビ”「ばくさんのかばん」の御出演なんて憶えている。劇団を率いて我が町にもやって来た。ヒッチコックは勿論,「オレのメシの種!」という憎々しいひと言が耳にこびりついた『エレファント・マン』のサーカスの団長,『ER』では納谷悟朗さんと一緒にゲスト出演してトム・ボズリーを演じたところで毒や棘をどれだけ混ぜるかという匙加減が絶妙だったという事に唸った。同じ劇団の多田野曜平さんは熊倉さんが吹き替えると「向こうから似て来る」と熱い憧れと共に評していた。もう聴かれず惜しまれるのはあのほんわかしたトラヒゲ声だけではなく,そのお芝居のバランス感覚です。
 ご冥福をお祈りします。納谷さんや山田康雄さん,高橋和枝さんらと再会を喜んでおられるかな。声楽や落語の名人が亡くなった時にも思うのですが,ちゃんとその芸を見て聴いて,受け継いでいる人は居るのですよね?
返信  
ほよ? ( No.73 )
日時: 2015/10/15 00:37
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。 嗚呼BSフジ!今こそBS-TBS『刑事コロンボ』の裏番組に『古畑任三郎』をぶつけて欲しい!

 ほよ?今再放送中の『コズミック フロント☆NEXT』から藤本譲さんと川島得愛さんの声が聴こえて来るぞぞぞ?
 川島さんなんて『シーラ』でも『フォイル』でも『イ・サン』でも使わなかったような低めの声も出しています。ピルトゥ風… (-_-)
 江原正士さん,堀勝之祐さんも以前はちょくちょく出て来たけれど,最近ご無沙汰だっぺねえ。
 反物質の喩えには『天使と悪魔』や『さらば宇宙戦艦ヤマト 愛の戦士たち』,『クライシス2050』より『ダーククリスタル』の方が連想し易いと思うけれどなあ。

 え"え"え"え"え"っ!?川島さんがドクター・フーの話をする学芸員さんにも声アテてない?

 秋元才加さん出演の時代劇をBSジャパンで観ました。顔つきキッツくてキッツい声でキッツい台詞をキッツく発音するお芝居はなかなかハマっていたと思います。ハスキーな声が時折柔らかくオトメなキャラクターに戻るひとときも良いですね。此処はギャップがあり過ぎるとツンデレになるので,丁度良い匙加減が肝要かしらん。今回は上手かったと思います。実写であんまりキッツい声を出されるとハリウッドスターにもこんな声の人居るよねーと,篠原ともえサンの吹替を聴いた時と同じ事を考えるし,秋元さんって甲斐田裕子さんと顔が似ている。たちまち芸能人フキカエ枠で劇場版では秋元さん,DVD再録版では甲斐田さんというような映画が出て来るだろうと予想されました。
 勿論甲斐田さんにも時代劇に出て欲しい。声のお仕事同様女将も姫も良さそうです。女郎役をやったら『銀魂』シリーズの持ち役に近付き過ぎる (^_^)とはいえこんなに声の存在感がある人が実写に呼ばれたらどんな役が一番ハマるだろうか。
返信  
次回の吹替は ( No.72 )
日時: 2015/10/10 23:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 今夜の"Major Crimes(Dlife)"の女性検事役は山本雅子さんの吹替らしい。大長今吹替ではチョイ役なのに光っていた。ついでに言えば大長今吹替第6回の収録風景であのスタジオをカメラがグルっと見回すと左端に座っているし,原田眞人監督の『金融腐食列島〔呪縛〕』に通行人みたいな役で出演しても超美人だから判っちゃう。おしさしぶり感がありますがアニメ声になりそうでならず,お洒落でシリアスなお芝居を聴かせてくれました。ただ,随分声が軽くなっていた。しょっちゅう呼んで良い声を鳴らしてもらわないとこの切れ味,鈍ってしまう家門。
 今夜の『クリフハンガー』はBSジャパンのささきいさお版でしたねえ。やっぱりブレットとエヴァンは劇の展開にはおジャマ虫感が強く,二人の出番はバッサリやって台詞を微調整する方がスッキリして,二時間洋画枠にも収まりが良いようです。財務省を裏切るトラヴァース役がBSジャパン版では西村知道さんが吹替えたために良い人に見える。大金が必要な止むに已まれぬ事情があるのでは?などと裏読みさせるようなキャスティングはこの版だけかも知れない。
 よくよく観てみれば二つの夫婦が対立し,(傍若無人なDV夫のせいで?)一方が負けるという展開が根底にあるけれど,スタローンが悪党が滅びて拍手喝さいという方向に筋肉ワザで持って行ったように見えます。原作はどうなっているのかな。リメイクの噂もありましたが。
 画質には不満があっていろいろ弄ってみたのです。「ガンマ」という明暗のカーヴを調整し,明るい部分が多いカーヴ(図の青い線)を暗い要素を多目(図の赤い線)に調整したところ,アルプスのひんやり感と清澄さが出てとても好みだったのですが,天気の良し悪しの違いが目立ち,一貫性が損なわれるのがとても惜しかった。Blu-ray化でもきっと問題になったに違いない。4K修復などをやるならまた違って来ると思います。
 『ジョーズ』で確か同様の問題がありましたね。天気が良過ぎるカットと曇ってもやもやした画が混在して一貫性を保つのが難しく,晴天のカットでは空の青い色素を現像処理で抜いたとか,撮影監督のビル・バトラーがメイキングで話していました。

 番組最後の予告で吹替音声が流れた『リーサル・ウェポン2』。テレ朝版で磯部勉さん,池田勝さん,樋浦勉さん,鈴木瑞穂さん,井上喜久子さんの名演が即座に脳内プレイバック。欲を言うと,メル・ギブソンの声質には磯部勉さんが肉薄しているけれど,マーティン・リッグスという刑事の“凶器”ならぬ狂気を一番出していたのはTBS版の鈴置洋孝さんではなかったか。どこかに音源残っていないかしらん。悪~い外交官が家弓家正さんというのも頭が切れ過ぎるくらい切れてとても良かった。このくらい難敵でないとやっつけてカタルシスが無いでしょ?勿論鈴木瑞穂さんと云えば『ゴッドファーザー』のマーロン・ブランドであり『スター・ウォーズ』日テレ版のだーす・ヴェイダーなワケで,メチャメチャ貫禄あるという点は適していてもどこか人に汲み取られ難い温かみがある。
返信  
公国が ( No.71 )
日時: 2015/10/09 22:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。むしばぼうえいしょうちょうかんです。はみがきざいむしょうちょうかんと抜群の取り合わせ?

 BS-TBS『刑事コロンボ』の裏番組でBS朝日『相棒』が佐野史郎さんゲスト出演の「殺人ワインセラー」を放送するとはちょっと出来過ぎ?実現したらもっと出来過ぎなのはこの『相棒』の裏にコロンボ「別れのワイン」がぶつけられる事。換骨奪胎? オマージュ?

 吹替について投稿を続けた結果,上記のバナーで広告されるのもFOXの吹替シリーズであった。BSジャパンなどあちこちで吹替を発掘放送してくれますが,どこかで放送してくれないかしらん。日テレ制作の『エアフォース・ワン』と『フィフス・エレメント』,テレ朝制作の『プライベート・ライアン』と『グラディエーター』を出来るだけカットの少ない吹替で。S-VHSの3倍録画はあるのですが,自分でブルーレイまで焼けるようになるとノイズは多いし音声のリミッター感も気になって仕方が無い。放送が叶ったら吹替キャストを告知して何処版なのか判るようにしてくれればもっと嬉しい。吹替か字幕放送かさえ番組表や公式サイトでは判らない事もあるので。まだまだ吹替版の良さって認知されていないなあと感じるのはそんな時です。

 BSジャパン『許されざる者』!ええのう。時代劇に革命をもたらしたクロサワはシェークスピアの翻案が戦国時代に通用する事について,映画になる面白い人物がそこかしこに居ると話していた。キリスト教文化が根底に無い国で展開される分古今東西を問わず人間ってこういう事をやるよねという醜悪な部分が如実に現われた作品と思いました。
 原典の監督イーストウッドの出世作『ダーティハリー』が再現されるし,原作そっくりの画も映る。墓石はそうハッキリ映さなくても私は判るけれど。イーストウッドの映画は元々不思議な墓標を見た脚本家が発想したストーリー(アタマとシッポにちょっと不思議な,チグハグとも思える解説が入るのはそのため)ですが,日本でそういった濃密な背景を漂わせるお墓って明治初期から在ったとは思えないもの。
 『ダンス・ウィズ・ウルブズ』か『怒りの葡萄』かという結末の台詞群,ケン・ワタナベが最後生き延びたか死んだのか判らない辺りは『シェーン』(サミュエル・L・ジャクソンとケヴィン・スペイシーの『交渉人』も観てネ)という具合に西部劇からの借用が,掴める!深刻なお話なのにずーっとニヤニヤしながら観てしまいます。吹替好きだから実写の人々の台詞回しが音程感から何から気に入らない部分が多い事も手伝って。
 柄本明さんが裸で手を縛られ吊るされて痛めつけられる場面は惜しい。原作でモーガン・フリーマンが同様の格好になるのは『ロビン・フッド』(ケヴィン・コスナーの映画)で観たからパロディ風味に酔いしれる事も出来るけれど,柄本さんの同等の出典っぽい作品は知らなくて。在るのかも知れないけれどね。惜しいと云えばスコープサイズもあれ~?と思ったのです。古いレンズを使ったワケでも無いのに7~80年代のスコープ作品で観たように画面上下がボケるのです。映画館で観れば気付かないといっても。

 我等が学校で学ぶのは勝者が記す歴史で必ずしも史実ではない。だから歴史上の発見があるたび学校でウソ教わった!と青くなったもんですが,ちょっと説明的な台詞でもはっきりキャラクターに言わせるというのは,みんなそうした事実を忘れている,或いは忘れたい人が多いことの証しかも知れない。アイヌへの残虐行為をじっくり見せるなんてのはこの国にも人種差別はあるんだよと知らしめてくれて,知性を纏った野蛮人の物語は日米どこも変わり無い『天国の門』応用編。美少年→美青年と成長を続ける柳楽優弥さんにムサい汚い格好をさせるのはロバート・レッドフォードからジョニー・デップまでやっている汚れたい/汚したい願望に通じる。これも古今東西…
返信  
イヒヒ ( No.70 )
日時: 2015/10/08 22:39
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 BD-XLって片面一層の4倍の容量があるので片面四層かと思っていたら,片面三層なのですか!ということは片面一層で33GBくらい入るのかしらん。

 そりゃ致死性ウイルスとの闘いをつぶさに追い掛けるナレーターが『バイオハザード』ヒロインの本田貴子さんか岡寛恵さんにお鉢が回るのは当然さ。バイキンで殺せないオンナ型ターミネーターも吹替えたのはまずこの二人であったが。ディスカバリーチャンネルの「女性のオーガズムの秘密とは」のナビゲーター=マギー・ジレンホールに本田貴子さんがアテレコというのは『ダークナイト』DVD版の組み合わせだな。エロいエロい内容でサラっと紹介しようとしても際どい内容になってしまうそのまま,下劣に陥らずお色気も努めて発動はせずやっておられたと感じました。
 『ダークナイト』テレ朝版でも気になったけれど,岡寛恵さんは悲鳴を近年口を横に開けるように出して来るので,品が無く,綺麗じゃない。端整で悲痛な悲鳴も出せるのでしょうが,逞しくマンガ臭いヒロインばっかやっていると上品で綺麗な悲鳴に使う筋肉が衰えてしまうのではないか。『クリフハンガー』で気になる悲鳴は二回。今度の土曜はどこ版だ。

 「エイズの治療薬を開発した男」ですかぁ。AZTという薬は『ER』でジェニーが飲んでいましたね。世界を救う男が周囲に迷惑を沢山掛ける悪友ぶり。ニコニコしてやって来て採血だなんて話は涙無しには聞かれない。ニュートリノの質量を発見した梶田教授にノーベル賞が決まったけれど,ニュートリノを絡みのノーベル賞で思い出すのが小柴博士。やっぱりカミオカンデの建設に関して周りからブーイングが沢山あったという。でも憎まれていたのではなく悪友ぶりが語られています。才能に惹かれ周囲が協力してしまう悪友型天才って居るんだ。ベニー・グッドマンなんかそうですね。
 患者が買えないくらい薬が高いって,製薬会社に吸い上げられるわけです。TPP合意ニュースの直後にこうした番組を放送するのは,ナチスになぞらえる見方の多いあべし政権に抵抗するように『刑事フォイル』でチラチラ叩かせるNHKの新たな密かな抵抗かも知れない。実際薬の利益について決着が遅れたような話もあった。指摘されたら否定なさい。そうした反骨が無くなればまた,公共放送が戦争の手伝いをする事になる。

 HIVのウィルスが白血球(T細胞)に自分のコピーを作らせる仕組みって見れば見るほど,『エイリアン』の生態に似ている。宿主が死に至るところも重なると思います。プレデターと闘ったりする脈絡なんて全然無さそうなのにねえ。

えーなして『イミテーション・ゲーム』のキーラ・ナイトレイが弓場沙織さんの声で喋ってくれないのー。

 『クレヨンしんちゃん』の組長先生役を納谷六朗さんから引き継ぐのは森田順平さんですか。二面性なら神谷明さん,取り乱し方は大川透さんがスムーズに受けてくれるだろうと思っていましたが…
返信  
新しい楽しみ? ( No.69 )
日時: 2015/10/04 19:33
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 BS朝日の『エンド・オブ・デイズ』はこんなに画面綺麗だっけ?と驚くばかりでした。ロビン・タニーに小林さやかサンが良いお芝居を当てていましたね。平田勝茂さん訳の台詞も凝縮度が高い。字数が多くて入らない!入らない!と声優さん達からブーイングがあるというし (-_-) 最もダメージを与える台詞をニコリともせず突き刺して来る津嘉山正種さんと対照的に,小川真司さん演じるサタンは結構笑っている印象があります。いや,このように浅くてヘラヘラしていて腹の底で陰謀をめぐらすような役は他にも『JFK』のトミー・リー・ジョーンズなど心当たりがある。この声も聴かれないのだ。

 BSジャパンで『クリフハンガー』を再放映し,一ヶ月経たない内にBS朝日でも吹替版を放送するのですね。ヴィデオ版?フジ版や日テレ版吹替を発掘して放送? 額田やえ子さんによるフジ版はまた聴いてみたいなあ。
 フジ版は年代的に大長今吹替を収録した同じスタジオで録られたワケですよね。生田智子さん達がマイクを奪い合った(?)大長今吹替の聖地も今は無く…

 BS-TBSのコロンボ特番二つ目は…タツノコヒーローアニメの主題歌を熱唱した山本正之さんが出演されましたね。吹替版についてちょっと突っ込んだ話が聴かれて…でもコロンボ本で話題になったようなネタばっかりだよなあ。新シリーズで何度も出演した佐々木優子さんにオーディオコメンタリしてもらうくらいでないと。
 特番のナレーションは堀内賢雄さんでした。『情熱のシーラ』の暗い声と随分掛け離れました。『シーラ』は今夜最終回です。

 今夜の『フォイル』は「兵役拒否」の後半です。昼間前半を再放送していたので先週分の忘れかけたところを取り戻すにはもってこい。勿論一時間半枠で放映が可能ならそれも是非敢行して欲しい。ここ3話はマスターテープがSDっぽいボケボケの解像度。フィルムから取り直したら綺麗になりますよ。多分。
 『フォイル』のテーマ曲ってオープニングはスローで葬送行進曲みたいなのに,エンディングではテンポが上がってせわしないドタバタ感が出ます。同じメロディなのにテンポ次第でここまで雰囲気が変わるところは,フォイルの人となりを反映しているのかも知れませんね。

p.s. ミルナーとスーザンがこういうカンケイになるとはねえ今夜の『フォイル』。画だけ観るとドクターVSポンパドゥール夫人になりそうでならなかったけれど,声だけ聴けばイ・サン×キ・ヤンです。チャングムママの声も聴こえるねえ。
返信  
苦労したものが ( No.68 )
日時: 2015/10/01 01:56
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。巻き舌激しいのですねえ遠野の妖怪って。

 『映像の世紀』はアナログBS時代S-VHSで苦労して予約して録画したけれど,録り逃がしも多かった。DVDが高くてレンタルをあちこち探したり。それが今回全部録り切れ,BDとHDDの両方に保存しました。あんなに苦労したのに何と簡単だったことか。
 Blu-rayディスクは紙ジャケットに入れてはならず,不織布ジャケットであってもBlu-ray対応の物を選ぶ必要があるそうですねえ。注意しないと。長持ちしてくれよ~。

 『刑事フォイル』の吹替音声だけ聴いていたら分からなかった。ハリー・ポッターシリーズにも出ていたデヴィッド・テナントだけでなく,木下紗華さんが吹替えているスーザン役をソフィア・マイルズがやっている出羽内科。『ドクター・フー』では「暖炉の少女」の回で共演していてあの時は魏涼子さんの蔭りのある声がピッタリ合っていた。録画をお持ちで耳に自信のある方には見直して欲しい。同回のどこかに樋口あかりサンが居ますよ。
 PRプレマップを見ると明瞭にフォイルが「私はナチスと違うんだ!」と意識しているように見せ,ユダヤ人虐殺を業務として淡々と行っ(て後年裁判に掛けられ)たアイヒマンの正反対の人物という点を示そうとしている。房内で陰湿なイジメをやった警官をバッサリやるとか,声高に正義とは何か?なんて言わないところがフォイルらしさですね。思った事をすぐウギャーッと叫ぶのが「上手い演技」とは言わないのですよ。でも視聴者には伝わらないからそのように騒々しい場面を設けているのだ,なんてドラマを作っている人達は言うのではないかな。
 木下紗華さんと武田華さんが同じ吹替版に出ていると時々どっちがどっちか分からなくなるなあ。お名前に同じ字が入って,少し硬質な,艶のある美声でアピールしやすい。原音より綺麗じゃないかな(苦笑)ズボンのポケットに手を突っ込んで歩く女性の喋り方じゃなかったけれど,個人的にお芝居に力みが少なく安心して聴いていられるのは武田さんの方かな。『奇皇后』嫌いも手伝って。
 「スティーヴン・ブルックスの兵役拒否が認められた」なんて台詞があった。初めの方に市の“義勇防衛隊”を指揮する(水野龍司さんの声で喋っていた)レイモンド・ブルックスという人物の身内という展開がありそう。ポーランドから逃げて来た男性は『エニグマ』だし,二時間ドラマでやってくれても良いけれど,こうやって一週間待たされても付き合ってみようという気分にさせられます。

 『キャシーのBig C』はリーが亡くなり来週でシーズン2が終了。浪川大輔さんのお芝居は転げ落ちるように悪くなる末期ガンの推移をうまくトレースしていますが,ヒュー・ダンシーはもっと前から元気そうに見えても具合悪そう,とあちこちで表現していたので,半分成功半分失敗という感想を抱きました。具合の悪さや病気と対峙する意志を視聴者が汲み取る事が出来なければこの放送も失敗の部分が多くなりますね。
 ちなみに,今回のエピソードを演出したのはランディ・ジスクというディレクター。放送時間のカブッている『名探偵モンク』を制作したクレイグ・ジスクとは兄弟だそうです。
返信  
ありがとうございます! ( No.67 )
日時: 2015/09/27 23:36
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。 『世界一受けたい授業!』番組中のクイズで魚のマンボウが出て来てまさかまさかと思っていたらやっぱり予想通り「マンボNo.5」をBGMに選んで来る黒澤隆昌さんの仕事に大ウケでした。

 ちゃむヤングンsummer!!
 おしさしぶりであります。改良ありがとうございました。
 テキストファイルをランサムウェアに根こそぎにされクッキーも多分全滅したと思っていたのに,パスワードは何故か自動で入ってくれる。良い事?悪い事?

 最近此処で書いた事についてかなり遠い所で反応があったようで,おしゃスラの個人ブログ化に引っ込もうかとも思っていたのですが,みんなが読む場所で良いものを褒める活動が,誰かの役に立っているのかなとチラっと思いました。
 だから『フォイル』に木下紗華さんが出て来てウゲっ!となりましたなんて書いちゃいけないんだよね。ホントにあのドラマが嫌いなんだ私の耳。

 超大国って横暴だ。東京裁判では戦争責任を問われ何人も死刑になったのに,ウソの理由で始めたデタラメな戦争で兵士=国民が沢山亡くなっても開戦理由をデッチ上げた責任者達が死刑にならないなんて,モラルのかけらも無い。あべしの長期政権と安保法制でモラルの無い国々のウケは良くなったらしいが,これって(略)
 TPPに合意して保険や医療がアメリカ化すれば金の無い病人は破産するか,捨てられる。でも億万長者だってボケ老人になるし,病気で死ぬじゃないか。病気は金より強いのだ。薬漬けにされ却って身を滅ぼすケースも続々聞かれるのに誰も何も学んでいない。
 川島なお美さんの訃報は「お笑いマンガ道場」を観ていた身にはショックです。よく通り憶え易い美声の持ち主で歌っても声のお仕事にも良かったであろうに,殆どそれらが活かせないセクシー路線に行ってしまった事に個人的には違和感を覚えていた。世には私がピンと来なかったセクシー路線しか記憶に無い人の方が圧倒的に多いようですね。
 今井雅之さんにしろ川島さんにしろガン死のほぼ寸前に報道があったわけですが,観た人はどう思っただろう。あれほどカヘキシーが進んで声も衰えた状態で元気ですとアピールし,治るかも?と希望を持たせ,直後に転げ落ちるように悪くなるのです。そのようにして身内を看取った経験もあるから「この人長くないね」と思ったその通りになってしまう。それを知らない視聴者は何を思うだろう?肝臓を傷めるお酒にハマってあの病気で亡くなるとか,お酒関連のイヴェントでもあんなに持ち上げて。マスコミは非常に不味い事を広め不味い方向に持って行こうとしているようです。世の中のためになる情報を伝えるのはマスコミの役割じゃないんだ。

 声が衰えたと云えば,赤塚不二夫さんを採り上げた番組で富田耕生さんのバカボンパパ声が聴かれたのは嬉しいけれど,富田さんも声の減退が顕著だったな。お元気なのでしょうか。
返信  
デザイン変更しました ( No.66 )
日時: 2015/09/27 14:36
名前: ちャむヤングン
すっかり兄さんのブログと化してしまっておりましたが、やっとこデザイン変更のお知らせができる。
なのに、あれ~絵文字もタグも打てないぞ~何かアップしたりない模様(^^ゞ
なので、もう少し頑張らないとイカン(^_^;)

※追記:やっぱり抜けてた (^^;)
これでようやく完成かしらん?
いや、このコメント投稿欄の字が薄すぎるような気がするので、もうちと考えます (´_`)

ここにクッキー置いている方(兄さんくらいか)名前のところが文字化けしてますけど、再度入力していただければ、直りますのでお許しを ┌(__)┐
返信  
かっと ( No.65 )
日時: 2015/09/25 21:29
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 BSプレミアムで"GODZILLA"地上波初放送の前日に特撮業界を紹介するとは。やっぱり誰かの魂胆があるなあ。"GODZILLA"は30分切ってあるとみられます。吹替は劇場公開版でDVD/Blu-rayにも入っているので,ノーカットで観たい方はそちらをどうぞ。という意思表示かも知れない。エメリッヒ監督のソニー映画を地上波初でやったのも金曜だったと記憶しています。かつてこぉんな大物を地上波初でやる時は改変期に枠をたっぷり採ってやったものですが…
放送ではバッサリ逝っていますが,カイル・クーパーらによるオープニング・タイトルはフェイク・ドキュメンタリーの秀作ですよ!

 "GODZILLA"は発掘に,鼻っ面の尖ったヘリコプターという具合に『ジュラシック・パーク』そっくり。この年『クリフハンガー』や『ラスト・アクション・ヒーロー』といった大作はCG恐竜に踏み潰され観客を持って行かれた。その『クリフハンガー』をBSジャパンでやっと観られています。初放送時は雪で台無しになったんだっけ。撮影現場の様子が面白そうだったのでOST盤を買ったし,『ジュラシック・パーク』公開の終わった頃アメリカで発売されたレーザーディスクも買って観たのでした。クローズド・キャプションデコーダーで英語字幕を表示してみたら,脚本家が何人も関わった割りに台詞が面白くないと感じる事が多かった。フジテレビで放送した吹替は額田やえ子さんの訳で「ん~仰々しい?」と感じる場面もあった。今回は日テレ版吹替の台本を使っていますが,正直…らしくない,原語では面白味の薄い台詞が血色良くなっているのが判ります。ノリノリで作っている感じも読みの正しさも伝わって来ます。
 素晴らしい,と漏らしてしまう場面と同じくらい難もあります。制作会社と提携していたパイオニアがハイビジョンLDを出していて,ノイズが多いながらもアルプスの岩肌を緻密に描写していて驚いたものです。登山シーンで命綱の消し忘れを探したりして。あれから20年,スコープサイズの画面を破綻無く視聴出来る時代になったのに,記憶にあるほど爆発の炎は明るくないし岩肌のギザギザ感が薄れ,大きな模型を使った場面はスケール感が減退し,丸山雪野さんと岡寛恵さんは声質がカブるし。映画としては短命だったという事なのかしらん。
初めて観た時から,クリステルを演じるキャロライン・グッドールの精密機械のような台詞回しの数々,感極まるお芝居を本当に限られた所で使う所などは『フック』,『シンドラーのリスト』から『ニュースの天才』まで様々見て榊原良子さんにやって欲しいといつも思います。
 登山に来ているにーちゃん二人=エヴァンとブレットの出番は根こそぎカット。フランクがヘンな画を描く趣味も明らかにされない。だからヘリで送ってと頼むジェシーが「お願い!あなたの画を買うから!」と言う場面も台詞が変えられている。ノーカットで画を描く場面があったら台詞変更の必要も無い。ノーカットで吹替収録をしていないわけか。これだと今後Blu-rayが出ても吹替音声は積まれないのですね。録画を回して正解…
返信  
凄ワザ披露 ( No.64 )
日時: 2015/09/21 15:49
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。ゴールデンウィークに準じたシルヴァーウィークでありますか。

 『世界ネコ歩き』マルタ編では動物達が何を話しているんだろうね,というつぶやきが番組内で何度か聞かれました。そうだ!これをこそ,番組でやるべきですよ!是非『A★Aショー』と『世界わんわんドキュ★』の間で上手い副音声を作って下さい。

 『刑事フォイル』はミルナーに接近し甘い言葉を掛けていたチャールズ・ダンス演じるナチシンパの議員が実はドイツに英国の機密を渡そうとしミルナーを利用していた事が判る場面が終盤にありました。オウム真理教の信者達はみな教祖に何を尋ねても整然と答えてくれる事で崇敬の念を深めたという話を思い出しました。甘言遣いは詐欺師も悪魔も得意。
 スペンサー議員の吹替はご存命だったら有川博さんがやっていたかなあ。脚本のアンソニー・ホロウィッツは名前聞いただけでユダヤ・ロシア系の出自がありそう。ドイツから逃げて来たユダヤ人達のカタを持たなそうな持ちそうなフォイルの微妙な立ち位置にも反映されている?今日イマジカBSで放送していた「名探偵ポワロ・黄色いアイリス」の脚色がこの人だった。
 畳み掛ける台詞の発し方って実は山路さんなのでクリストファー・エクルストンのドクターと同じですけれど,善悪を問わないが違法性を衝き高位の犯罪者にも容赦無い,淡々と仕事をこなしながら誤りは誤りとはっきり言うフォイルの態度に,今回はかなりシビれました。
 成立もデタラメ極まる安保法が決まった直後に間違っているとバシッと言える。あんまり憶え易いキメ台詞を何度も聞かされれば流石にコッチも頭悪くなった感バカにされている感があって厭になるもんですが,上手いなあと思いましたね。
 NHKはあの戦争で政府が国民にウソをばら撒く手伝いをした。二度と繰り返さない事を願ってやみませんが,目立たなくても正しい事ってあるんだよと示してくれるドラマを探して吹替まで付けてくれるなんて,見直しました。
 こうしたシンビ眼を持ちながら何でまた,台詞クサくて脚本デタラメの《ピ――ッ》みたいなドラマをやってんだろかしらべ。

 「したコメ」で行われた『スサミ・ストリート全員集合!』の上映と関係者によるトークイヴェントは盛況だったようですね。登壇した羽佐間さん含め皆さん笑顔なのが印象的です。
 演出はどうやら吉田P?とり・みき先生もコンサルタントとして関わったのですか。とり先生は魔夜峰央先生の『パタリロ!』を敬愛しているそうで,「スサミ・ストリート」だって実は『パタリロ西遊記!』のコミックス2巻(だったかしらん)で出て来たダジャレだったりする。それ以前にも発せられていたかも知れない。
返信  
驚いて良いレヴェルか ( No.63 )
日時: 2015/09/19 17:55
名前: 吹替版に愛の手を
 シャールト・コプリー(チャッピー)とは。川島得愛さんはまた一人俳優フィックスを手に入れたようですね。

 昨夜録画した番組をチェックしていたら,『妄想ニホン料理』で玉川砂記子さんが安定の年齢不詳っぷりでド肝を抜いて来るのが凄かったけれど,何よりハンガリー大御所パティシェに飯塚昭三さんが声をアテているじゃないか!この番組には初登板ではなかろうか。サンデル教授声で複数役演じ分けるうすいたかやすサンが青二才に聴こえてしまうからなんともはや。このような重鎮には今まで野島昭生さんがK.I.T.TやCSI:っぽくない声で登板して来た。野島さん,お元気ですか。

 お料理番組で思い出した。キッチンの蛍光灯に“色気”を出して,演色性が高くカラフルな蛍光灯を付けてみたら,様々美味しそうに見える上,冷蔵庫から出した古い料理はちゃんとイキが悪そうに見えるように変わった。これは大事ですね。電気代を安く上げようとLED照明に取り替え,結果見た目の鮮度の正確さが落ちたとしたら,損ですよね。
 料理番組でもロケの場合先々の照明を使う事の方が多いから,中には部屋の照明によって見た目の美味しさが減退していることだって有り得る。それでもそんな悪条件でなおかつ美味しそうに撮るのがカメラマンの腕?
返信  
喋りたいと思わせる ( No.62 )
日時: 2015/09/18 21:01
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。探偵の探偵は皆探偵だ。世界に広げよう(なんぢゃそりゃ)

 BSジャパンで『ワールド・イズ・ノット・イナフ』の次はやらないのか,『ネバーセイ・ネバーアゲイン』を放送中ですね。『帝国の逆襲』のアーヴィン・カーシュナーの演出を『最後の聖戦』のキャメラマンが撮影するというルーカス×スピルバーグ達の作品とフィードバックし合った時代性!
 吹替版はフジテレビ制作ですが,私はコレ日テレで,水野晴郎さんの解説付きで観たんだったっけ。やっぱり金曜の夜に。若山弦蔵さんと鈴木弘子さんの顔合わせは『ロシアより愛をこめて』で聴いた。内海賢二さんとキム・ベイシンガーが会話すると『バットマン』のジョーカーとビッキーの画がず~っと脳内に流れるのでした。
 額田やえ子さんの台詞はお国ごとの特性まで織り込んで,馴染み易く気品がある。軍事用語やテクノロジー関連には弱い感じですが,Qは下町言葉?など幅広い。このような台詞にお芝居を合わせてみたい!という声優さんも少なくないと思う。将来ある映画翻訳家の皆さんにも台詞を全部憶えるくらい聴いて欲しいな。

 追記:観終わりました。ローワン・アトキンソンを吹替えた村山明さんってやっぱり故・曽我部和恭さんに声似ていますね。
 ハイヒールで逃げ足速い?ンなワケないだろとツッコミどころもありますが,もうメインタイトルが『ラスト・アクション・ヒーロー』並みにかっけええええええ。(アッチは劇中劇・映画中映画だけれど)HDリマスターの成果で2~3コマだけですが爆死ファティマのマネキンっぷりもアップしておりますね。どうして女海賊のコスプレなのかは今も謎です。『インディ』シリーズだけでなく『レッド・オクトーバーを追え!』や『アビス』に影響与えたのだろうなというシーンもあれば,クラウス・マリア・ブランダウアーはボンド映画撮りたいと公言しているクリストファー・ノーラン似に見えるし。ペンが武器,ゲーム画面にみられる三角形を組み合わせたアニメーションは67年『カジノ・ロワイヤル』からの借用か。
 も~っととんがった音も出せれば良いが,何しろ30年前の録音でノイズを除去するのがやっとという感じですね。ドルビー使うとますます尖った音が無くなるし。最近流行りのカセットテープなんてノーマルポジションだからラジオの局無し周波数並みのノイズにも心酔する気持ちでかからなきゃいけない。
 そういえばハイポジとメタルテープの買い置きがどこかにあったな。
返信  
醍醐味 ( No.61 )
日時: 2015/09/17 00:12
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。駐車時はニンジンをお切り下さい。

 吹替的にかなり異常な地球ドラマチック・選「4歳児のヒミツ~驚きがいっぱい~」が26日深夜に再々放送されます。女性声優さん達の業務と声種が頭に入っている人でないとこの異常は楽しめないかも知れないが…とにかく凄いので,吹替版に興味のある人には誰にでも薦めたいです。

 我が家もとうとう?ようやく?ブルーレイ書き込みに対応しました。BD-Rが百均でも簡便に入手出来るようになったのはメリット。サイズが数GBを超えるファイルも分割無しで記録出来るのもメリット。That's=StartlabがCD=DVD事業から撤退してしまうし,バラツキの無い低エラー高品質ディスクについて情報を集めなければ。
 BDXL対応機で,感慨にふけってしまうのはその容量。DVDレコーダーの内蔵HDDが100Gとか200Gという時代を経て直径12cmのディスクに100GB入りますとなったら,ねえ?
 単体ブルーレイレコーダーも多機能で便利と知っている。ポンと買う度胸が無いのです (-_-)

 Dlifeで『ダメージ』のファイナルシーズン最終回だけチラ見したら,三上哲さんと村治学さんの登場シーンが近くて「"SHERLOCK"かーい!!」と叫んでしまいました。いや,他に幾つも共演作はありそうですが。
 今回の『サンダーマン』は「ハイパースピード」のシーンに快哉!ヘン顔自前で出来るキーラ・コサリン始め子役達はみんなGの作用でつぶれた表情をするのも楽しいですが,1978年の『スター・トレック』でワープテストの場面でワームホールに突入し,あまりの速さに動きと喋りがゆっくりになるシーンがあって,36年後その場面そっくりに真似して作っている。伝説のCF監督ロバート・エイブルが指揮した視覚効果が一部残っているんだっけ。車内アナウンスは原音で聴くとミスター・スポック風?こういうところを吹替スタッフがきちんと迎え入れて作っても,観ている子供達は『スター・トレック』というとJJ版のシリーズしか知らないだろうなあ。サンダーモービルが飛んでいく場面のBTTFっぷりを佐々木優子さん演じるママがア然として眺める場面がどんだけおかしいか!
 『100分de名著』でだめんず話を語る加藤有生子さんのナレーション…画面の向こうにロザムンド・パイクの姿が浮かんで来た!
 今夜の『モンク』はトニー・シャルーブとブルック・アダムスの共演。おばちゃん保安官のウィンクも納得。『デス妻』同様土師孝也さんがリカルド・チャヴィラをやり,スーザン母=天地総子さんが保安官。そうこの吹替はNHK謹製だった。シーズン5から吹替音声がステレオになり臨場感もアップした感じです。初放送時はモノラル二階建てだったし,アナログで尖がった音も届かなかった。
 ここんとこ土師さんの低いイイ声を聴くとオーソン・ウェルズなんて合いそうだな~と反応する。どうですか?

 "iCarly"と『ハンク』でイジワル先生を演じた滝沢ロコさん。同じ演者,似た傾向のキャラでありながら,後者ではある種ぶりちっしゅな高貴さを正しく出している出羽内科。小中学生のカーリー&サムファン達はどれだけ気付いているだろう。
 ロコさんというと『ER』シーズン4の初回=生中継でジャンキーの妊婦役で来ていて,麻薬を止めないから2回後に産気づきトイレで死産という愚かで哀れな役だったのを思い出します。初聴きの頃はオービス役の田野めぐみサンと区別付かず思い返すと実に恥ずかしい。

 ふたこと目には「説明責任」って,言葉の意味分かってる?分かってないから強行採決するってか。こんな政治家,こんな政党,一体誰が選んだんだろうねーという問題を国民は知らなきゃいけない。国民にどんだけ説明したってわかんねえだろうなあと政治家は思っているかも知れない。何でもかんでも多数決で決める事が本当に最善なのかを将来のある人達に考えさせるきっかけになったらこういう事も,無益にはならないか。
返信  
シビレる ( No.60 )
日時: 2015/09/14 01:15
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。まだ,いたい。

 「鬼が怒る」と恐れられた暴れ川が氾濫しても驚かない。マスコミは騒ぐけれど。こじらせたのは人間。死者など出て欲しくなかったのに。「震災から何も学んでいない」と呆れるのも何度目か分からない。

 川島得愛さんと安永亜季さんのお二人が『刑事フォイル』と『情熱のシーラ』に連続登場。時代が近く,ボンド映画みたいに暗躍するナチス,真面目に仕事をこなす人達の様々な活動が淡々と描かれるなど共通点が幾つもあり,舞台が異なるのに川島さんが両方イギリス人役だったりして。
BS日テレとDlifeで細田守作品の放送時間帯がくっついているとかいう現象より面白かった。細田守監督を追った『プロフェッショナル』が再放送された翌日にこれって,やっぱり広告代理店の戦略? NHKも乗るんだ~こういう企画に。同監督作品はジブリ作品同様主要キャストは実写の俳優さん達で,声優っぽいスレた感じが無いのは新鮮。しかし人物同士の距離感がデタラメな所がキラい。視覚的にも現われているこうしたアンバランスさこそが細田監督の持ち味なのかしらん。
 『シーラ』で今夜唸ったのは渡辺明乃さん。ラテンっぽいあッちぃ行動が全部お芝居なのに,色仕掛けで首筋の毛を逆立てるようなオーラが飛んで来ました。こんなに上手かったのか。低い声で喋ると塩田朋子さんみたいだし,根本圭子さん同様文学座率の高いキャストの中に見事に潜伏している存在自体スパイっぽくてたまらなかった。嗚呼持ってから易い性質のおいらきっと殺されるの簡単過ぎる…ベアトリース役のジャミー・ガーツかと思ったら別人(Nerea Barros)。似てたなぁ。
 ダ・シルバだってサンダーマンパパと全然違う声で来るし。外ドラ班の皆さんもかなり戦略的に仕掛けている。ブッキングだけでなく放送スケジュールまで含め,こんだけ翻弄した後で「全部ワザとです」なんて言われたら,神谷明さんの怪鳥音を目の当たりにした中川翔子さんみたいにシビレちゃう。
返信  
グサーッと ( No.59 )
日時: 2015/09/11 22:50
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。Qバート…じゃなかったQのボートにも警笛を付けるべきだったネ (^_^)

 14年前の今頃でしたか2機目が突っ込み火だるまになるツインタワーの映像をライヴで観ていた。ウソの理由で戦争が始まった経緯もどこか忘れかけ。責任ある人達が罰を受けたのですか? 安保法案に関する問題もその「ウソの理由で始まった戦争」に深い関係がある。どこかの国が攻めて来たら撃ってもいいか悪いかなんて話もやっているけれど,どこの国が攻めて来そうなのだろうねえ。
 とはいえ極端な話をブチ上げ,批判という形でブレーキが効く間は未だ健全さも残っているのかな。

 デジタルリマスターと銘打ったBS1『映像の世紀』は未だ殆どの部分はアプコンですが,フィルムスキャンをやり直した場面の新鮮さが眼を惹く。ドイツ関連の映像リニューアルが多いのか。最新鋭の映像技術が戦争に育てられた一面が,眼にしみる…

 "I thought Christmas only came once a year. "というセリフの猥褻さは未だ正しく紹介されていないのではないか。
 『ワールド・イズ・ノット・イナフ』を頑張って108分も放送してくれたBSジャパンに感謝です。もう21世紀に入ったらボンド映画名物のメイン・タイトルが地上波放映では真っ先に削られるようになってしまった。『セブン』や『ミッション:インポッシブル』も頭とシッポを切ってしまったら,醍醐味半減という気分になります。
 佐々木優子さんは"ER"では死んじゃう役のイメージが強く,安藤みどりサンは"ER"サム役で,佐藤あかりサンも"ER"では美味しい役だったのを思い出す。ヘナヘナ感はちょっと気になりましたけれどね~。
 佐藤しのぶサンはオペラ歌手でなくても美声で,毒のある台詞もサラっと言えるのはところはいかにもマネーペニー。平田勝茂さんの訳なので切れ味抜群だけれど,皮肉がこもった台詞が多いのだからもっとグサーッとやって欲しかった。額田やえ子さんは誰が演じるか考えて台詞を考えていたそうだし。演者の声の性質まで考えて翻訳出来れば素晴らしい。台本が複数版使い回し当然になった昨今このような台詞の個性も薄められている。
 HD化で際立って見えたのはMの碧眼。『慰めの報酬』にはボンドがMについて「あっちは私の母親のつもりさ」という台詞もあったけれど,やはり瞳がブルーのダニエル・クレイグが言うから本当の母子にも見える。BSプレミアムの『慰めの報酬』では主題歌に訳詞が付いて欲しかったです。

 フィルムで映画撮りたいノーランやスピルバーグに今夜の『剣客商売』は見せちゃダメ? こんなに画質が悪いなんてアメリカのドラマは16mmフィルムを使ったってもっと綺麗なのに。フィルムに拘る人達は本当に頑張ってくれないと,「デジタルの方がずっと良いよ。フィルムを使う意味なんて無いよ」って言われてしまう。

 嗚呼フィルムまた値上がりするんだよなあ。
返信  
怖い ( No.58 )
日時: 2015/09/07 22:01
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 経緯不明の爆発が世界のあちこちで。テロというより『未来世紀ブラジル』を彷彿とさせられる。

 ちゃんとウィルス対策をしてメールもサイト閲覧も気を付けていたのに,何処かのHPを覗いたのがきっかけで
“HELP_DECRYPT”
 のメッセージが出るようになり,JPG,XLS,DOC,ZIP,PDF形式ファイルとEメールが全滅。一部PSD,WAV,MP3,TXT形式ファイルも勝手に暗号化され読めなくなってしまいました。「金を払えば暗号化を解いてやる」ってメッセージは出るけれど,調べてみたらコレ金払っても暗号化は解かれないらしいねぇ。
 Wikipediaとかに取憑いていたら被害者増えるでしょうね。でも何年も掛けて作ったデータベースの最新版とか所得メモが壊されギャグ挨拶のネタメモも捨てなきゃさのばべー (T_T)仕事関連のファイルはバックアップを取ったばかりだけれど趣味関連のバックアップは取っていなかった。趣味モノばかり根こそぎにされたので大泣き気分がわかるのは自分だけ…
 ワクチンソフトは使っている内にパスワード設定とか勝手に変えられてしまったような話もあちこちで聞くので危なくて仕方が無い。画像・音声ファイルの中でもPNG形式は全部生き残ったので,画像はPNGファイルを作っておくとダメージが少なそうです。エボラみたいに症状が消えても断片的にウィルスが残っていたら怖い。ファイル復旧ソフトも持っているけれどウィルスまで復活させてしまうのが怖い。嗚呼,なんてこった。

 皆様どうぞお気を付けて。
返信  
今頃 ( No.57 )
日時: 2015/09/04 23:16
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。シートベルトをお締め下さい。声は千田光男さんです。

 弱い者いじめや偽装盗作が常態化した,1mmも美しくないこの国で五輪開催だなんて噴飯モノに思えて来た。マジで他国に譲った方が良いんじゃないの?海外の業者に金儲けの場を提供するだけでエンブレムも競技場も推進している人達にさえ愛されず,スポーツ選手達のための大会には全く見えません。

 今夜『激突!』を観て初めて気付いた事。タンクローリーに追い掛けられながら「パトカーか?」と近寄ってみたら害虫駆除業者だったのは今回の放送版がCGで弄っていなければですが,おおお~と唸ったのです。会社名がスピルバーグを引っ繰り返した"grebleips"になっているイタズラも今なら判るなあ。「害虫退治のグーバルピス」などと数秒字幕を出したらもっと伝わるだろうか?30年前私がそのような字幕を観たら感付いただろうか。
吹替版で付いている独白を全部除去したスタンダード・サイズのリマスター版LDを持っています。出たのは93年だったかしらん
返信  
だった ( No.56 )
日時: 2015/09/01 23:48
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。駄天使です。

 『刑事フォイル』はフォイルは仕事キッチリ感が身上らしく,慌てず騒がず感は当然か。義憤に駆り立てられたりしないワケだ。老刑事が仕事の楽しみをどこに見出しているのかは一話観ただけでは判らなかった。これからか。スタッフは中村久世さんの翻訳で演出は岩見D。最近なら『リベンジ』。ジェラール・ドパルデューの『岩窟王』などでも観た布陣でした。『岩窟王』もHDリマスターで放送してくれないかな。

 亡くなったウェス・クレイヴン監督の代表作って,『エルム街の悪夢』と『スクリーム』なの??私は『デッドリー・フレンド』と『ミュージック・オブ・ハート』を観ていびつで不器用な愛情表現がこの監督の持ち味と思った。だからヒッチコック映画で行われている事なんて物凄く共感を持って観られただろうなぁと考えて。
 『チボクの黙示録』は9月と思ったら先月14日の放送だったではないか。番組表のチェックミスでした (T_T)放送枠155分って特別編集版では無かったワケか。
 加藤武さん急逝で代役を担うのは『モンク』警部吹替が毎週聴かれる坂部文昭さん。等々力警部の役をストットルマイヤー警部が引き継ぐなんて悲しさが和らぐニュースでした。
 エンブレム撤回のニュースを呆れながら観つつ思い出した映画が一本。『星の王子ニューヨークに行く』です。m字ロゴのハンバーガーショップが出て来て(略)。偉い人が無知を晒す場面が増えて恥ずかしい最近の日本…

 千葉繁さんの声のデカさは判らなかったけれど,神谷明さんは声の大きさも若さも伝わって来る「アニメ声優塾」!テキスト買ってしまいましたわぁ。副音声で解説が付くから,声優さんのキャラクター再現がリアルタイムに判らなくても解説で全部フォローしてくれます。
 神谷さんは絶叫シーンでは喉を振り絞って出して来るけれど,若者役はリラックスした声が全く難無し。私はクリスチャン・ベールのバットマンを神谷さんに吹替して欲しいと今でも思っている。ヴォイスチェンジャーに頼らず低い声も出せるし。

 日中に原因不明の停電があって録画がパー,給湯器などの時計設定もやり直しと痛い思いをしたので,無停電電源装置のバッテリー交換をやりました。中でネズミが暴れているようなゴトゴトいう音をしょっちゅう出してくる。買った時には無かったぞ!?これ給湯器含む家電がスイッチを入れたり切ったり電圧が急に降下するところをもろに拾っているのでは?
返信  
horror ( No.55 )
日時: 2015/08/29 22:26
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 BSプレミアム『ディア・ハンター』の字幕は古田由紀子さんの訳で,インターミッションの画像も含め2010年にBS2で観た同じ素材と思われました。レーザーディスク時代から観ているけれど,フィルムのザラつきも俳優達の顔のシワ(アクターズ・スタジオで表情を操り続けて来た故か!)も,シネマスコープ独特の画面上下のボケも情報量は激増し,手に取るように判る。たまにフランス語が挿まれるとカッコ付きで示す『フレンチ・コネクション』方式。5年前も"sun dog"を「幻日現象」とか訳していたっけか。

 『地球ドラマチック・4歳児のヒミツ』。大人の研究者と親達も出て来ますが,細かい紳士淑女とギャングたちを演じ分ける5人の女性声優さんの兼ね役は恐ろしい~。
 ヴォイスオーヴァーという事で原音と吹替音声が被るワケです。だから原音と声質が似ている場合でも音程を変えて重なってしまうのを避けるように現場で指示したり声優さん達が工夫する場面は容易に想像が付く。
 あまりに凄いので,録画を消さず保存してしまった。
 "VICTORiOUS"でトリーのママ役をやっていた慶長佑香さんとか,"iCary"で「ハークショ!ハークショ!」と不自然なクシャミを聴かせた斉藤貴美子さん。武田華さんのクセモノっぷりも素晴らしい。戸田めぐみサンと古城門志帆さんは声がインストール出来ていなくてゴメンなさい。

 8月は残り2日。来月は『映像の世紀』のHDリマスターに,映画では『チボクの~』もとい,『地獄の黙示録』がある。『チボクでなぜ悪い』という映画もあったよねえ(違)字幕の訳はやはり古田由紀子さんであらふか。それとも数々の誤訳故に様々な出典を露わにした戸田奈津子さんのDVD版を放送するのか。『ミッション:インポッシブル』は戸田さんの字幕をそのまま使っていましたね。
 コッポラが壊れていく過程を追ったドキュメンタリーも観たいものだ。出来れば吹替で。コッポラって津川雅彦さんみたいな声で喋るんですよ。こんなにそっくりな声の人が芝居も出来て映画作りも知っている方には『ウォレスとグルミット』以外の吹替登板も望みたい。
『ウォレス~』はジブリ絡みの新版よりNHKで放映された欽ちゃん版の方が好みだ。

 『刑事フォイル』は『馬医』の山路さんと『イ・サン』川島さんという新旧ドクター声が共演。でこの慌てず騒がず感はやっぱり壺井D演出ですか?壺井D作品の要所に宛てられる事がよくある樋口あかりサンもツイートしていて御出演がありそうです。
返信  
ふーふ ( No.54 )
日時: 2015/08/27 00:38
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。あやーようつべリンクが追加されチョル。ちゃむヤングンsummerにもチョル ┌(__)┐

 凶悪犯罪が起こる度に監視カメラが増える。何も悪い事をしていないのに見張られているというだけで気持が悪い。遠い所の事件でも精神的な迷惑を及ぼすワケだ。

 『世界わんわんドキュ』パリ編では福田彩乃さんの滝川クリステルさん風アテレコが聴けました。篠原ともえサンに聴こえる場面もあったな。ヒwiヒヒerでクサす声ばかりで褒める感想が無いけれど,確かにお犬様ではなく飼い主を追いかけるカメラマンの心の声に聞こえる事が多いのが難点かも知れない。面白い台詞を書いてあげて下さいよ。芸達者が勿体無い。お犬様って頭カラッポなのかと思う台詞もチラホラと。宮寺智子さんがイジワル芝居を展開し,犬に変身したら脳天気声に変わるのが面白かった『どこかでなにかがミステリー』のエピソードを思い出した。

 タイトル映像で“右手が動いていない”所が不満 (^_^)なBS日テレ『名探偵モンク5』の第10回を観ました。モンクさんがますます見ず知らずの人に壁を作ってしまうような悲壮感に満ちたエピソードでしたねえ。しょっぱなで殺される役が山像かおりサンというのは結構キツいが,加害者役が石田圭祐さんというのがまた凄くて,最後に並んでクレジットされたこのお二人は実生活でもご夫婦で,『ロズウェル』では揃って悪いエイリアンだったし『ER』に出ればスーザンとイーレイで,『名探偵ポワロ・三幕の殺人』にも揃って御出演。素っ気無い間柄の素っ気無い役にも重みが出る共演でもあり傾聴の甲斐があります。
 挙げたものがどれもNHK制作の吹替なので佐藤敏夫Dのイタズラではないと思い真駿河。佐藤Dお元気ですか (^^)/ 山像さんと藤貴子さんって声が似ているのですが,藤さんが『情熱のシーラ』に出演すると全然山像さん似の感じが出なくてちょっと驚いたっす。山像さん似という事は野沢由香里さんにも似ていると言える。98年の『追跡者』ヴィデオ版ではイレーヌ・ジャコブの吹替を野沢さんと思って聴いていたら藤さんでした。掴まえられなくてごめんなさい。

 夫婦共演と云えば大塚周夫・明夫・沢海陽子という父子嫁共演というのが実現したのは『モンク』だけだった?明夫さんと陽子さん離れちゃって。ミーハーに騒ぐ事ではないけれど,くっついた・はなれたが意外と報じられないのですよね。吹替版でそうした役柄をあまり聴かない甲斐田裕子さんや花村さやかサンにも既婚者だ人妻だという言葉は似合わないと思うのですが,現実なのです。え゜っ渡辺美佐さんも?

 その『ポワロ』はHDリマスター版が来ますね。イマジカBSでやっていたものと同じものかしらん。傑作「ナイルに死す」が観られるのはどんだけ先だろう。

 BSプレミアムで金曜深夜に『ディア・ハンター』を放送しますね。佐藤一公さんの訳しか観た事無いかも知れない。ンまい字幕でありますように。
返信  
こわれた ( No.53 )
日時: 2015/08/22 18:27
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。どうしてだ!?声は山野史人さんで。

 来るぞ来るぞ『ワールド・イズ・ノット・イナフ』MGM映画の配給が前作と替わったのでボンドの吹替も神谷明さんから横島亘さんに交代したのであった。声質が比較的近いのは認めるなあ。しかし『ワールド~』こそ神谷さんに登板して欲しい気持ちもある。エレクトラのような魅力的な壊れた女に『シティーハンター』冴羽リョウがどう接するのかという妄想を抱いた人もきっと少なくないはず。それで以下のようなキャスティングを妄想するワケです。

 ピアース・ブロスナン(神谷明)  ロバート・カーライル(家中宏)
 ソフィー・マルソー(玉川砂記子)  デニース・リチャーズ(甲斐田裕子)

 知る限り裕子さんのボンドガールは未だ無い。『慰めの報酬』のオルガ・キュリレンコは似合ったかも知れない。ナマメカシい博士声というと,ストライクゾーンは広くない。『ミッション:インポッシブル』シリーズに複数回出ているのもきっとこの香り高い声質ゆえですよね。

 リメイク版『日本のいちばん長い日』の最大の問題は陸軍暴走組が賢こそうに見えるイケメンなので観客が感情移入をしてしまいそうなところじゃないかなあ。命令に違反し上官を殺して指揮系統を崩壊させる。「思考は99%間違いだが熱意だけはあるから許す」という韓国ドラマみたいな付き合い方では解決しないのですよ。出番無いまま戦争終わるのは恥ずかしかろう。しかしその調子で何年も渋ってどんだけ人が死んだか考慮するアタマが,この人達には無いのだ。何故無条件降伏せざるを得ない状況まで拗れ切ったのか理解出来ても居らず,海の外で何が起こっているかにも興味が無いようなのだ。罪とさえ言えるような彼らを画面をちょっと観ただけでそこを「許す」と観客に思わせた時点で失敗と思います。
 原田監督は町山智浩さんみたいに長くアメリカに住んで最新映画のレポートと批評をしていたのでセンスがアメリカ映画。『あさま山荘事件』をデジタルビデオで撮って東映の映画ソフトの画質を飛躍的にアップしたのは画期的。町山さんも『進撃の巨人』脚本に参加しているし。黒船が来ないとブラッシュアップは難しいのか日本人。

 どーせ外注ってったって局の方針やセンスって現われるものだなあ。終戦関連番組は結局NHKとBSジャパンの番組以外通して観ようと思えなかった。
 NHKの番組は特に中学生にも伝わるような工夫が見えて来ました。戦時下の日本の様子をカラー化した番組などは昔話という印象を与えそうなモノクロ映像より皮膚感覚として伝わり易かろうと感心しました。山本五十六の発言を菅生隆之さんが朗読するなんてかなり新ヤマトの沖田艦長を意識させて好かったし。オキタだって勝ち戦が続く間にこんな後ろ向きな発言をしたかも知れない。
 BSジャパンの池上彰さんが出演した番組は,全権委任法を作って「憲法を変えず解釈を変え」てナチ党が政権を獲りヒトラー独裁が始まった仕組みを説明する場面はちょっと唸りました。似たような事を今この国でやろうとしているじゃないか,とひと言も現政権には触れずに匂わせるなかなかブラックな趣向でした。

 ソ連の宣戦布告が日本に伝わっていなかったという新事実は踏まえて作られておらず,今後あらためて新事実を俯瞰した番組が作られる事も期待します。
返信  
仕掛けが ( No.52 )
日時: 2015/08/20 01:22
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。パパー♪声は中田浩二さんで。(だったかな?)

 ペットボトル入り炭酸水を何種類も飲んでみると,値段が安いと泡が抜けるのが速くて,高い製品はフタを開けても泡が出ないのにかなり刺激がキツい。どういう仕掛けなのかねえ。炭酸入り海洋深層水というのも入手出来るようになって,発汗や血圧・血糖値などを気にするなら糖分の多いスポーツドリンクより身体に好さそうな気がして来ます。

 未公開株絡みで離党した議員はあくまで「離党」であって「議員辞職」ではないからね。また秘書に責任押し付けらしいのはお約束だ。そこを認識していない人多いみたいだから次回の選挙に出たらこの議員,また得票するんだべなあ。 

 予想通りだすよ『サンダーバード』HDリマスター版。人形の操り糸が映っている。これだけの情報がフィルムに残っていたのが凄い。DVDまでなら見えなかったでしょうが地デジ解像度以上では気になってくるのだ。リマスター後の画を観てみると予想以上に『ウルトラセブン』似。実際円谷プロの面々が見学に行ったそう出羽内科。
 CGで作られた新シリーズ『サンダーバード ARE GO』の放送も始まっておりますが,世の文法にやかましい英語の先生達はこういう時こそ声をあげるべきですよねえ。AREを使うなら『サンダーバー』だろうが!ってね。いや実際この辺あやふやなまま憶えてしまう小中学生が出て来たら恥ずかしい事かも知れない。
 この新シリーズは人形キャラを全員CG描写にしているので『スター・ウォーズ クローン・ウォーズ』と見分けが付かない場面がある…
 黒柳徹子さんが吹替したペネロープが清水理沙さんになったのか。清水さんは『うしおととら』にも出るそうだけれど,声そっくりな坂本真綾さんも出演されるそうなのです。子役出身で歌上手いといった共通点のあるこの二人,私の耳に区別付くかしらん。

 BSジャパンの『トゥモロー・ネバー・ダイ』テレ朝版はボンド映画名物のタイトル場面がバッサリ。この映画は主題歌が良いんぢゃ内科!渡辺美佐さんと田中秀幸さんとテリー・ハッチャーがご近所さんで近くに大川透さんや内田直哉さんも居るという相当に『デス妻』な設定は吹替の演出が伊達Dという事実を知れば納得でござった。
 深見梨加さんは最近は悪い魔女づいていますが『ヤング・インディ・ジョーンズ』でもインディの相棒的な恋人をやっていた。やはり相棒ボンドガールなミシェル・ヨーも異性としての魅力は文句無しに具えていて,フットワークが軽くてタフで理知的で,ステキだ!佐々木優子さんがミシェル・ヨーをアテたフジテレビ版(同じく伊達D演出)はやはり上手いけれど,そういう魅力に惹かれる事は無かった。というか,佐々木さんは次の『ワールド・イズ・ノット・イナフ』があまりにピッタリで強烈で香り高く,吹っ飛ばされた感じがあります。ヴィデオ版の山崎美貴さんもアイドル出身という共通点を効かせたキャスティングで好かった。でもあともう一種,『ラ・ブーム』など何度もソフィー・マルソーを吹替えた玉川砂記子さんのエレクトラも聴いてみたいな。ミンちゃんVSチョバン姐さん(苦笑)
返信  
そこもよんで ( No.51 )
日時: 2015/08/13 00:46
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。お腹が空いたのブダペスト!

 川内原発が事故ったら避難するためにバスって…原発にダメージを与えるような地震が起きて道路が寸断されればバスなんて通れないんでないの?で足止めされて避難民の皆さん心中と。ほんに誰得よ?
 昨日特高警察のデタラメ拷問のニュースを読んだっけ。あんな物が罷り通っていたとはね。話を進めている人達はみんな多分業務を確実にこなしているだけであらふが…

 7日放送のBS1『ヒロシマ 世界を変えたあの日』は鈴木省吾さんのナレーションのせいでオリヴァー・ストーン監督の影を感じてしまった上,冒頭玉川砂記子さんのナレーションは薄気味悪さは言葉に出来ない!夏実もタチコマもミンちゃんもギビ夫ママも脳裏を過ぎらなかった上に年齢を匂わせるような瞬間が全く無い。某声優塾でもこういう方をこそ先生に招聘すべきではないか。
 玉川さんがナレーションしたお陰でNNNドキュメントかと思う瞬間はあった家門

 その声優塾ですが,番組レギュラー2人+スタッフは本当にアニメ愛に溺れながら作っているところは伝わって来るなあ。ディープな部分と平易に伝えたい部分の切り替えが難しそう。
 『ドラグネット』だけでなく新しいところでも『キャスト・アウェイ』に『クラウド アトラス』などなど井上和彦さんは吹替では山寺宏一さんと同じくらいトム・ハンクスをやっているのではないかな。一瞬ニャンコ先生で喜びの余り卒倒しかけ(?)た足立梨花さんが「ヤバイ,ナマだー!」と発しましたよねえ。シモネタに聞こえてごめんなさい。

 水曜はNHKで徐賀世子さん翻訳の外ドラ2つ。『ハンク』の台詞は
 初めてだよ“天才”! このイメージ,キープしたい!
 と微妙に韻を踏んでいるなどさり気無く詩的な雰囲気が感じられて良いですね。
 "big C"の方はおゲレツコメディ路線であるけれども。
 ヒュー・ダンシーの吹替が浪川さんというだけで喜んでいるファンは沢山居る。私は好きじゃないな。難を一瞬も感じさせない所が技量の素晴らしさから来るのは確か。でもひゅ~さんは芝居の端々に口をあまり開けずに喋ったり微妙な吐き気を示すなど,病気と治療から来る具合の悪さや痛みをちゃんと挿み込んで来ている。吹替音声ではそれが無くスムーズ過ぎるのがとっても不満。そこも読み込んで反映して欲しいな。ネガティヴな要素を排除してしまったら,誰もガンという病気を警戒しなくなるでしょ?プールの底から太陽を映したタイトルシークエンスの最後が何の暗示か,『A★Aショー』で同様の映像が魚に話しかける神様を表現するために使われていた事を思い出して欲しい。
 リアルに惨くて気持ち悪い描写を敢行すると精神的苦痛を覚えたって苦情が来るわけか。ドラマ『一番電車が走った』はちょっと観ただけで「ヒロシマなんかじゃない!」と叫んでしまった。あんなに手加減して「核は恐ろしい」と思う人は居ないと思うんだな。
返信  
図ったように ( No.50 )
日時: 2015/08/07 23:12
名前: 吹替版に愛の手を
 『心と脳の白熱教室』を観ています。BSJで『アニー・ホール』を放送した先週は『アニー・ホール』の話をしたし,今週は良いサイコパスの例としてジェームズ・ボンドを挙げる。『ゴールデンアイ』の後で,図ったように!

 注釈を女性ナレーションで挿むやり方は聴感上『ドクターG』っぽいなあ (^_^)

 誰かフジテレビで『ジュラシック・パーク』を観ていたかしらん。吹替について「声優には故人が」と始めて富山敬さん,永井一郎さん,納谷六朗さんについて語るなら,弥永和子さんの話もしてくれい。ローラ・ダーンのヘン顔と声のノリについても (-_-)
返信  
今夜のOO7(BSJ)は ( No.49 )
日時: 2015/08/07 20:27
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 今夜の『ゴールデンアイ』テレ朝版はファムケ・ヤンセンの異常なキャラクター(白木緑さんが「変態」と言い切った!)を小山茉美さんが巧みに合わせて素晴らしい。日野由利加さんも原音の悲鳴に上手く近付けてくれる。前回の『消されたライセンス』もそうでしたがボンドガールに名優を配するとこういう名優競演みたいな作用があってお芝居が磨かれますねえ。此処で反目しておいてファムケ・ヤンセンが"X-MEN"に出演すると吹替するのは日野由利加さんだった。
 磯部勉さんもキャラクターにピッタリと思います。メル・ギブソンを別にすればティム・カリー(『三銃士』)やゲイリー・オールドマン(『フィフス・エレメント』)より違和感少なく,面白い!

 勿論ヴィデオ版吹替だって,佐藤一公さんが皮肉まで詰め込み訳した台本が神谷明さんの軽妙なお芝居によってこなされると相乗効果があるけれどね。ズコフスキー=ロビー・コルトレーンに関係した場面を根こそぎにしてしまったのが残念でならない。Mがボンドの母親代わりなんだと判る配役とお芝居も好ましい。

 私はOO7シリーズ吹替でボンドガール最高の名演は『ワールド・イズ・ノット・イナフ』テレ朝版の佐々木優子さんだと思っている。妖艶さや人物の鬱屈を邪魔する要素が無く,音域が中庸でアニメ声でもないので聴く方も神妙になる。

 『刑事フォイル』開始前にマイケル・キッチン=福田信昭さんという吹替を聴く事になろうとはなあ…
返信  
せいゆうじく ( No.48 )
日時: 2015/08/06 21:05
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 あんあんごろごろ。声は佐々木優子さんです。

 『キャシー』S2のヒュー・ダンシー吹替は浪川大輔さんだったなあ。

 Eテレで始まった「趣味どきっ! 一声入魂!アニメ声優塾」第一回を観ました。
 中川翔子さんのアニメ通ぶりは筋金入りですね。先日総合テレビで卑怯な番組…違う!『人類初 目撃!太陽系の秘境』という特番を放送した時,ナレーションを三石琴乃さんと古谷徹さんが担当した点をきちんと「セーラームーンとタキシード仮面」と評してキャピキャピしていた。
 で,AKGのP420(らしきマイク)に立った2人のゲストがアニメに入魂の現場も映りましたが…二人ともイントネーションが平べったく音程が立たない。特にあんな優しさも愛情も無いアンドレやだ(苦笑)
 足立梨花さんのオスカルは田島令子さんでも戸田恵子さんでも無いけれど,幼くもフェミニンなへなっとした感じは悪くない。アニメキャラクターなら他にピッタリな役があるかも知れない。役者を名乗るなら全く自分と相容れる要素の無いキャラクターでも説得力を持って表現出来るよう求められるのですが。
返信  
こらっ!(笑) ( No.47 )
日時: 2015/08/02 23:20
名前: 吹替版に愛の手を
『情熱のシーラ』第8回がさりげなくジェームズ・ボンドのテーマを流しちょる~。直後に大塚芳忠さんと川島得愛さんがおっかけっこをやるって面白い。

 阪口周平さんが出て来たら"iCarly"を連想しちゃうで内科~。
返信  
ハチャーツレス! ( No.46 )
日時: 2015/08/01 17:11
名前: 吹替版に愛の手を
 おしゃスラ常連の皆様ハチャーツレス!
 唐突ですが小川真司さんの怪演!

 あま----い!!

 吹替好きにはこれだけで作品名が判っちゃう。脳のランダムアクセス機能を高める(ボケ防止ともいう?)には良い訓練…家門。

 今年もまた芸能人起用の吹替夏映画が始まっている。全部聴いては居ないがフキカエの出来は中止まりという感想。カナメになる役を取れる秘訣は結局事務所が強いから,などとゆー話になっちゃうじゃない?公開版がお粗末な出来でもソフト化の際は一度公開版を出して,××ヴァージョンと称して新録版を入れるとか…コッチまでブルーになって来るぢゃないかなんとかめん。

 一つ気付いた事。
 そうした「中止まり」吹替のキャストにはセリフのイントネーションに共通点がある。一つ一つを音符に直すようなイメージを試みたら伝わるかしらん。芸能人吹替って大概音程が突出して高くなる瞬間が入らず平べったくなりがち。カーブが鈍く振幅が狭いほどヘタさを感じ,逆に上手さを感じさせる人はカーブが細かく鋭い。逆に音域に問題が無く極端なお芝居を求められるアニメ声優さんはキャリア短いほどあちこちピキピキ立っている。そうしたお芝居を百も二百も聴いている内,シチュエーションによって最も訴求力のある曲線も見え隠れする。
 慣れない仕事だと硬直するのは誰でも同じ。ゲストでしか呼ばれない程度の扱いでは気持ち良い吹替演技について考えてくれる暇も隙間もあるまい。慣れない片耳ヘッドフォンから聴こえる原音に引っ張られてますますイントネーションが平べったくなる。これも企画としては極めてブルーな。やっぱり本当に上手い人って一握りしか居ないのだ。音程感を磨こうとしてクラシックな声楽を習う声優さんが居るのも納得なのでありました。


 久しぶりに映像で見たジョン・ウィリアムズとリーアム・ニーソンがゲッソリし過ぎて驚いた。ウィリアムズはスピルバーグの新作を「健康上の理由」で受けられなかったというし…大丈夫?
返信  
いい! ( No.45 )
日時: 2015/07/31 20:23
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。実写版『進撃の巨人』って安藤麻吹さんが観に行きそうだべなあ。

 BSジャパンの『アニー・ホール』はいいぞ。平田勝茂さんがどれほど字数を詰め込んでも大丈夫だったという羽佐間道夫さんのダベり節がウディ・アレンにピッタリ。ウディ・アレンのドキュメンタリーをNHK-BSで放送した時も羽佐間さんが喋くりまくっていましたっけ。今観ると手塚治虫さんの語り口にそっくりに見えますが,当時の文化人はこういう喋り方をしたんだねえ,などと思わせる。アルビーとアニーが屋上で対話する場面ではそれぞれ台詞と正反対の心の声が字幕で表示されていた。これで付き合う初めから二人の関係が続かない伏線になっていたのに吹替版にはこれが無い。単に恋が始まって終わるだけ。日本のドラマにも影響与えたんでしょ?字幕アリを観て育った人と字幕ナシ育ちとでとんでもない差が出て来るでしょうね。
 小原乃梨子さんが過去の自分について解説すると『ドラえもん』ののび太以外には聞こえない。小原さんはこの映画の佐藤一公さんの翻訳台本を絶賛しておりますねえ。声優さんが上手さにほれ込むような台詞を今の翻訳家さんは書けているかな?と考えさせるような話ではありませんか?

 今もう一つ吹替を作って欲しい。ウディ・アレンの吹替は三谷幸喜さんの頼んだらきっとピッタリと思う。三谷さんと徐賀世子さんのお二人で台本も作って貰って。
返信  
あはれ ( No.44 )
日時: 2015/07/28 21:49
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 BS-TBSではauのCMが『プレステージ』のネタバレをしてしまった野田。
 ひゅ~さん吹替は山路和弘さん。原田眞人監督のリメイク版『日本のいちばん長い日』の予告編を観たら堤真一さんを山路さんが吹替えたようでとても楽しかった。
 パイパー・ペラーボの吹替は樋口あかりサン以外違和感を覚えるようになったなあ。アンディ・サーキスの吹替もチョーさんでないとね。
『ザ・フライ』の電送ポッドにちょっと似の「箱」のせいか,音楽までハワード・ショア調に聴こえて来る。
 新国立競技場って計画白紙になってシッポ切りされたらしいが,建設計画があそこまで進んでしまったのに関係者がみんなデザインを嫌ってあはれ。みぃんな値段をクサすだけで。

 加速度を感じられる図抜けたデザイン!
 日本以外の技術で建設はムリです!
 ナブーの戦闘機みたいでメチャメチャ格好良い!


 などの思い入れが何一つ聞こえて来ないのね。
返信  
なんの ( No.43 )
日時: 2015/07/21 05:10
名前: 吹替版に愛の手を
 こん×○は。
今日10時からのDlife"MajorCrimes"は演技のノリが結構良く声もピッカピカではなくリアルなので「うまいけれど誰!? 誰!?」状態になる,篠原ともえサン登板回。誰もプッシュする気は無いらしい。
 『情熱のシーラ』は第6回か。潜入探索行動楽しそうでしたねえ。危険な香りに溺れ始めている。結末どうなるか知らないけれど,これでスパイ活動に転がっていくわけだ。
 今度のOO7シリーズ新作『スペクター』でレア・セドゥを吹き替える可能性があるのが『美女と野獣』で登板した渋谷はるかサンであり,WOWOWで放送の『ジェームズ・ボンドを夢見た男』でイアン・フレミング役もやりドクター・フーでマット・スミス演じる11thドクターを吹き替えたのが川島得愛さん。英国の若造的な役が流行っている感じ。対する警察署長役の大塚芳忠さんはボンドと敵役両方を演じている。ボンドと対決した声優さんが後日ボンドで起用される例は幾つもある!諜報活動慣れした,スパイの世界を描き出すのに適したキャストが続々呼ばれているわけです。演出する小山悟Dだって広川太一郎さんのボンド作品を幾つも担当しているのだし。

 NHKではジュディ・デイヴィス,サム・ニール共演のドラマ『暗号名はマリー(One Against the Wind,1991)』を放送した事があります。これもフランスの女性が第二次大戦下レジスタンス活動に加担して行くのですが,捕まって送られた収容所でサム・ニールと戦後再会する結末だった。ケイト・ベッキンセールとか今見ると結構キャストが豪華。趣旨はでも『情熱のシーラ』と重なる部分が結構あって。録画どこ行ったかなあ。多分VHS標準という21世紀生まれの人にはチンプンカンプンなフォーマットで録ってある。

 テレ朝の『ゲット・スマート』吹替版では作家がリライトして台詞を磨き上げて面白さを増した。つまり昨今の翻訳家の書く台詞が平易過ぎて面白くない事を証明してしまった。その点,90年代末NHKが放送した海外ドラマは他にも『ロビン・クックの死の処方箋』とか丁寧で力強い吹替で紹介された快作がいっぱい。額田やえ子さんはじめノウハウを土台から固めて来た翻訳家さんも毎週のように新作を送り出してくれたし。今ではNHKが他局制作の吹替版を再利用して来るし。
 なんだろう90年代末のNHKってお金持ちだったのか?コンテンツが今見ると羨ましい位充実している。映画制作にも手を出して,『クライシス2050』が『鉄腕アトム』アニメ版の最終回にそっくりという事に気付くのに時間が掛かったのを思い出す。今度局の建物を三千億円掛けて建て直すなんて話があって。
返信  
dark school girl ( No.42 )
日時: 2015/07/17 01:56
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 『英雄たちの選択』の中で「安国寺恵瓊」が「暗黒JK」に聴こえて困った。いるいる~!とはならなかったがすごくおかしい。

 結局私のせいじゃない!という内容のタダオさん会見であった。
 ご病気で脾臓と膵臓を全摘という話もあった。タダオさんもガン闘病中?吹替版海外ドラマを視聴する日課からすれば『キャシーのBig C』シーズン2にウィルソンが抗ガン剤治療で苦しむ"Dr.HOUSE"。今井雅之さんのお別れ会と,24時間以内にこんなにガンにまつわるお話が立て続けに来るのも珍しい。
 末期に患者が一瞬立ち直るところがガンという病気の悪魔的なところ。治るかも?と期待を持たせた直後転がり落ちるように悪化する。今井さんも亡くなるほんの3週間前まで,悪液質が進んだ状態でもバラエティ番組に出ていたという。
 タダオさんは悪液質とは見えなかったけれどね。病人に2520億の責任を押し付けようとする動きの中にほんの一年前3月に贈収賄を疑われた大臣が入っているとか,気が滅入って仕方が無い。ホントに予算を圧縮するとか責任の所在を曖昧なまま事態が深刻さを増すとか,真珠湾攻撃への過程で起こった事が再発しているようだ。

 昨夜の"Dr.HOUSE"は治療で疲れ果て立っているのがやっと,というウィルソンの笑い声で終わる。そういえばリズミカルに身体を動かしたり笑い転げている内に病気が治ってしまうというのは昔から言われている事でありました。

 そういやあシェネルさんのプロアクティブCMが流れなくなった? 今頃撮り直しているのかしらん。
返信  
奇皇后49回 ( No.41 )
日時: 2015/07/13 19:13
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。田舎に田舎ったんですよ!
 (なんなんだ)

 先月から録画から音だけ抜き出し早回しで聴いています。

 韓国時代劇のお約束。王の主治医は九割以上卑怯な愚者。だからって胡散臭い顔の俳優(失礼)にそういう役を与えるのは低能の極み。顔は立派なのにやる事ダメダメな偉い人いっぱい居るじゃない?要点が全く伝わらない美男美女キャスティングの偽善欺瞞はこういうところに現われる。

 脳の腐った国家元首と,中枢に居て間違いを繰り返す人材を排除出来ないシステムは国をダメにしますね。
金がかかり過ぎる未来のオリンピックスタジアムについても無責任な人達がマズいマズいと言う中,失言で総理辞めさせられたようなとっしょりが
無理矢理話を進めている。それで新税導入だって?こんな事言う連中に票をやった連中出て来いよ!!選挙に行かず止める力を行使しなかっ
た連中出て来いよ!!そんな動きで国民の気が散っている間に安保表決がスムーズに通りそう。表に現われない誰かの思うツボなのですが。


 着々と内戦への準備が続く。『太王』もそうでしたね。
 誰もがバカな事をやって言い訳ばっかり。こんな人ばっかりな国民性はどこの国の反映なのであらふか。美声で熱演が続くヤンにさえも全く感情移入出来ない。唐突でムリな演出,脈絡の薄い台詞もいちいち感情移入を阻止してくれる。

 コルタの性格豹変は間宮康弘さんにも予想外だったのだなあ。国籍不明の政商である彼をOO7シリーズのスペクターみたいに見せたいのであらふが,OO7シリーズを幾つも手掛けた伊達D演出をもってしても,不味さボロさは目立って仕方が無い。
先週BSジャパンで放送された『美しき獲物たち』では『インディ・ジョーンズ 最後の聖戦』のアリソン・ドゥーディが『魔宮の伝説』(『美
しき~』の2年前の映画!)みたいな洪水に流され死んでしまう。という3タイトル全部,伊達Dはやった事あるのですよね。


 つひしん。『キャシーのBig C』シーズン2に参入するヒュー・ダンシーの吹替は…小森創介さんの声に聴こへるけれど一瞬過ぎて判らニャひ。
 さひきんニャぜか海外から添付ファイルの付ひたえヒ文メヘルが三日にヒっ通くらひ届くのでした。送信者の名前こそ毎回違うけれど文の最後に
 <P><HR></P>
 とある点が共通してひる(※勿論半角)。何の覚えも無ひアドレスキャら毒にも薬にもならない文面で危ニャひこと甚だしひ。
 誰が開ひてやるものキャよ。皆ちゃんも気をつけて。って,ニッポンの田舎モンのメールアドレスが一体何処に送ったメールから漏れたんだべか。
返信  
後日談 ( No.40 )
日時: 2015/07/09 18:30
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 昨夜の『スーパープレゼンテーション』は,LED照明の価格の高さと電磁波ノイズ大丈夫かという感想が後から湧いて来たけれど,とりあえず吹石一恵さんの衣装が露出多目で赤面モノでした。おいらも男だ。『サム&キャット』もラスマエで小林沙苗さんがサムの荒くれ声なのに凄く色っぽいお芝居を何度も挟み込んで来て困った。ンまいなあ。小学生の朗読教材には使えないなあ。
『名探偵モンク』昨夜放送のシーズン5第3話にはジェニファー・ローレンスが出ていました。着ぐるみ女子役で。録画した人は再チェックしてみて。HDリマスターでよく映っていますよ。台詞は2行?Imdbのデータではキャリア最初期の出演作ながら,この頃からお芝居結構コマカいのだ。ティーガー(=ナタリー)がクーガーの着ぐるみで現われるダジャレも面白いでしょ?

 後日談1。
 スロークッカーとポリ袋調理に関して,肉なんて調理して茹で湯に油が浮いていると「漏れた?」と思うわけですが,当然ながら袋は厚目の方が油が浮かず好適らしい事が判りました。
 これが実はめっからなくて,最初に買ったポリ袋はゴミ袋用の0.01mmだったのが,厚めのものを探すと厚さ0.07mmのフリーザーバッグを100円ショップ(税別)で見つけた。これは袋の口にチャックが付いているもので,小さめでも口を縛らなくて良いので容量をムダなく使える。
 あとは自動OFFの機能がクッカーに無いから安い電源タイマーをどこかで調達して来よう。

 後日談2。
 行き着けのコーヒー店が潰れてしまった後他のお店を回っていますが,なかなか好みにあった焙煎具合やブレンドに巡り遭わない。いつかは見つかるだろうか。
 なお,最近直火エスプレッソで淹れるコーヒーは作る時に水の量を許容量の半分以下にすると,いがらっぽさの少ない甘苦い特濃加減に出来る事が分かりました。前半後半で抽出されるものが本当に違っていて,前半後半混ぜるのではなく前半だけの方が好みの時もある。おっいつもの墨汁状態じゃないぞ,と (-_-)
 問題は水半分以下という事で抽出量が1/3くらいになってしまうのです。ドデカいコーヒーメーカー買うか…パッキンなど付属品が供給出来るかという問題もあって悩ましい。

 そういえば先週の『ためしてガッテン』で氷水で淹れる緑茶を紹介していましたね。カフェインが出ないので子供にも良いわけか。
 確か水が冷たいほどカフェインが出ない。利尿作用のあるカフェインが出ないとなると子供にお茶を飲ませておねしょするような事態も氷水で淹れた緑茶を飲ませるようにしたら改善されるのかしらん。

 岩手の中学生が自殺して担任教師が悪いと言って世論が叩く。警官不祥事と同じで仕事きちんとしてないやっかみみたいなものも感じられまする。で担任教師がきちんと仕事していた事が判ったら叩いていた人達謝るんか。過去そうした事例を見た事が無い。
 そんな具合にマスコミ世論一丸となって一教師を叩く間に,人を人とも思わないようないじめ加害者の子供達は一切社会的制裁を受けず野放しに。ひょっとしたら他所の学校に逃げてしまった事例すらある。
 自殺した子はもう帰って来ないのに。誰も加害者の罪を問わないよね。人非人の親がどんな顔をしているのか誰も気に掛けないよね。声を上げている誰一人過去から何も学んでいないか,加害者の親が偉くて報道を自粛しているなど力が働いているかの如く。これを読んでいるあなたは大丈夫だよね!こんなオトナにならないで!

 私にはこうした事に苦言を呈する権利があるはず。中学生の頃いじめを受けて担任に「誰にやられた?」と問われて「どうせ何もしないんでしょ」と一旦拒絶したら「暴力行為だ
から警察の方で送検させる」なんて言われ,それを信じて殴った人が誰か伝えたけれど,結局予想通り何もしなかったもんね。数人から受けた暴行を有耶無耶にされた事もある。
暴力はいけないという単純な問題ではない。「連中を同じ気になるな,相手にするな」と言って誤魔化しを図る大人が居るから傷が広がる事もあるんじゃないか?「教諭」の「諭」ね。
これ大事。じゃあやられっ放しだからいじめがエスカレートするのか。やり返せば良かったんか。まるで前科のように書類記載されるのがイヤで自重したり親や教師に止められた例
だって人知れずあるのではないか。私は祖母に止められた。お陰で何十年も心の傷がふさがらない。
返信  
エレーナとガイコツ ( No.39 )
日時: 2015/07/08 21:31
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 無駄金よりメンツが大事か新国立競技場問題!
 地震の無い国の建築家が地震国の競技場をデザインする事自体ナンセンスだと誰も指摘しなかったのか。ザハ・ハディドも映画の美術建築の分野で活躍すれば,建物は形になるし評判も取れるし皆ハッピーになれたのでは内科。シド・ミード2号。なんかヤラシい。
五輪招致が決まってお祭り状態になり,今度は競技場にウン千億かかると言って政権を叩くマスコミの掌返しに嫌悪感。国民は一見クールに見ているけれど,こんなブレーキ壊れた政権に票を与えた人達は何を思うのだろう。
 Dlifeの『Xファイル』は明晩で一区切りですね。観ていると必ずプロアクティブのCMが入るワケですが,シェネルさんマイクの使い方間違ってます!!
YouTube
 シェネルさんはオーストラリアの歌手。オーストラリアにはRODEという凄く人気のあるマイクロフォンメーカーがあるし,タイアップすればマイクの使い方など一から教えてくれるでしょう。あのマイクはまっすぐ立てて,マイクの先端に対し横からの音を拾う「サイドアドレス」型であり,マイクの先端に向かって歌っても声は殆ど拾ってくれない。超人的な肺活量と規格外に大きい声の持ち主がわざと特別な収音を意図してやるなら兎も角。
 吹替版収録現場の写真をよく見るから憶えてしまう。スタジオに置かれ声優さんの口元を狙う大抵ドイツ製のマイクはみんなサイドアドレス。おかしいよこのCM!この絵!クサす意図は無かったし映像収録の場面で録られた音がBGMに使われているワケも無いけれど,そうした知識に乏しい視聴者が殆どであろうから。何よりこの歌が好きでCMを追い掛けて見ている子供達に悪い例を見せているように思えて仕方が無い。
SONYやSANKENという日本製マイクを使うスタジオも若干ある。てゆーか,海外のスタジオが日本のマイクを好んで使う例もあるのに日本のスタジオはドイツ製マイクを好むって,歌手やエンジニアが海外かぶれみたいに見えるぢゃ内科。

 『クッキ』でもエレーナ=シニョンがSHUREのガイコツマイクを間違った使い方で歌っていましたっけ。自分のパフォーマンスを伝える肝腎要な装置を正しく使えないなんて,とてもお金取って聴くような歌手ではない。選曲の時代考証も雑だったし。
 昨夜だったか『クローズアップ現代』にピーター・バラカンさんが出演して国谷アナウンサーと語らう場面に立ち会ったのがガイコツマイク。横方向からの音を狙ってうん!正しい!と思ったものでした。

 なおタイトルのエレーナとガイコツって"BITTEN"の話ぢゃないよ。ローラ・ヴァンダーヴォートのファンの皆さんゴメンナサイ。ドラマ映画では感じないけれど写真では痩せ過ぎに骨ばって見える割合が多くて,もっと綺麗に写してあげて!と思うのです。

 今夜の『サム&キャット』はアメリカでは打ち切り最終回だった。サムがキャットを逮捕されたままにしておくなんて,演者の対立構造そのままぢゃまいか!後味悪…
 んで『奇皇后』に続くBSプレミアムの海外ドラマは『刑事フォイル』ですと。マイケル・キッチン吹替なら福田信昭さんかと思ったら山路和弘さんが吹替えるそうな。NHK-EPが韓国ドラマを買ったニュースもありましたが,地上波向きかなーBS→総合でかも知れないなーくらいに思た。
返信  
劇中曲 ( No.38 )
日時: 2015/07/06 01:04
名前: 吹替版に愛の手を
 『情熱のシーラ』を御覧になった方へ。
 パーティの場面で流れていた女声の歌はシューベルトの『冬の旅』の「からす」。不吉なイメージと共に付き纏うカラスをシーラに負債を押し付け消えたチャラい小山力也さん声のカレに喩える選曲です。それで「暗躍の調べ」か!訳詞は検索で見つけて下さい。
このキャスティングと選曲で小山力也さん=死神のイメージが一つ増えた。他にも『チャ~ムド』とか『24』とか(苦笑)

 勿論フランコを支援していたナチスの存在を意識させたい狙いもあるのでしょう。大量の留学生を出し外国人演奏家を毎日のように招聘していると言ってもクラシック音楽では日本って後進国だなと思い知らされた瞬間です。歌詞を知っていないとこうしたアイディアは浮かびませんし,視聴者に伝わらないと判断され使われない事も有り得ますよね。
返信  
グッチャグチャやね ( No.37 )
日時: 2015/07/05 22:09
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 今週は『奇皇后』について書く事無し。首領の正体が予想通りでも全く嬉しくないし,締め括りで無理矢理内戦に話を持って行こうとする『イ・サン』~『善徳女王』と同じ方向性にもかなりウンザリ感を覚えました。
 チョコっとでいい。来週はみどころ在って欲しい。
返信  
同じ世界 ( No.36 )
日時: 2015/07/04 23:31
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ソフト麺の大作です。

 土壇場で反対。やっぱり。ヘタに約束すると裏切られる家門という前例を作ってしまった。そりゃ観光客に踏み荒らされる将来を考えたら認定なんてされない方が良いけれどさぁ。

 ハチャメチャにカットされたBS日テレの大長今を視聴している人は居るのだろうか。どこがカットされたとか最終回DVDにノーカット版が収録されたのが画期的だったとか騒いだあの頃が思い出されます。今でも宝物のようなドラマだけれど,ここまでズタボロにされた後ではヒマ潰し以外の価値が無くなってしまったように思えてとても悲しい。

 BS朝日の『ウォール街』はブルーレイにも入っているテレ朝制作の吹替版でしたね。モノラル音声でテープノイズも聴こえる辺りは時代を感じさせる。放送は1992年とか。
 山寺宏一さんの若さばかりに反応されているようですが,実父マーティン・シーンとの遣り取りを聴いてみると富山敬さんと山寺さんの声がそっくりで本当に親子に聴こえる。富山さんの役をこの後幾つも受け継ぐ山寺さんの将来さえ明示しているようです。
 ダリル・ハンナとショーン・ヤングが映り込み高島雅羅さん,横尾まりサン,池田勝さん,大木民夫さんの声が飛び交う世界を伊達Dが演出するとくれば『ブレードランナー』なワケで。昨今の何億倍か吹替に拘りのあったフジテレビがテレ朝の一年前に高島忠夫さんの解説付きで放送しており,小川真司さんがマイケル・ダグラス,堀内賢雄さんがチャーリー・シーンという今日の定番を踏襲してはいてもそうした次元には見向きもしなかった。壺井D演出だから面白くないワケが無いのですが。

 なお,他にも幾つもあると思うし元々そっくりなのかも知れないけれど,個人的に津嘉山さんの声が小林勝彦さんそっくりに聴こえたのは後にも先にもこの映画だけと思います。原田眞人監督の『金融腐食列島 呪縛』に小林勝彦さんがキャスティングされたのは原田監督も同じ事を感じたのだろうか,なんてね。『呪縛』は再来週=20日に放送されますねん。
返信  
また否定 ( No.35 )
日時: 2015/07/04 03:17
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。執事たちのネンブツです。
 なんじゃそりゃっ!

 なんでこの議員に自分の票をあげちゃったのか,当選させてしまったのか,後悔する機会が多くなった?? 私のせいにしないでよ。私がよく考えて票を投じた候補はみんな落ちているからね。

 スロークッカーの話を以前書いたと思います。我が家にあるクッカーは温度調節や自動加熱OFFの機能が無いけれど,ネット上でいろいろ調べて焼き芋に良いとか湯煎調理に良いとか知識を得て美味しい思いも出来ました。
 ちょっと引っ張っても伸びない軟らかくない高密度ポリエチレンの袋に食材を入れ,縛って水を張ったスロークッカーに放り込むだけ。肉料理なんて硬さの無くジューシーな仕上がりになってとても美味しい。余ったラーメンスープを豚肉にもみ込んでポリ袋で調理しただけでご飯のお供に良い。量の加減は必要ですね。
 豚肉調理のポリ袋湯煎では,油が抜けない事と肉が安いとアンモニア臭が気になるかも知れないところは解決すべき課題…

 池上彰さんの番組で韓国語のインタヴューにデタラメヴォイスオーヴァーを付けたなんて,フジテレビはこうも吹替を大事にしてくれない。どこでも大事にされないけれどさあ。池上さんが韓国をクサしている,って読解力皆無の誤報があっちで流された仕返しでも無かろうが。

 おげれつコメディをNHKで多産して来た徐賀世子さんがたまに翻訳者としてクレジットされる度に驚かされる『Xファイル』。昨夜の「マインド・アイ」は名作ですね。リリ・テイラーは盲目演技も心理描写も素晴らしい。アメリカってこんなに頭のおかしい人間が多いのかと思わせる代表的なドラマかも知れない世界の中で,哀しみも怒りもただしく伝わって来る。吹替えたのは棚田恵美子さんか。映像の名演技を上手く日本語で伝えてくれたと思います。夕方BS朝日で放送していた『はみだし刑事純情系2』と「良い人なのに何故逮捕されなければいけないのか?」というテーマは同じなのに,前者の人情に訴えた説得に対し切なさに溢れた結末を選んで,予算の違いなんて問題にならない見事さでした。日本人って今も昔も切なさに敏感な筈ですがハッピーエンドで締め括られると「安直過ぎる!」と呆れてしまうのは何故なのでしょうね。○○○を射殺する時眼を瞑らなかったら完璧と思います。盲目という設定だから。

 OO7の新作「スペクター」のメインのボンドガールはレア・セドゥとモニカ・ベルッチですか。メインのボンドガールを吹替えた事の無い高島雅羅さん,榊原良子さんの起用は無いかしらん。
 ホントは榊原良子さんの吹替で本当に似合いそうな予感があるのは『マディソン郡の橋』のメリル・ストリープと『インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国』のケイト・ブランシェッ
トなのだけれど。好戦的な台詞を怜悧に発する場面は榊原さんって常に良いし。別にハマーン様みたいなボブカットだからぢゃないよ (^_^)


 先日『バットマン ビギンズ』DVD版吹替をBSフジで視聴した人は,檀臣幸さん,小川真司さん,納谷六朗さん,石田太郎さんがみんなあっちに行ってしまった事を考えただろうか。
 檀さんの役柄はアイパッチ将軍に声変わりしたが小川さんの声は未だ聴かれるDlifeの『ホームランド』が,ますます気持ち悪くなっているようです。良いエイリアンか悪いエイリアンか,同胞の姿をした侵略者の問題,自分が侵略者の手先かも知れないという疑心暗鬼になったり,舞台は全く地球から飛び出さないし異形の異星人も出て来ないけれど,やはりインヴェージョン物に見えます。『V』のモリナ・バッカリンが出ているからぢゃないよ (^_^)
 吹替版を聴いても『ターミネーター3』でクレア・デインズを追い回していた岡寛恵さんが魏涼子さんになりすまして動き回っているような気持ち悪さを凄く感じる。

 その『ターミネーター3』を金曜ロードショーが24日に放送する。日本テレビが作った良い吹替版があるのに,何故DVD版を放送するの!?自分達で作ったものをまたしても大事にしないのか。ビンボ臭い自称歴史スペクタクルドラマに邦画ばっかり流している洋画劇場という具合にウソに満ちた日曜に比べればこれでも未だ良い方!?
返信  
WTF? ( No.34 )
日時: 2015/06/25 20:42
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。世界のサッカーがギャングに牛耳られニュース解説者に対する政府の圧力が有耶無耶にされ,O.J.シンプソンの例に学ばず殺人者の薄っぺらい告白が垂れ流され,経済学者が「ウソッパチ」と証明したトリクルダウンについて妄信・喧伝していた偉い人達が知らん振りしている今日この頃いかがお過ごしですか。
 議場に昼寝に来ている国会議員,トリクルダウン支持/不支持をまとめたサイトが無いかしらん。次回の選挙に凄く役に立つ。たまに通る道に某党某議員のポスターが貼ってあるのだけれど,せーけーしたのか顔が激変しちょるのね。税金を給料に貰ってそんな手術しか受けらんないなんて,税金ドロボー認定モノだ。
よく出来たせーけーだったとしてもそんなゴマカシ候補に自分の票あげたく無いけれどさぁ
 ジェイク・ロイド逮捕のニュースをシス性を絡めてイジる人が随分居ますね。凄まじい苛めに遭って心が壊れた彼に同情しちゃいけないのかしらん。

 始まってすぐエラーが入って哀しい今夜の『Xファイル』はスティーヴン・キングの脚本か!キングの故郷メイン州を舞台に問答無用で怪奇現象が発生し,脳が酒焼けしたように突然怒る人物の登場,独特の回りくどさ,酷寒なるコミカル描写等独特ですよね。スイッチカチャカチャやって電気の点かない部屋に立ち入らないだけで面倒は半減出来たと思われ。
 もともと『ツイン・ピークス』に通じる怪異と神秘性を持っていたドラマも時折シャープさを失って,今夜は特にキングとリンチを足して2で割ったような気持ち悪さ。これをテレ朝版吹替キャストでやったらさぞ大変な事になったでしょうね。
返信  
訂正ほか ( No.33 )
日時: 2015/06/21 23:19
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 訂正します。『情熱のシーラ』台詞は確かに野尻哲子さんが書いていますが,少なくとも今夜の放送分で『奇皇后』の台詞担当は野崎文子さんでした。お詫びして訂正致します。これで一層『ネロ』吹替版と同じようなチーム構成と判るようになった。

 脳が豆腐になった皇帝とこの期に及んでベッドシーンなんて理解出来ない。バヤンフトの手足になる付き人男性が3人は居るのか。殆ど何も語られず気味が悪い。マハにアユルシリダラに毒を飲ませようとした一件の実行犯は彼ら?動いたら目立つと思うんだがね。後出しジャンケン…
 ヨンファが組んだらダメな人の区別が出来ない描写も彼女の生存欲より卑怯さ強欲さが際立つ事になったと思う。マハ=ピョルと告げるのが5年早かったらと今言っても仕方無いけれど,脚本演出が無理矢理切ない展開にしようとしているだけに見えるから。
 外相訪日でこれまでの国是を方針変更とは。世論が挺対協に煽られて責任問われて辞職という流れか?
 LEE30倍を特に激辛マニアでもないのに健康効果目当てで食べるような奴は日本中探してもアタクシくらいしかオランダ牢ね。辛味トッピングを止めてしまったすき家に行く理由は無くなった。毎週の通り道にあるマクドナルドも2枚パティのハンバーガーやクォーターパウンダーを置かなくなった。特注で作ってくれると思いますが,通常メニューに無ければロッテリアでも同じ事。そういやダブルバーガーのあるモスバーガー御無沙汰だな。

 たてかべ和也さんの吹替を聴きたかった名作がもう一つ。『ニュー・シネマ・パラダイス』のフィリップ・ノワレ。

 おっ。三上哲さんのキアヌ・リーヴスみたいな声が聴こえて来たぞ。
返信  
管 罫奈氏? ( No.32 )
日時: 2015/06/19 17:44
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ラストエンペラーを応援しよう。ファイティーン!溥儀ー!!
 マッチかーい!!

 たてかべ和也さんのご冥福をお祈りします。ジャイアン役ばかり取り上げられているけれど,『刑事コロンボ』やOO7シリーズで伊武雅刀さん並みに出没している。78年の『スーパーマン』でも野菜を売る声耳に残っている。
 新人発掘にも熱心でした。たてかべサンが声優への道筋を拓いた小林沙苗さんの移籍後一ヶ月も経たない内に。何かあるんじゃないかと思っていたら。

 『モンティ・パイソン』再結成ライヴをNHKがソフト化するんだそうな。TV版を参照しなければ面白くないスケッチやかなり細かい訳と解説でフォローしないと判りにくいギャグもあろう。吹替もこの辺は無力かも知れない。

 Youtubeで映画が全篇観られそうと思ってクリックしたら削除されているものが一杯。削除されたらリンク表示されないようにしてくれないもんか。
 そのYoutubeでこんな動画をめっけた。面白いなあ。
YouTube
 『グランド・ブダベスト・ホテル』はあちこち『シャイニング』そっくりだなと思っていたら編集や演技まで上手く繋がるようになっているわけだ。こっちはウェス・アンダーソン監督ですが,ポール・トーマス・アンダーソン監督も『ゼア・ウィル・ビー・ブラッド』の最後で『シャイニング』や『フルメタル・ジャケット』そっくりな画面作りをしていた。二人のアンダーソン監督に血縁関係は無いけれど,キューブリック愛に溢れるという点は共通しています。

 スキャットマン・クロザースの声ってたてかべ和也さんに似ている。『トワイライト・ゾーン』は及川ヒロオさんだったし前田昌明さんが吹替えた『シャイニング』など全然無い?と思ったら『大陸横断超特急』でたてかべサン=スキャットマン・クロザースの吹替が本当にあった。
返信  
似た声で ( No.31 )
日時: 2015/06/17 23:02
名前: 吹替版に愛の手を
 今夜の『スーパープレゼンテーション』はクレア・デインズのテレビ映画「テンプル・グランディン~自閉症とともに」からスタート。調べたら2012~14年にLaLaTVで字幕スーパー版が放送されただけでDVDは出ていない。テンプル本人の地声が意外と高くて尖った喋り方をクレア・デインズは忠実にコピーして訛りのキツさもはっきり入魂しています。
 吹石一恵さんとクレア・デインズは前々から声似ているな,と思っていたけれど,こんな近くで聴き比べ出来るとは思わなかった。本当に似ていて吹石さんの吹替で聴いてみたいと強く思いました。『ホームランド』の岡寛恵さんは回を重ねる毎に美声を別な方向に偏向させ汚れさせて来たのがちょっと勿体無く痛々しさを感じたりしているもの。
(勿論岡さんの女優魂の凄まじさには最大限敬意を表したい!)

 Eテレで今日発表された"Sam&Cat"の後短期放送される番組が『ハンク -ちょっと特別なボクの日常-』という識字(読字)障害がテーマのドラマであるなど,実はNHKで放送するチャンスは小さくないと思われます。皆さんおねだりしてみて。その際は「吹替テンプル役には吹石一恵さんを!」と書いてくれると嬉しい。
返信  
っちゃうやろ ( No.30 )
日時: 2015/06/17 20:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 今夜の"Sam&Cat"で『羊たちの沈黙』パロディ。サムやキャットのチビっ子ファンがウンともスンとも言えない映画が元ネタになってしまった。よのひかりサンもちょっとノーラのロバみたいな笑いを忘れかけ(苦笑)日本語化チームも全部承知で作っていると思い魔駿河,レクター博士の餌食になったアンソニー・ヒールドの吹替に全然踏まえた感皆無なのが痛い。グォーッ!って重低音ノイズが響いていなければ犯人の隠れ家っぽくないし。板ガラスの牢も台詞の録音が大変だったというのに。
 小林沙苗さんのサム声もジョディ・フォスターの吹替としては綺麗過ぎるよ!

 『哀しみの暴君 ネロ』の録画をチェックしてみたらなかなか好かった。ヴィデオ版の吹替データはあるけれどNHK版は断片的にしか存在しないようなので,こちらに挙げておこう。2006年2月11日BS2で前後編続けて放送されたものの録画です。

・前後編共通

ネロ(ハンス・マシソン):坂詰貴之 アグリッピーナ(ラウラ・モランテ):八十川真由野
アクテ(リーケ・シュミット):落合るみ セネカ(マティアス・ハービッヒ):大塚周夫
ドミティア(アンヘラ・モリーナ):翠準子 クラウディウス(マッシモ・ダッポルト):佐々木勝彦

ポリダス:羽佐間道夫 セプティマス:富田耕生 パウロ:稲垣隆史

田原アルノ 青山穣 弓場沙織 横島亘
斎藤恵理 池本小百合 遠藤純一 白熊寛嗣 高階俊嗣 大久保利洋 椿理沙

台本:野崎文子 演出:伊達康将
栗林秀年 倉橋静男 青山卓史 田中賢二


・前編のみキャスト カリギュラ(ジョン・シム):森川智之 日野由利加 - 役名なし

・後編のみキャスト 渡辺美佐 - 役名なし

 ねっ?『奇皇后』にも同じ人が結構出ている。『奇皇后』の吹替もかなりパワフルだと思うのです。内容は(略)

 今回驚いたのはDVD-Rディスクのエラーが全く無かった事。CD-Rは10年ものがかからなくなっているのに。録画してすぐ日陰や黒いケースに入れて保存したのが良かったかな。
 BS日テレの『名探偵モンク』は来週からシーズン5になりますね。初回は岩崎ひろしサンがゲストだった。スタンリー・トゥッチの吹替は仲野裕さんが好きだったけれど,最近は『ラブリーボーン』も『ハンガー・ゲーム』も岩崎さんなのであった。
返信  
聴いてみて ( No.29 )
日時: 2015/06/13 20:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。お花,シースルー。童謡してます。

 『世界一受けたい授業』にチャングム声の生田智子さんが出ている。おやおやお弁当作って来たの~♪

 ザハ・ハディドがデザインした新国立競技場は機能的な事を考慮しない限りあの形が美しいのに,あの通りに建てられませんといって改変されるんだそうな。argonさんが呆れていそうだ。

 『ベン・ハー』をBS-TBSで放送中。中身はBSジャパン長尺版ですね。
 『アラビアのロレンス』と並んで不朽の名作として知られる70mm映画。実は2つ揃ってゲイ映画としても知られる。『市民ケーン』だって親友をつまらん女に取られた嫉妬が描かれ一種のゲイ映画というし。んーそっちの気は無いのだが…

 『Xファイル』はシーズン5に入りました。大幅にカットされテレ朝で放送された回が時々あって並べて聴いてみますが,Dlifeで放送中のヴィデオ版吹替とは明確な違いがありますよね。同じ声優さんが出ていたりするのに何故だろう?
 タバコ男とシーズン4最終話から出演のクリッチガウの喋り方を2種類の吹替で聞き比べてみるとよく分かるかも知れない。ヴィデオ版は小島敏彦さんと中村秀利さん。テレ朝版は山内雅人さんと堀勝之祐さん。ヴィデオ版の喋り方はお二人ともスムーズで,好き嫌いが発生するようなクセの無いのが特徴。滑舌も難無く正確と言えば,正確。一方山内さんと堀さんは演説風に意識させたい単語の強調があり緩急もはっきりしている。語感の刺さり方,重量感があって印象にも残り易い。テレ朝版のお二人は声質がまた,個性的。
 テレ朝版の平田勝茂さん翻訳が非常にソリッドでSF向きというのもある。伊原奈津子さんと宮川桜子さんの訳はどんなジャンルでもソツが無く平易に聴こえる。
 こんな分析を是非現役バリバリの声優さんに試みて欲しいな。声優さん達なら全然違う所に着目すると思いますが。もう民放地上波ではimdbのスコア6程度の底抜け超大作しか放送出来ない。派手だからみんな観るだろうけれど。吹替版が何種類もあって聞き比べてお勉強という事はもう出来ない野田。

 支離滅裂で読者を小馬鹿にした文章を書いていた匿名の人殺しが手記を出してみんな読むんだってー。ゴーストライターが換骨奪胎しないとモノにならなそうだがそんな事誰も言わないよねー。金になりゃ何やっても構わないワケだ。 
返信  
ないの~? ( No.28 )
日時: 2015/06/10 23:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。こないだなんとかローランドって映画が公開されて(略)

 Dlife『ミストレス』の視聴者で『名探偵モンク』を観ていた人は居ないのか。ジョスりん女優さんの旦那様がジェイソン・グレイ=スタンフォードで,FBI捜査官役で登場して,関俊彦さんの声で喋ってくれなくて違和感だった。
 今夜『モンク』に登場の福田信昭さんが吹き替えている歯医者さんは『アイアンマン』1,2監督のジョン・ファヴローですよ!『シェフ 三ツ星フードトラック始めました』で監督主演すると吹替にはジョスりん役のちふゆサンが出ているというご縁アリ。なんかおもろいでしょ?『シェフ! ~三ツ星レストランの舞台裏へようこそ~』というタイトル殆ど同じの2012年フランス映画があって,ジャン・レノが出ていて菅生隆之さんが吹き替えていたのだけれど,ファヴロー監督作の方でもダスティン・ホフマンをフキカエしている。これもなんかおもろい。So Year,『世界一受けたい授業』のフレンチシェフ吹替は菅生さん。『マダム・マロリーと魔法のスパイス』に登場するインドレストランのパパ役も菅生さん。演じるオム・プリの菅生さん似な写真があったりする。『大長今』では美食が祟って死んでしまう(?)役だったのに何故か名料理人づいている菅生さん…
 小林沙苗さんが移籍したのか。それも仲良しの水樹奈々さんと同じ事務所に。チーム"iCarly"のギビーママ,フレディとカーリーの声優が同じ事務所だったというのは今聴いても奇妙。今後『白熱教室』や『妄想ニホン料理』でも小林さんの声が聴こえて来る家門。

p.s. BS世界のドキュメンタリー『マリア・カラスvs.レナータ・テバルディ』の最初の方で名前は出ないがコメントしているのがリッカルド・ムーティだったりパトリシア・プティボンだったり。
返信  
NAZE ( No.27 )
日時: 2015/06/06 18:08
名前: 吹替版に愛の手を
 こん※*は。

 『ユア・アイズ・オンリー』も聴けました。『日曜洋画劇場』で放送したDVD版=沢海陽子さんヴァージョンも録ってあるなあ。
 チョイ役で千葉繁さんが出演しているというのは『インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説』みたい。『レイダース』のマリオン役をやった戸田恵子さんが『ユア・アイズ・オンリー』でもヒロインを吹き替え,『魔宮の伝説』は83年の映画で時代が近い。
 高島雅羅さんもチョイ役でOO7シリーズに何度も登板されているけれど,他の映画でジャクリーン・ビセット,ジェーン・シーモア,キャロル・ブーケ,ファムケ・ヤンセンにミシェル・ヨーまで吹き替えているのに,意外にもポスターでボンドの横に描かれるようなメインのボンドガール役が無い。『オクトパシー』も『トゥモロー・ネバー・ダイ』もピッタリと予想されるのに来なかった。高島さんって『刑事コロンボ』の犯人役も無いよなあ。『スター・ウォーズ』旧三部作のレイア姫や"BTTF"の大活躍がウソのよう。時代が5年ほどズレている感じかしらん。ボンドガールを複数受け持ち『コロンボ』でも犯人のすぐ傍に居る役で何度も登板しつつ『スター・ウォーズ』には関わり無い佐々木優子さんと,声やキャラの重複を感じさせるのに。どういうところが違うでしょう?
返信  
まちがい ( No.26 )
日時: 2015/06/04 06:44
名前: 吹替版に愛の手を
 ううっ,眠れなかった。北海道でまた地震ありましたね。今日も一日大揺れにならないよう祈って。

 昨夜の『名探偵モンク』は登場2分で死んじゃう役が岡寛恵さん。なんと勿体無い。

 日曜に始まる『情熱のシーラ』題名役は渋谷はるかサン。勿論『ER』ではレギュラーで力量は折り紙付きで,『美女と野獣』や『やさしい本泥棒』と役柄の年代も幅広く躍進目覚しい。『イ・サン』や『太陽を抱く月』といった韓国ドラマは本当に,役の旨味が無かったなあ。

 『Xファイル』のMAX前後編が放送され,日曜洋画劇場版しか観ていなかったけれど諸角憲一さんに田中敦子さん10年以上前の好演がとても新鮮。テレ朝シリーズでクライチェック役だった宮本充さんがMAX役か。
 旅客機墜落直前乗客が手を握り合う様子は今観ても戦慄モノでした。本国放映は97年3月でツインタワーへの特攻には4年半も早いのに,連想してしまう。『地球ドラマチック』でも紹介された三角形の宇宙船が出て来たけれど,絵空事と思っていたらロッキード・マーティン製TR-3Bという秘密機で,世界中に現われタリバンを攻撃したとも言われています。
 ハナシは『トワイライト・ゾーン』の「2万フィートの戦慄」に始まり『ザ・シークレット・サービス』で見たような非金属銃を持った殺し屋が「街の灯りが1つ消えようと10消えようと」なんて『第三の男』のハリー・ライムみたいな台詞を発する等々オマージュがズンドコ拾えました。
 『第三の男』は今年オーソン・ウェルズ生誕100周年を記念してデジタル修復版がカンヌで公開されたそうですね。昔の映画だからと言い訳して劣悪画質を垂れ流し状態にしているパブリック・ドメインDVDを選択肢から外せるようなクオリティでありますように。
 先週放送された「魂のない肉体」で理不尽に殺された恋人を蘇らせたのが科学者ではなく普通の女性だったという,日本人ウケがよさそうな感動作で,Imdbではさほどスコアが良くないけれど個人的には好物です。土井美加さんに大木民夫さんの好演もたまらなかった。バッハの小フーガが鳴り響くのがまた記憶に焼き付くポイントでしたっけ。

 ヴィデオ版のクライチェック吹替をしている松本保典さんって"VICTORiOUS"でも毒のある役でしたが,昨夜の"Sam&Cat"でまたしても挙動不審な通販担当者で毒のある役。トマ・ピケティをも吹替えたハンサムヴォイスで嫌味にはならないのがさすが。

 『きっと,星のせいじゃない』とか先述の『ピッチ・パーフェクト』とか,日本公開のず~っと前に吹替付きでソフト化される例が増えて来た。海外盤のお店で吹替版ソフトが購入出来てしまう。劇場公開で吹替版,公開を求め署名活動がどーのこーのという動きと別次元で。どこか間違いな感じがします。劇場公開の有無を待ってられないってハリウッドにとって日本のマーケットはちっさいんだな~。夏休み終わってやっと公開の"Kingsman: The Secret Service"も本国では来週ソフト化されるし。吹替無しと思いますが
 昨日は国際便の機内で"Ex Machina"を観て凄く良かったという感想をあちこちで聞いた。これも日本公開は未定ですが既に海外では日本語吹替付きでDVD/Blu-Ray(香港盤)も出ているのですね。清純派なのかワイルドなのか得体の知れないアリシア・ヴィキャンデルの吹替は誰がやっている野田。

 凄ワザ吹替え『スサミ(荒み)・ストリート』以下略は吹替キャスト全員発表になり,カエルのファルケンホルスト役にカーミット声の安原義人さんが登板される極めて順当なキャスティング。スタッフ名は全く伝わって来ないのですが,Eテレシットコムづいている杉本理子Dの演出だったりして。
返信  
明日怖い ( No.25 )
日時: 2015/06/01 21:33
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。優美な青汁です。
「グレース・ケール」なんちって

 今日外出したら電線に留まっていた鳥が
 ピッ,|ピッ,|ピッピッ|ピッ
 と四分の二拍子の高い声で何度も啼いていた。鳥の種類に疎くて視力も悪いので姿も認識出来ていないけれどシュトラウスの「ピツィカート・ポルカ」の中盤に出てくるリズム・テンポの通りでした。

 昔馴染みの自家焙煎珈琲のお店がまた一つ畳んでしまって悲しい。後継者居ないお客来ないのダブルパンチだったようです。あちこちでコーヒーの健康効果が喧伝されてもこの始末であります。

 先週土曜の地震は振れ幅の大きく気持ち悪い揺れだったのに緊急地震速報が出なくて驚きましたね。巨大地震が地の底682kmで発生すると広範囲で船酔い揺れが起きるのか。怖いなあ。311の時はその数日前の揺れが前兆だったというのが後から判ったり震災前日の大規模な太陽フレア,3/19に迫っていたスーパームーンの潮汐力も無関係では無いと言われている。
 このところ黒点が減少し太陽活動はおとなしい。フレアの心配もとりあえず無いが明日は月齢14.9のほぼ満月。怖いな。東日本大震災であれだけ痛い目に遭っても避難し易い町作りとか全然進んでいるようには見えないし,火山噴火について気象庁がこのところ判りませんでしたと繰り返す様子を見ても矢馬医雰囲気は高まる一方。原発もボチボチ動き始める。東海・関東地方目がけて巨大地震が起きたら本当にこの国半身不随になってしまうのではないか。1984年の『ゴジラ』にそんな台詞があった。皆さん充分用心なさって。
返信  
あの怪作が元ネタ? ( No.24 )
日時: 2015/05/26 05:47
名前: 吹替版に愛の手を
 こん○△は。

 Dlifeの『Xファイル』4-11「カビ」は今は亡き檀臣幸さんを呼んで来て殆ど日本語の台詞を与えないという実に勿体無い吹替版でござった。
 アッという間に広がって人を殺すカビというのはアレ。『宇宙から来たツタンカーメン』だ。初めて観た時は判らなかったけれど,シャーレに入れたカビがある切っ掛けでムクムク大きくなるシーンなんてそっくりだった。
 吹替に池田勝さんが出ていたのを憶えている。大風呂敷を広げて回収出来ないハチャメチャな脚本で淀長サンもどこを褒めるか困ったらしいが,尺が半分しかない『Xファイル』の方がゴージャスだしCGも慎ましく効果的に使われているし科学考証もハッタリを堅実に支えているでは内科。
 英語字幕が日本語字幕でフォローされていなかった。簡単な文章ばかりだから観ながら台詞を作る事が出来たけれど。後日再放送される時には字幕があると良いかな。

 そうかこの回はフレズノが舞台か。先週の"sam&Cat"が「フレズノ・ガール」だったから,高級人形を移民の街の搾取工場で安く作らせ,オプション含め高額で売り付ける商売があるのか,などと思ったり。サムが搾取工場を運営する回はちょうど今度の土曜裁縫装だった。

 今夜は『腫瘍』。ポール・マクレーンの吹替は誰だったかしらん。CGIのリメイクはどれだけ上手く行っているだろうか。
返信  
テレビに嫌われた? ( No.23 )
日時: 2015/05/23 18:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。一介の産科医というのは誤解です。

 映画『ピッチ・パーフェクト』の公開が決まって,海外の評判を聞いて早く観たいと思っていた人は喜んだでしょう。
 すぐ吹替版がどんな出来になるかを想像。歌が上手い女優さんが日本にも沢山居て実写リメイクも出来そうな内容ですが,声優さんでは例えばアナ・ケンドリックに似た声の人が居ない現状からすると,実写主体の人を誘った方がリアリティが上がるかも知れない。

 地上波テレビではもう観たい番組が殆ど無くなった。毎週観ているのは『ヨルタモリ』と"Sam&Cat"くらいだもんね。
 コピペ当然で人の喧嘩を煽る自称報道に観る価値読む価値無し。「ネットユーザーからは様々な意見が」という文言の入るメディアは「我等は取材力無い!」と公言するのに等しい。恥ずかしい事じゃないの?
 『奇皇后』は念願叶った後も視聴率良いから続けましょうパターンに見えるし。『イ・サン』でいつまでも捕まらなかったミン・ジュシクや,『トンイ』では仁元王妃とチャン・ムヨルのような,正直死亡決定キャラ,どういう目的で出て来たのか分からないキャラがウロウロしているとね。

 TBS系の肝っ玉の逞しいシングルマザーがセレブ幼稚園に拾い上げられ,母親達によるイジメと闘うというドラマがあるね。内容もアリガチで既視感が払拭出来ない上,頑張っているけれど台詞に力が欲しいヒロインは物足りない上,ヒロイン役の女優さんが合間のCMに複数回出て来たりすると生臭さが堪らない。所詮事務所の力関係かよ,と観る眼が醒めてしまう。初回からこうだった。
 番組HPやヒwiヒヒerなんか見てみれば「面白いー!」的感想で溢れているけれどね。面白がっている視聴者ってみんな他人事と思って観ているのかな。大体「毒親」に悩まされた人達が沢山居る社会的な現実を知らないの?陰湿なイジメをやる母親が跋扈しているのだが,子供達はこういう親を真似するんだよ?日本の未来は暗いぞ!弱い者イジメ当然の世の中になるぞ!無責任な人間しか居なくなるぞ!という意味が続々生じる毒々しいドラマなのに。

 という具合に,観たい番組をテレビ局は作ってくれない。こんだけチャンネルがあるのに。"Sam&Cat"も今週は「"VICTORiOUS"でも同じオチがあったよねー」という話だったし。イイ歳した大人が子供じみた悪ふざけをやって子供達が喜ぶというのは,面白いけれど子供達に推薦出来るかというと,後ろめたい。同じ徐賀世子さんの訳による『キャシーのBig C』も,4年もかかったプッツンママの終活に違和感アリな上,鮮やかに訳されたシモネタ続出となると,ンまいですが,子供には見せられませぬ(苦笑)
 大友良英さんが劇伴を担当した『64(ロクヨン)』で『ロング・グッドバイ』テーマ曲の一部を上下ひっくり返して使ったのが分かって楽しめたのは一瞬。『モンク』や『Xファイル』のリマスター版の方が圧倒的に面白いワケでも無い。

 NHKは改変期の頃斬新なアイディアを番組たまごという形で試運転し,反応が好ければレギュラー番組にしてくれる。Eテレでも試運転的番組がある。ジリ貧なのか『額縁をくぐって物語の中へ』なんてやっているけれどね。出演声優さんの熱演にも関わらずお名前クレジットしないところが嫌い。

 テレビに嫌われたかな。もう観てくれるなという事なのかな。卒業すべきかな。気分が本当に滅入って仕方が無い時は何をやっても改善されないモンですが。そういう時にテレビに逃げるというのはもう効果無い。
 それとも何か意欲的な事をやるとすぐ苦情の電話がかかって来るから?逆ギレクレーマーがテレビを殺す?

 『オイコノミア』次回予告は「子育て」がテーマなのにBGMが「動物の謝肉祭」。やっぱりヤバい意味が生じていないだろうか。
返信  
聴きモノは残す ( No.22 )
日時: 2015/05/20 04:27
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。って,もう朝か。
 昨夜はBS-TBSで『サウンド・オブ・ミュージック』を放送していましたね。吹替音声はヴィデオ版で,玉川砂記子さんの可憐さが宝物のようだった。折角『ムーミン』主題歌を歌ってレコード出したくらい歌もお上手なのだから活かされれば良かったのに。その昔チャングム特番ではミンちゃんクッキングの場面で砂記子さんが一瞬音感の良さも示していたし。トラップ大佐は92年に亡くなった金内吉男さん。『羊たちの沈黙』最初のヴィデオ版でレクター博士を吹替えていて,『レナードの朝』のデ・ニーロも同じ頃。最晩年の吹替作品だったのですね。

 クリストファー・プラマーって最近は大概,精緻な喋りがナレーションをやっても良くトボケたじいちゃん役でも良い大木民夫さんが吹替えしますが,この頃の大木さんはゲシュタポ役だったのか。
 Dlifeの『Xファイル』HDリマスター版はシーズン4に入ってから個人的に保存したいと思うものが減りましたが,第5話は高島雅羅さんの多重人格吹き替えが美味なので残しました。観ていない人は多分再放送されるので是非チェックしていただきたい。来週はジョディ・フォスター声優出演という「タトゥー」の回がある。吹替は深見梨加さんです。
 今夜の『名探偵モンク』リマスター版はようやく榊原良子さんの多面的吹替が味わえる。来週は故・大塚周夫さんと明夫さん・沢海陽子さんの貴重な父子嫁(当時)共演回。ハナシの面白さがピカイチでなくても吹替が面白ければ残します。スタンスに狂い無し。
返信  
南下茶運矢内 ( No.21 )
日時: 2015/05/17 01:14
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
『バットマン&ロビン』,『ハート・オブ・ウーマン』,『ジェシカおばさんの事件簿』の衣装スタッフでDorothy Bacaという人が居るのね。ホントにあるんだこういうお名前。

 "Supergirl"メリッサ・ベノイストは誰が吹替するのだ!『ヤング・スーパーマン』では小林沙苗さんでしたが,一見地味子で不器用で,実は高身長でパワフルでという役にハマれる女性声優は限られる。配給側がアニメっぽい声に異論を唱えず押し通す気なら観ない。聴かない。起用されそうにない意中のひとが2~3人居るからジェラシーもちょっと入っている。

 一連のSTAR WARS特番ではっきり判った事が一つある。エピソードIが一番画質が良くない。だーす・シディアス声も差し替えて数年の内に修復版が出て来るのかなあ。かなりあちこちいじられてどの時点でどんなアップデートがあったのかという…

 BS朝日の『ダイ・ハード2』は番宣ではヴィデオ版吹替を流していたようだったのに,実際にはテレ朝版の野沢那智さんヴァージョンであった。

 ドイツ映画"Geld her oder Autsch'n!"は『スサミ(荒み)・ストリート全員集合~または“パペット・フィクション”ともいう~』なる邦題が付き,羽佐間さんや大塚明夫さんという豪華キャストを招聘して収録が始まったそうな。アドリブ全開で爆笑を堪えるのに…とヒwiヒヒerでは報告されていますが,アレ?南下茶運矢内?「凄ワザ吹替」は翻訳で知恵を絞って演出で突き詰め磨きを掛ける方針ぢゃ無かったの?抱腹絶倒コメディを日本人にウケるような形で紹介する,という野心的な試みかと思えば元々の作品がそうではなくて。声優さんの幅広い至芸を紹介するなら,また日本人にウケない誤解された映画をウケる形で広めたいなら,それぞれの趣向にもっと適った映画がありますよね。

 『ホームランド』新シーズンで大塚芳忠さんの声が聴こえて来て卒倒してしまった。白髪+眼鏡な容貌が大塚さん似だったもので。
パーミンダ・ナグラ似の新キャラはナザニン・ボニアディといって菜園徒路地幹部がトム・クルーズとくっつけようとした女優さんであります!
返信  
亡き声 ( No.20 )
日時: 2015/05/09 19:24
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 困った。沢城みゆきサンだけでなく潘めぐみサンも発音にクセがある。クロエ・グレース・モレッツの吹替で発音の違和感を感じないのは清水理沙さんだけなのですか?

 『岩合光昭の世界ネコ歩き』の津軽の四季・前後編はネコ達が実に重みのある映像で紹介され,こんな風に写真撮れたらいーなー,と羨望のまなざしで観ました。ナレーションが宮崎あおいサンで,今まではいささか素っ気無くネコの生き方に干渉する様子は無かったのに,視聴者を曳き付けるように作っている。今後路線が変わって来る予感があります。

 Dlifeで放送の『バーン・ノーティス』シーズン5最終回はあのレニー・ハーリン監督というだけで驚くのに,クリスタナ・ローケンがしれっと登場し岡寛恵さんの声で喋るではないか。まさかまさかと思っていたらやっぱり黒幕に通じていた。岡さんの声がなんでもなさそうな役で出て来たら絶対何かある。『トータル・リコール』リメイク版だっておっかない役だった。

 "may the 4th"=5月4日をスター・ウォーズの日として記念番組が様々放映された…NHKの番組は劇中シーンを字幕ではなくヴィデオ版吹替付きで紹介していました。旧三部作は幾つもヴァージョンがあって,年代の断絶を痛感させるもの。
 オビ=ワン声優は河原崎國太郎さんが亡くなり宮川洋一さんが亡くなり納谷悟朗さんが亡くなり,先ほど滝田祐介さんの訃報も聞いた。滝田さんの日テレ吹替で育った耳にはあの声あの台詞も“フォースと共にある”。ヨーダ声の永井さん,高木均さんも亡くなって辻村真人さんも『忍たま』を降板されて以後声を聴くのは再放送ばかりになってしまって寂しいこと。
 マーク・ハミルのオーディション映像を観た事があります。難無くお仕事をこなすような雰囲気は無く作品も役柄についても深く理解している点が素晴らしい。『マトリックス』のウォシャウスキー兄弟がキアヌ・リーヴスのオーディションで脚本を読んで貰って作品の世界観を正確に理解したキアヌに驚かされたという話もある。吹替版で作品の理解度が判るような報道が徐々に行われて来ているのは好ましい。話題作りで起用されたタレントの作品理解ってどんなもんか…と思うでしょ?
 『インサイド・ヘッド』に竹内結子さんが登板されるのですか。声もお芝居も作品や役柄に馴染んで良い出来ですよ,と吹替関係者が絶賛するような出来だと良いなあ。暫く黒歴史になった『タイタニック』について誰も言わないというのは…

 カルト映画として永く人気になりそうな"Ex Machina"って随分哲学的な映画のようですね。若いのに複雑で難しい役を幅広くこなすアリシア・ヴィキャンデルも魅力的。吹替が作られるとありがちな無害なヒマ潰し,一過性なものに陥りそう。本当に理解して取り組まれる事を強く望みます。

 バイク事故で亡くなった萩原流行さんが,NHKのある番組で学生手帳に書かれた校則を幾つかのキャラクターで読むという場面を観た事がある。ちょっと『ブレードランナー』のルトガー・ハウアーを連想させるような声で,村井国夫さんがデッカードを吹替えて萩原さんと対決したら面白いだろうなと思っていたのに,その可能性が永遠に潰えてしまった…
返信  
it a dak im ass!! ( No.19 )
日時: 2015/05/07 02:37
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。海パンバイオレンスアクションです。

 凄いぞ~"Sam & Cat"でサムが日本語喋ってた。

 judo girl: gojuu-dolu itadakimasu!
Sam: nanimo nai, otsukare-san!

 サムの返事は「ゴメン!無い!お疲れさん!」と訳されていましたが,柔道女子の台詞がやたらリップシンク正確だなと思ったら。
 少し前小林沙苗さんが正確明瞭なイントネーションでキメた「DJのジョージョーが道場を“ドージュー”って言ったんだ」という台詞は「坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた」みたい。早口言葉かダジャレかと思って原音をチェックしたらそのまんま英語で言っていて殆ど直訳だった事が判る。徐賀世子さん恐るべし。杉本Dもあちこち鋭いんだなぁ。お二人で"iCarly"以来コメディの名人かと思えばキーラ・ナイトレイとレイフ・ファインズの映画『ある公爵夫人の生涯』もやっているぢゃまいか。


 犬嫌いなのに聴きましたわ『世界わんわんドキュ』。動物をプログレッシヴ・カメラで追う『世界ネコ歩き』と動物にアテレコする『A★Aショー』日本版を交配した感あり。犬達のココロの声を福田彩乃さん一人が頑張ってアテレコ。
 内容の薄さが難アリ。ほのぼのドキュメンタリー路線だからねー。ギャグのライターさんが5~6人居る『A★Aショー』と最も違うのがここです。ネタを煮詰める芸風ではフリートークも鍛えられている声優さんと並べるとトークも月並みになっちゃうし。なのにあちこちンまいではないですか。くまいもとこサンみたいな声も聴こえる。石田太郎さん存命の頃イヴェントであれこれ吹替芸達者な思い出を作ったほどだし,これはオオバケするかも知れないぞ。
返信  
のよしけん ( No.18 )
日時: 2015/05/02 15:49
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。普通科旧校歌楽劇です。

 ツキイチになった『妄想ニホン料理』で玉川砂記子さんが元弁護士のちょっとシャーリーズ・セロン似の料理人を吹替えておりましたね。キリっとして凄く良かったので保存しておこう。BGMに『アリーmyラブ』の主題歌が流れてまた大笑いなワケだ。
 ボチボチ村井国夫さんのハリソン・フォードが戻って来ている。『パワー・ゲーム』でゲイリー・オールドマン=山路和弘さんと再共演嬉しいねえ。

 『太陽の帝国』をBS朝日で観ています。レーザーディスクを持っていたので面割りの箇所でCMに入るだけで懐かしい。超低音成分の少なさはちょっと痛いけれど,アプコンっぽくない!映像が美しさに加えディテールも判る!監督が日本贔屓なスピルバーグで良かった。八方破れ頭おかしい鬼畜な日本人は出て来ない。ちょっと気の毒な山田隆夫さんも目立たない普通の人が兵隊に取られた事を教えてくれるぢゃまいか。兵器の美しさを前にした忘我とか初めて観た時は分からなかったけれど,実はジブリ宮崎アニメと大変近いところにある。日本兵を銃撃する戦闘機をヒロイックに,7万人以上を殺した長崎原爆の炸裂を美しく見せて戦争の理不尽と対峙させる。
 自分のイタズラが戦争の引き金を引いたと思い込んでビクビクという場面分かるなあ,分かる。この映画みたいにズタボロに踏み荒らされながら少年性を捨てて大人になる様子は,スピルバーグ自身の事だなあきっと。この頃スピルバーグはアカデミー賞を獲ろうとアクションアドヴェンチャー路線から積極的にヒューマンドラマを意識するようになりましたね。70年代末からず~っとノミネートされつつ受賞は逃し続けてさぞ悔しかった事でしょう。
 でも「大人」って「身内以外誰も信じない」という事と同義でね。『シンドラーのリスト』では『ジュラシック・パーク』で充分稼がせてアカデミー賞を獲る,という『シンドラー』の内容をそのまま現実に実行したような結果はなんとも皮肉。
 戦時下の少年を“野良犬”に囲まれながら“生きる”血統書付きの愛玩犬のように描く印象(ジョン・マルコヴィッチの水の飲み方なんて犬みたいでしょ?初めの方で映った水を湛えたプール,空のプールと対比させた辺りも気が付ける!)は変わらないけれど,随所に滲む聖典『アラビアのロレンス』への敬意はレーザーディスク時代より遥かに伝わって来るようだ…。
 伊武雅刀さんがやせ細って咳きをすると軍曹もじきに死ぬ事の暗示に見える。ひと言英語で喋る一瞬デスラー総統な場面がたまらない。
 地上波放送が無く吹替も作られなかった。メイキングヴィデオ(VHS)を観た事がありますがクリスチャン・ベールの吹替は山田栄子さんでした。今作られるともうよほど愛着のある人が作らない限り,アニメっぽいピッカピカな声の人ばっかり集めて戦争の陰惨さの消し飛んだ,オリジナルの色彩を塗り潰すような酷い吹替になるでしょう。お金があっても時間を掛けて心理描写まで録音しようという気になるまで作らないで欲しい。聴かせないで欲しい。
 深夜アニメで気色悪い思いをしたから怨みつらみで書いてやる。納谷悟朗さんに代表されるような「自分は役者。声優って呼ばないで」と仰る方々とそうでない人達の一番の違いは,声以外の方法~舞台や実写作品でも,見えない内面を何とか表現しようとするかしないかでしょう。声だけでやるのも簡単じゃない大変な技術ですが,本質とは違う。忘れられているように見えますがそこ,大事ですよね。
返信  
とにかく見て ( No.17 )
日時: 2015/04/15 23:12
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ジャッキー遅延です。

 『コズミック フロント』NEXTはナレーターに永作博美さんが参入されましたね。ずっと聴いているのですが永作さん特有の雰囲気というものがインストールされていない我が耳には,中谷美紀さんと聞き分けが付かないのでした。

 ある折にクローネンバーグ監督の『スキャナーズ』ブルーレイをチラ見。一応修復版なのか。国内盤は旧来のデザインを踏襲していて「ん~こんなもんか」と思っていたら,去年7月に出した米クライテリオン盤のデザインを見てブッ飛びました。イラストを描く人が居て,デザイナーの加工を経て出て来たものが…本当に凄いです。そうそうこういう映画だった。緻密な線描とドギツイ色使い(作品で使われている色以外使っていないのに!)は大友克洋作品みたい。鼻の穴さえ嫌がられる2Dアニメのツルっとした画が主流の日本でこのデザインが出来る人が居るだろうか。てゆーか,グチるよりまず見て。とにかく!
http://designedgecanada.com/news/criterions-scanners-packaging-will-blow-your-mind/

 ついしん;『名探偵モンク』は角野卓造さん×倉野章子さんの夫婦共演回。モンクさんを胡散臭そうに感じ陰口を叩くナタリー母の怪訝芝居が絶品でしたね。本田貴子さんは第1シーズンにも出演していたけれどやはりイイ役じゃなかった。北西純子さんが端役だったのも今では驚きですが,それほど昔のドラマという事ですよね。本国2005年8月,NHK-BS2では2006年5月の放送だもの。
返信  
目ン玉に ( No.16 )
日時: 2015/04/14 21:47
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。熱田会員だから…

 何と"Nun(尼)"をナンと読めない人が居たっけ。確かヌンと読んでいたんじゃなかったか。そりゃドイツ語読みならヌンだが。オリヴィア・マンの姓は"Munn"だから「おりびあむん」だと思っている人も居るのかも知れない。スピルバーグの『激突!』でタンクローリーに追い掛け回されるおっちゃんはDavid Mannだった。その「おりびあまん」が『Xメン』の新作に出演するのだそうな。
 東日本大震災と福島原発事故を元ネタにした『ニュースルーム』でおりびあまんは日本語の台詞を喋っていたのですね。WOWOW吹替を担当したちふゆサンはどのように吹き替えていたのだろう。原音を聴いてみると細身ハスキーである意味リアル。木村カエラさんとか土屋アンナさんみたい。BS世界のドキュメンタリーの林真里花さんがエラい濃密に聴こえてしまう。ちふゆサンもですよ近寄れ無さそうおっかなくて。

 「ふきカエル大作戦!」が英語では"Puppet Fiction"という『パルプ・フィクション』みたいな題名になったドイツ映画"Geld her oder Autsch'n!"の吹替版をプロデュース。原題直訳だと「金よこせ,さもなきゃ痛い目みるぜ」という意味になるのかなあ。ヴィジュアル的にはモグラマペットは『イレイザーヘッド』の赤ちゃんにも見えなくはないし,「カーミットじゃねえよ」という台詞も聴こえて来る『セサミストリート』風。それにチェコアニメもちょっと入っているかしらん。
 Imdbのスコアが3.5というトホホ入ってるコメディ映画を《凄ワザ吹替え》でおもしょくしてあげようという意欲的な企画。予告編にカラ回り一歩手前なポップな字幕が付いてしまった。ハリウッド超大作でもあるよねえ「本編より予告編の方が面白い」という例が。不安不安。
 でも成功して欲しい。吹替版の現状,面白く無いと感じたらどこに原因があるのか,若手が育っていないなら上手く使い育てる手法も研究出来る。問題なのはドイツ映画という事。マルチリンガルな翻訳家は少なく無かろうが韓国ドラマの吹替翻訳のように,台本の誤訳にプロデューサーやディレクターが気付かないケースがありそうだし。
返信  
我が耳バ ( No.15 )
日時: 2015/04/11 04:13
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 FOXの「吹替の帝王」サイトで『サウンド・オブ・ミュージック』50周年を記念し新規製作された吹替版を演出した佐藤敏夫Dのインタヴューが読める。NHKのポワロもマープルも終わってしまったけれど,新しいアニメ声優さんを今もちゃんとチェックされているみたいですね。『アナ雪』が成功しても吹替の現場が良くならず,むしろ一層厳しく手間隙掛けられなくなって来たような雰囲気が伝わって来ました。「×日」の表現が昔より長いか短いか全く書かれていない。こうした点も書いておくれよマスコミよ。

 『死ぬのは奴らだ』は基本的に『ダイヤモンドは永遠に』以降の月にも行けない英国人がアメリカ人を上から目線でバカにするヤラシさを継続中。吹替はソリティア役の玉川砂記子さんが素晴らしかった。ミンちゃんの騒々しさと無縁。「セクシー」とはちょっと違って大人しく神々しい。最近の声優さんでは清水理沙さんに近く聴こえる。サマデイ役は本人なのか吹替なのか判らないくらいソックリな銀河万丈さん。いいなあ。こんな個性的な声は最近聴かれませんからね。『サウンド~』のインタヴューでは吹替に声の合わないアニメ声優さんについてもチラっと話が出ているけれど.この時代はアニメと吹替両方に出て両方成り立っていた。
 なお今回放送のヴァージョンは確かに綺麗だけれど,モーターボートの場面では画面の縦揺れが目立った。何故だろう。

 『Xファイル』HDリマスター版は第3シーズンも快調ですね。今期から最後に吹替キャストとスタッフのクレジットが付くようになった。当時ムービーテレビジョンと呼ばれたブロードメディア・スタジオの制作はテレ朝版だけと思っていたらヴィデオ版も同様だった。同じスタジオでカラーの異なる吹替が作れた時代。ほんに今は人材が溢れている筈なのにどうして…いかんいかん。
 D.P.Oの吹替は高木渉さんだったんだなあ。第7シーズンの「ハングリー」でも高木さんの声が聴かれた。VHS時代に観た記憶では同巻には『ミレニアム』クロスオーヴァーエピソードも収録。フランク・ブラック役は勿論故・小川真司さん。
 初放映時は分からなかった。第4回「休息」で(ヴィデオ版なので)富田耕生さんが吹替えたピーター・ボイルは自身の予言通りビニール袋を被って自殺しますが,直前スカリーが握られた睡眠薬を確認するカットでブラックマン[役名]は袋を被っていない。これの繋がらなさこそ怪奇現象(苦笑)茶碗と録ったもんね。
 テレ朝版か…平田勝茂さんのお仕事を見かけなくなって久しいし,山内雅人さん,小川真司さん,納谷悟朗さん,鈴置洋孝さん(「プッシャー」の回に出演…ふなっしーとは関係ない)皆亡くなってしまった。新シリーズ制作のニュースも全然喜べないのであった。

 BS『世界のドキュメンタリー/危険な時代に生きる』のアメリカ・フェレーラは冠野智美さんが吹替て予想通り。オリヴィア・マンは林真里花さん。同じ回に津田英三さんも出ていたのでCTUな面々の共演となった!ナレーション出演のジェシカ・アルバを小林沙苗さんがアテていたのは相当驚きましたが,聴きながら浮かぶ女優がセレーナ・ゴメスだなんて我が耳バカバカ!
返信  
凋落 ( No.14 )
日時: 2015/04/04 18:28
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 昔エビアンを飲んで腎臓結石の治った人が居るってか。根性(?)で胆石を排出した身としては聞き捨てならないが,喧伝はされるもののどういう仕組みで治ったのか誰も言わないのだ。

 BS世界のドキュメンタリー「危険な時代に生きる」を観ました。談判に飛んだハリソンの行動力は凄い。耳にピアスしているのを見つけて「!?」と驚いた~。インドネシアの行政が汚職で動かないなんてどこも同じだ。韓国時代劇じゃあ定例行事だけれどさ(苦笑)
 日本語版はシュワルツェネッガー元州知事が玄田哲章さん,ハリソン・フォードが磯部勉さんという凝ったもの。。殆ど省みられないけれど,コレ大事だ。「森がなくなるとき」しか観なかったけれどドン・チードルはどなたが吹替えたのだろうか。オリヴィア・マンやマット・デイモンはどなたが吹替えるのだろうか。アメリカ・フェレーラが出演すると冠野智美さんが吹替えるのかしらん。
 NHKが吹替に注力してくれるのはありがたい。『キャシーのBig C』初回は徐賀世子さんの熟れた日本語台本により戸田恵子さんの珍しいプッツンぶりがブーストされて見事。死を招く病が不自然なくらいエキセントリックなキャラを呼んで見応え聞き応えが増しました。"iCarly"や"Sam&Cat"の翻訳家が書いた台本だよと知ったら人は驚くだろうか。なるほどと納得するだろうか。

 金曜ロードSHOW!来週の『メン・イン・ブラック3』は地上波初放送といいますが,このシリーズが好きという方は視聴拒否する事をオススメしたい。劇場公開時に吹替版が出来,同じ吹替がDVDにもなっている。
 もっと重大に思った事がある。このシリーズの「2」地上波初はテレ朝だったけれど「1」の地上波初を放送したのは日テレ。東地宏樹さんが吹替えたウィル・スミスのポップさは此処から始まった。昨日の「2」は公式ページではディレクターズ・カットであるかのように告知していましたが,実際には「2」本編を若干削って「1」のおさらい場面をくっつけたものでした。「1」から持ってくるなら当該パートに登場した
 ・井上ようサン(ビアトリス)
 ・唐沢潤さん(ローレル)
 ・玄田哲章さん(エドガー)
 が番組最後のクレジットに名前が載らなかったのは何故か。日本テレビ放送版の吹替キャストでしょう?自局が作ったものさえ大事にしないなんて悲しかった。
 誰も気付かないような視点で解読を展開することは無く,既製版を踏襲しない優れた吹替を工夫することも無い。テレビの映画番組は殆ど役割を終えたようなものだな。「日曜洋画劇場」はテレ朝出資の映画を放送し続け実質「邦画」偏重だし。客寄せの思いつきはあっても内向的なお芝居を突き詰めるような事はしない。それじゃボーカロイドの方が圧倒的に有利なんじゃないか?声優より漢字が読める。トチらない風邪はひかない遅刻もしない。それで安上がりとしたら…吹替版はネズミに齧られたドラえもんの耳なのか。
返信  
遮音 ( No.13 )
日時: 2015/03/31 18:47
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。聞こえて来ない謝恩セール!

 古賀さん降板問題を放送事故だと騒ぐばっかりだけれど,官邸の圧力について論じるメディアって無いんかいな。あべし内閣って公式には事実無根としながら,背景で汚い遣り取りあったんじゃないの?と思わせるんだよなー。マスコミに選挙前に流されたFAXなんかそうだし,前のあべし内閣でもNHKへの圧力をこねくりひっくり返した挙句朝日新聞がごめんなさいしたんだっけが。

 スピルバーグがトム・ハンクス主演で新作を作るのに,音楽がいつものジョン・ウィリアムズではない。健康上の問題だそうですね。お大事に。

 朝ドラ『マッサン』録り切りました。去年の今頃も『ごちそうさん』全話録り切って入り混じる満足/虚脱感に浸っていましたっけ。何故か東京制作の『花子とアン』は観ようという気が湧かず,たまに観ても続かなかったし残しもしなかった。『あまちゃん』はヒロインの声の魅力の無さに気力がオチた。『まれ』もどういうワケか。
 『ごちそうさん』は音楽と脚本が良かった。『マッサン』も脚本が光っていて,多くの人命と引き換えにある今の私,という視点は最後まで揺らがなかった。『ごちそうさん』にもあった後継者として育てた若者が亡くなり遺骨も戻って来ない描写を3月11日に行うペース配分はやはり凡百の脚本・演出には出来ないでしょう。そこが不満という声もあったわけだけど。
 最終週に出演した宮嶋麻衣さんは溶け込み方が巧いと感じる一方で,もっと美味しい役も与えられるべきと思いました。『歴史秘話ヒストリア』の日野富子の数秒の喋りの方がずっと印象深かった。
 この国で外国の無名女優さんを起用するなんて民放ドラマでは不可能に近い“冒険”でしたが,蓋を開けてみれば視聴率が良かっただけでなく演技力の高さに周囲の役者さんが活性化という本当に素晴らしい結果になった。事務所が主要ポストを奪い合って表沙汰にならない汚い遣り取りがあったり,ある役者さんが演じる事を前提に脚本を書いても「数字を持っていない」ために映像化されないというよくある事がどれほど無意味無価値か思い知らされた…
 木南晴夏さんの英語発音が綺麗と話題になりましたが,他にも貫地谷しほりサン,石原さとみサンなど英語の台詞を喋ってもブロークンな匂いが無い。昭和60年近辺生まれの女優さんは数が多いから特技を磨くのだろうか。『マッサン』は輸入ですが「輸出」の準備も出来ているわけだ。
返信  
いつか ( No.12 )
日時: 2015/03/15 17:21
名前: 吹替版に愛の手を
 こんにちは。運千葉居留守ソフトウェアです。

 外国語の辞書を何冊も持ち歩くのは不便極まりない。来年度こそきちんと選ぼう電子辞書。

 毎週1口ないし2口買っていたロト7の末等が先週当たった。1口分戻って来たようなもので,毎週3~6百円を30週続けてようやくか。つぎ込んだ額を考えれば全く割りに合わないし,もっと買う口数を増やす事も考えない。これ以上の等級で当たりを出すなんて殆ど事故のような感じがする。
 まぁ飽きるまで続けよう。このくらいしか今は夢を観る方法が無かったりしてorz

 BSジャパンのOO7シリーズで番宣ナレーションを担当するのは藤真秀さん。最新ダニエル・クレイグが歴代ボンドの活躍を紹介する趣向は面白く,藤さんのボンドも支持を集めているのですね。個人的には藤さんボンドはエネルギーは持っていると思うけれど大人しさが強く,「何か違う」感を捨てられない。ティモシー・ダルトンとピアース・ブロスナンのボンド吹替は3~5人くらい居たから自分の好きなボンド声も探せたのにな。
 『リビング・デイライツ』で津嘉山さんのティモシー・ダルトンという吹替版が作られたらしい。聴いてみたいな。小川真司さんお眼々瞑ってて下さい。もとい,開けてもイイですよ。(苦笑)

 昨夜の『世界一受けたい授業』でお麩を調理する場面にCSI:のテーマソングを使うとは,なんと秀逸なダジャレ選曲だろう!『料理の鉄人』伝来の試食タイムBGMも曲名判ったので今度買ってみよ。いつか。
返信  
明国の使者様に続いて ( No.11 )
日時: 2015/03/12 22:39
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。

 あの日船酔いするような揺れの後,すぐテレビを点けて「津波が来るぞ!早く逃げろ!」と叫んだ事が新鮮に思い出された。千四百日を越え,大地震に備えたインフラの再編成など手付かずなところばかりなのに安全ですとウソばかり流されて,状況が変わっていない感じがする。と毎年コボしている気がする。

 その翌日小川真司さんの訃報を聞く事になるとは。内待府の長官さまや明国の使者さま,老人クムっちに続いてパンスルが…
 ガラガラ声に拍車がかかった最近の様子に怪訝に思われる要素は少なかったけれど。最初にニュースを知った時は「やっぱり」と漏らしてしまった。『Xファイル』テレ朝版では肺ガン男の隣でスキナー副長官役の出演がありましたが,ニュースで聞く器質性肺炎は悪性腫瘍でも起こる病気だった…
 病気にならない事でお仕事を得易くなるのは多くの業種であること。90越えて元気な老人が身近に居る環境では役者さん達の寿命の短さみたいなものが惜しまれてならない。声楽家にも短命な方が多いけれど,風邪をひかないのは才能とも言われる声優業は身体が資本。真の代わりは誰にも出来ないのだし,大好きな芝居を続けるなど芸を深めるには長生きしなきゃ。そうした面は関係者が揃って互いに気に掛けて欲しい。
返信  
二度芋(ゴメン) ( No.10 )
日時: 2015/02/28 17:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。車道に,おりゃー!がちゃーん。(こらっ!)

 最近毎日のようにヘンレ楽譜の版刻ビデオ2種類を交互に観ています。工芸品にも通じる楽譜作りの様子。日本語訳付き動画を紹介しておこう。
 http://youtu.be/WUbkc1fsx6M
 「現代のフメンは…」なんてクサす半可通も齧りつくに違いない。自分もPCで楽譜をよく作るので興味津々で観ている。
 金属板上に楽譜を描いてエッチングで作るのかと思っていたら,「パンチ」という様々な楽譜記号の形をした特殊なタガネで金属板を打って削って凹みを作る凹版印刷(Engraving)でした。原音ヴァージョンでも"Plate"というだけなので版刻に使う金属板の素材は不明。指先が灰色になっているところを見て「鉛…?」と思ったら,よく使われるのは錫や亜鉛,或いは「白目」という合金なのだそうな。英語では"Pewter"「ピューター」です。楽譜製作はコンピュータとピューターの死闘なのか(←ちょっとムリ)
 もう一本,11分37秒の動画では7:58で「ミスってないのに直すの?」とグチる場面に脳内で誰かの吹替が被る。こういう貴重な仕事の紹介ならソフトもマイクもあるから言ってくれたらナレーション付けるの手伝ったのになあ。ってアタクシ頼まれるとお金無いのに声優さんにやたら凝ったりして。こういう仕事で一番ピッタリなナレーションは誰が良いのだろうか…とかね(苦笑)声楽経験者の小林優子さん,篠原恵美さん,清水理沙さんなどが感動しまくりでやってくれたりして。

 レナード・芋煮,違う,レナード・ニモイが亡くなった。合掌。
 ミスター・スコップ,違う,ミスター・スポックは1回は死んで生き返ったんだっけ。J.J.エイブラムズ版『スタートレック』では若いスポックと年老いたスポックの両方が登場するし,ワープでも行けないような遠くに飛んでった感が薄い。
 Dlifeで最近監督作『スリーメン&ベビー』が放送されたばかり。そうこの方の監督作は1作どころではなかったのだ。『ギャラクシー・クエスト』では脱スポックに注力したところまでヒヤカシの対象になっていましたっけ。

 ナレーションとスポック…チャングム中宗でもあった菅生隆之さんのナレーションが増えたのかしらん。最近聞いたのはCMとドキュメンタリー。ボスCMが定番トミーリーなのにハッチャケないからしっくり来ない。人選としては江守徹さんの後継のつもりなのかな。
返信  
忍び ( No.9 )
日時: 2015/02/22 03:16
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 ♪から~し喰って~ から~し喰って~ ポテ~ト食~べ~切れな~い
 おしゃスラはいつからカラオケバーになったんだっ!!

 『岩井俊二のMOVIEラボ』の最終回で『地獄の黙示録』が採り上げられ,『チボクの黙示録』に聴こえて笑い転げてしまいました。

 『風立ちぬ』は気持ち悪い。口マネをそのまま使った効果音が全て呪文に聞こえるのも気持ち悪いけれど,宮崎監督って手塚治虫批判を繰り返して来たのに,不毛,陰惨な物語をカートゥーンっぽい丸い画で展開し手塚漫画にどんどん近付いて来た。
 戦時中戦闘機の部品を作っていたという監督の父上の話も公開前から聞いている。戦争を忌み嫌いながら。批判した存在に自分が似て来る,近付いて行く。親嫌いの子供が自分の中に親と似ているところを見つけて嫌悪するような感じに共感したなあ。自分にもあるんだそういうトコ。
 少年期に映る階段は明らかに『トトロ』。『魔女の宅急便』や『紅の豚』にそっくりな場面もある。これはお客さんへのサーヴィスだろうか。
 宮崎監督が対峙する事になった体力を始め筆圧の問題,震災の群集シーンを一年掛けて描いたら,同様の群集シーンを『ベイマックス』がAI仕込みでやってしまうとか,
動きの品質は兎も角技術については追い着けない製作体制など,障壁が今ますます大きくなった。
 制作中から作品の理解されなさをボヤいていたし,長編からの引退も当然かなと思われます。発言一つ一つが持ち上げられ,
或いは叩かれる賢人扱いも煙たいかしらん。愛煙家らしい喫煙シーンにも苦情が上がるような世相についても
こんな気持ち悪い映画を大ヒットさせてしまう観客の神経も,どうなんだろ。
 中・韓で「零戦賛美だ!」と批判されたというのはホント?失敗して空中分解したり炎上したり無様な失敗が執拗に映されるのに,
どの辺が零戦賛美なのか全く分からなかった。

 その手塚漫画が幾つもEテレ「知の巨人たち 第8回」で紹介されると,殆どディズニーキャラクターみたいに
   太田淑子:レオ(子供時代) 津嘉山正種:レオ 富田耕生:ヒゲオヤジ
   清水マリ:アトム 大塚明夫:ブラック・ジャック
 という公式化したキャスティングが実行されるのが面白い。
 『パリ白熱教室』で松本保典さんが吹替えたトマ・ピケティ教授は『クローズアップ現代』でも松本さんの声で喋ったらしい。ドラマや映画と関係無いところにも吹替ファンやヴォイスキャスティングを重視するスタッフが沢山居るようです。

 フッフッフッ。ヤマトの諸君。今日はニンニンニンで忍者の日だそうじゃないか。

 そういやあYoutubeで観られるんだ。町山智浩さんがWOWOWの企画で切通理作さんと対談しながら宮崎アニメを解説するイヴェントがありました。時にボケとツッコミでお客さんを爆笑させつつという映画解説って画期的だ。そんな映画解説者は今まで居なかったのではないか。その中で町山さんは『風立ちぬ』を(フェリーニの8 1/2と)『ファウスト』になぞらえて語っている。手塚治虫の遺作(未完)は『ネオ・ファウスト』だった…
返信  
珍しく ( No.8 )
日時: 2015/01/22 22:39
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。かれえだけいざいさんぎょうだいじんです。
 テレ朝夕方のニュースはもう観ない。深刻なニュースに半笑いでコメントする映像を「街の声」と称して平気で流すのだもの。
 顔と身体を殆ど動かさないし,映画のCGI製作や3Dプリンタを使うために3次元スキャナでデータを取る話も聞いた後では,邦人二名の人質ビデオは合成にしか見えなかった。

 NHKのBSコラムは大塚周夫さんの回想がアップされています。『馬医』にもちゃんと言及しているのが珍しい。
 BSドキュメンタリーのページを開けたら中村秀利さんを追悼するスタッフのコメントも載っています。ナレーションばかりでなく中村さんは『コズミック フロント』常連でもある。名前がなかなかクレジットされない番組ばかりですけれど,もう聴かれないんだ…

 春からのNHK海外ドラマラインナップは『キャシーのBigC』と『情熱のシーラ』ですか。BSプレミアム水曜夜の放送というのが珍しい。"OUaT2"の後海外ドラマ枠が曜日移動になって,すぐに『グッド・ワイフ』の続きをやるわけではない。製作が先延ばしになるだけかも知れないがあの終わり方が気になって続きを観たい人はいっぱい居る筈ですね。
 前者は2013年以来HuluやひかりTV,Amazonインスタントビデオで視聴出来るドラマで,吹替付くのが初めてらしい。ローラ・リニーを吹替えるのは戸田恵子さんですか。朝ドラ『まれ』のナレーションも戸田さんだそうですね。久しぶりに『ポリティカル・アニマルズ』で吹替を聴いたら録音がまろやか過ぎたのかあまりに記憶とかけ離れた声で驚きました。闘っていないからかしらん。
 『花燃ゆ』のナレーションが池田秀一さんなのでガンダム出身の元夫婦再びみたいに書かれましたっけ。『ガンダム』のララァの死とか最終回とかこの年末で初めてマトモに観たなあ。ついでに『名探偵モンク』昨夜の犯人役が池田秀一さんでしたが,演じたマーク・シェパードをテレ朝版『Xファイル』で吹替えたのも池田さんだった(苦笑)
 『情熱のシーラ』ってまた原題と全然違うタイトルを付けて来ましたね。"El tiempo entre costuras"の"costuras"は縫い目の事。裁縫得意なヒロインにひっかけてあるワケだ。でも『縫い目のあいだの時間』とやってしまうとかなりヘン。
 主演のアドリアナ・ウガルテは1985年生まれ。日本でも名女優が多い年代。声を聴く前に彼女の写真を見てちふゆサンと弓場沙織さんの間くらいの声を思い浮かべました。甲斐田裕子さんでは熱過ぎるかなあと思った。実際に出来てみれば見事にされるかも知れないのですが。

 『マッサン』にガラガラ声と哀れなキャラクターで登場した風間杜夫さん。『Xファイル』のテーマを被せて未だ有効だと確認しました。何でこう上手さを感じられるんだべ。本当に上手い人は何やらせても見事にやり遂げてしまう。ちょっと憎たらしいくらい。
返信  
にゃんどめにゃあ ( No.7 )
日時: 2015/01/16 22:21
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 『カリオストロの城』にゃん度目にゃ~。伯爵,ジョド,とっつぁん,ルパン。今は聴けない声が大挙して襲って来る今夜。
 BSジャパンでは『ロシアより愛をこめて』同タイトルのルパンSPもありましたっけが吹替版が聴けた!最後のヴェニスの場面はダニエル・クレイグ版『カジノ・ロワイヤル』を観た後では泣ける場面。『インディ・ジョーンズ/最後の聖戦』なんかも連想されるワケだけれども。アニタ・エクバーグが亡くなって一週間経たない内に放送されたのは何か因縁を感じる。ボンドが劇中映画の看板から抜け出て来たソ連の諜報員を狙撃する場面があるでしょ?あれエクバーグの映画だったのです。プロデューサーが『ロシアより~』と同じブロッコリ&サルツマンだから実現したジョークで有馬生姜。

 Dlifeでは池上彰さんがイスラエルやシリア,ISISについて話したお正月番組を再放送しちょったけれど,『十戒』は知っていてもサイクス=ピコ協定について話される『アラビアのロレンス』を知る出演者,視聴者は少なかったのかしらん。『サウンド・オブ・ミュージック』に突っ込んだ解説を行っていたので,『ロレンス』も是非池上さんの解説を聞いてみたいな。明夫さんがナレーションをすると国際的な陰謀の存在を感じるなあ。

 先ほど大塚周夫さんの訃報を聞きました。BS日テレ『名探偵モンク』で周夫さん、明夫さんと放送当時奥さんだった沢海陽子さんの共演が来週聴ける(※)とおおはしゃぎしていた最中…ご冥福をお祈り致します。『馬医』再放送の老人クムっち声も平常心では聴けなくなりそう。『ルパン』五ェ門の初代は周夫さんだった。やっぱりどこかで繋がってる。

 ※『モンク』の父子元妻共演は放送中の第3シーズンではなく第4シーズンでした。お詫びして訂正致します。来週BS日テレで放送するのはマコ岩松(2006年没)ゲスト出演の回でした。
返信  
観て欲しくないの? ( No.6 )
日時: 2015/01/14 19:50
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。はぶらしをゆうぜいするはみがきかんじちょうです。
 「まさかこんな時間に『X-ファイル』」って「まさかの時のスペイン宗教裁判!」みたいで聞くたびに可笑しくて噴出してしまう。
 Dlife『オーファン・ブラック』はお写真フジテレビのアナウンサーみたいな福圓美里さんが活躍しましたね。楽しめました。"iCarly"声変わり前のフレディの姿とか思い出さないように努めて(苦笑)
 同じ女優さんが2人も写り込むような場面は合成が大変だったと思う。20年前ならもっと大変で仕掛けがバレる上20年後にリマスターで解像度を上げられないような合成しか出来なかったでしょう。でもそのような,『Xファイル』を地上波でやっていたような時期にこのドラマが在ったら間違い無くヴィデオ版と別ルートで一人で何役もカケモチされたところが気にならないようなテレビ版吹替も作られていたに違いない。イカニモなキャスティングになっていたかも知れないけれど。

 BS日テレはよっぽど『寄生獣 セイの格率』を観て欲しくないらしい。深夜アニメはネット局でもリアルタイムで放送されず,観たくても観られない人が多い筈なのに,衛星局では公式ページにリンクも引いていない。
 フジテレビも洋画放映では情報を全然出して来ませんが,BSフジも今度の日曜『バットマン ビギンズ』を放送するのに字幕か吹替か表記無い。フジテレビは一応独自に吹替作っていますけれど,コッチもかからないだろうなあ。『ショウほど素敵な商売はない』は過去NHK-BSで放映したものを字幕までそのまま放映していたから,NHKの字幕版放映という線もあり得る。林完治さんの翻訳だったからその線は美味しいねえ。

 おしゃスラで話題にするような事じゃないかしらん。急に報じられるようになったマクドナルドの異物混入問題の急増する様子は不自然極まりない。入っていたのが歯ですよ。歯。ニュースをマネしたイタズラ,自作自演と捉えるメディアは皆無なのか。海外の工場で起きた問題のダメージで弱っている企業を寄ってたかって叩いているのではないか?誰も彼も自分以外の誰かをいじめたい?八つ当たりしたい?
 福祉目的だった筈の消費増税はGDPを冷え込ませ,介護報酬も引き下げになる。法人税引き下げ→給料アップして景気が本当に上向いたら良いけれど,どこか騙されている感じが抜けない。

 『her/世界でひとつの彼女』の“サマンサ”を吹替えたのは林原めぐみサンでしたね。原音で演じたスカーレット・ヨハンソンについて公開が『アンダー・ザ・スキン』,『LUCY/ルーシー』と続いたところで「人間外の役が似合う」と評した人が居て,上手い事言うなあと思った。今回の林原さんがキャスティングピッタリと思ったのは『世にも奇妙な物語』でも姿を見せず声だけの存在を演じた事がある,『パシフィック・リム』で吹替えた菊池凛子さんが『her/世界でひとつの彼女』のスパイク・ジョーンズ監督の元カノで,凛子さんと付き合った経験がきっとどこかで影響を与えているのでは?と感じたから。松本保典さんの演じる役柄は『エターナル・サンシャイン』みたいで,『パリ白熱教室』にはない既聴感がある。

 今週の『マッサン』は観ていて突き刺すような痛みを伴う。母を亡くし心のバランスを崩した主人公の気持ちも判るし,酒("spirit"疑い無く「精神」という意味に掛けている)を追求して自分の好みを徹底して殺す場面の数々が深い。後日北海道に渡り,生まれ変わり生き直すための通過儀礼ですね。
返信  
こらっっ!(笑) ( No.5 )
日時: 2015/01/09 00:12
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。カラレです。横倒しにしてみい。判らなかったら裏返し。
 kodak最新カラーネガのエクター100を使ってみた。確かに粒子細かくカッチリした描写も宜し。ただL判程度では気にならないけれど引き伸ばしたり長辺3万ピクセルでスキャンしてみれば粒子気にならないワケでもない。ライカ判の限界か。ブローニーに持ち替えた途端に現像仕上がりは遅くなりプリントや現像料金も跳ね上がるし…映画用の低感度ネガを使ってみるべき?¥30万くらいする本当に切れ味鋭いレンズに替えたら印象違って来るかしらん。
 映画用フィルムでは「デュープ用」と言う低感度超微粒子フィルムが未だ作られている。100mリールで売られていたりすると使い切らない内に品質保持期限に追い付かれそうですが,フジフィルムがデュープ用を出していた頃使ってみたら,ISO16程度でとっても使いづらかったけれど,上記の解像度でも殆ど粒子は分からなかった。

 昨日昼のDlife『ジェシカおばさんの事件簿』HDリマスター版は本国では前後編で放送された,NHK放映時には1時間15分枠だったもの。ゲストがジャッキー・クーパーにマーティン・バルサムにチャールズ・ネイピア。そこに21~2歳のコートニー・コックスが混ざる。あまりにリマスターが美麗なので画も音も故人を感じさせない。観終わって虚脱感が凄かった。こないだリンダ・ハミルトンとブライアン・クランストンがゲストだった回はこんな感じはしなかったな。

 木下紗華さんが"OUaT2"に再登場…再々登場かな?前回は予言者役で登板しちょりました。『太陽を抱く月』でも不吉な予言を遺して死ぬキョーレツキャラでしたね。個人的には『奇皇后』ヤンよりずっとメモリアルだと思っている。Dlifeで第1シーズンを放送中ですが,Nonaさんがバンセンで言う「ワンス・アポンナ・タイム」に大変正しさを感じるのでした。
 白雪姫の母役は魏涼子さんでしたよね?初代マッドハッターの妻じゃないか…(泣)


 Eテレ「岩井俊二のMOVIEラボ」が面白かった。岩井監督が故・市川崑監督と『犬神家の一族』が大好きだから番組は極太明朝体に溢れるのは当然。それが庵野監督の『エヴァ』ともマッチするという仕掛けがまた良い。『2001年宇宙の旅』が数分であってもEテレで観られるというのがまた面白い。このチャンネルに合っているのかしらん。殺人,殺コンピュータな場面があるにも関わらず数少ないGレートを得た稀有なSF映画ではある。私も出たいオレも出たいという人はきっと多いはずですねえ。
 一番面白かったのは第2回の予告。“どーがステーション”でも観られますが放送版はBGMがウルトラマンの主題歌なのです。映像も凝りまくり,テレビに向かって思わず「こらっっ!(笑)」と叫んでしまった。

 『サンダーマン』で警報を発するテレビの声はビリー役の富樫美鈴さんですね?

p.s."Dr.HOUSE"劇中パロディの覚え書き。『チャーリー・シーンのハーパー☆ボーイズ』(マスターズ役のアンバー・タンブリンが"HOUSE"降板後に出演したのは偶然),病院ゾンビの場面は『バイオハザード』か。『ビーバーちゃん』,『明日に向って撃て!』,歌い踊る看護士+"Get Happy"は『オール・ザット・ジャズ』にしか見えない。
返信  
正月二日 ( No.4 )
日時: 2015/01/02 23:02
名前: 吹替版に愛の手を
 ちゃむヤングンsummer!!
 今年も宜しくお付き合いのほどを。
 そしてどうぞお大事に。

 ちょっとした病気を退け風邪もひかないとか吹替の声優さん達も注意している筈ですが,昨年も失われた美声が多かった。吹替版も一心に溺れ切る事が出来ず,わが身に堪えるようになりました。
 一度体調を壊し病院通いが始まると,大して具合悪く無いのに検査と投薬でずっと通い続けが止まらないという話題が周囲で聞かれます。外国ではちょっとした怪我や手術で破産する国もあります。
 ンなこと言ってわだすのばあちゃん大病や病院通い無くボケにもならず,一人暮らしで90過ぎても毎朝新聞を取りに行くくらい元気だったよ。病院から出る薬をヤメてどんどん元気になって行った。見習いたいモンだなあ。
返信  
新年なので ( No.3 )
日時: 2015/01/01 23:38
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
あけ&回転おめだす。

身体のあちこちにガタがきているアタシ。着実にオイテいっていることを年々感じておりやす (´_`)
それでもムダな抵抗を試みては一進一退の攻防でやんす (^_^)

これからも自分を大事にせねばなりまへんな。
ほんじゃまた (^^)/
返信  
年の瀬に思ふ2(苦笑) ( No.2 )
日時: 2014/12/31 21:11
名前: 吹替版に愛の手を
 某紅白をチラ観チラ聴。妖怪ウォッチのジバニャンはハイテンションなななみちゃんにしか思えないし,日本エレキテル連合のお二人は矢島晶子さん演じるクレヨンしんちゃんと…なんてすぐ考えてしまう。聴き覚え見覚えあるものに凄く似ているものが何故今年流行ったのかついに判らなかった。

 "and now, for something completely different..."
返信  
年の瀬に思ふ(苦笑) ( No.1 )
日時: 2014/12/31 12:39
名前: 吹替版に愛の手を
 ああせいせいした。生成してしまった。9号店です。
 8号店は一万六千人超えの閲覧数に感謝感激でした。

 身内を亡くして喪中なので1/1のご挨拶は自粛致します。
 葬式に来たお坊さんは二人。年始に葬式やったら和尚が2(ツー)というダジャレになるのね。

 山像かおりサンまで登場したイヴェントはあんなに賑やかだったのにDlifeは最後まで"MAJOR CRIMES"篠原ともえサン出演回をプッシュする気は皆無だったらしい。ジェニファー・ローレンスなんかピッタリだと思うけれどなあ。

 BSジャパンの『王になった男』はチラっと観たら吹替の安定感が抜群で驚きました。高橋和也さんと加藤忍さんはもう「この声じゃなきゃヤだ!」と思わせるくらいハマっている。NHKの韓ドラ吹替恐るべし?イ・ビョンホンさんはリブート版『ターミネーター』にT-1000役で出演している。コッチも是非,高橋和也さんの吹替で是非お願いしたい。ターミネーターって殆ど喋らないけれど(苦笑)

 同局『クリフハンガー』はもっと前に観たかった。ささきいさおサンのスタローンを例えば淀川さんの生前に。『ジュラシック・パーク』と同じ年の公開だったかしらん?スタローンは『デモリション・マン』の衣装でメイキングに出て来たくらいで撮影制作時期は近い。『デモリション・マン』はテレ朝でやってくれたけれど『クリフハンガー』は置き去りにされてしまった。フジテレビが放送した額田やえ子さんによる台本が使われなかったのも何故なのか。
やはり今年BSジャパンで好評だったBTTFも額田やえ子さんが翻訳した台本がある筈なのに「Wユウジ」のキャッチフレーズで放送したのがフジテレビ。お蔵入りになって下田?
 ロビン・ウィリアムズが真似するベタベタした喋り方が深化して,こういう喋り方するよねという要素は有るけれど,面白いけれど,若さ精悍さが欲しかった。
 十年以上遡らず一日前でも良かったなあ。放送当日大変な雪で後半部は全く受信出来なかったもの。

 Eテレ『サンダーマン』の桜庭ななみサンが良くなって来ましたね。もっともっと突飛なお芝居を聴きたい。ただハイテンションなだけでなく知性感性を刺激するお芝居も聴きたい。
 Dr.コロッソが飛田さんの声で喋る度に一瞬『A☆Aショー』になって爆笑する。『A☆Aショー』の方はリピート3周目?4週目?新作はいつ聴かれるだろうか。夕方7時前のどこかで放送したら子供達も喜ぶと思います。ネタがオトナ向けのもので無ければネ。

 Eテレと云えば,小泉八雲の「雪女」を安達祐実さんが演じるというので観てみたら,知っている顔。知っている声。しかし映し方が異様で物語にピッタリと思いました。雪女が迫って来る場面は本当にカワユさと不気味さが交互に襲って来て。ヒット作の雪の女王は超能力がある一点以外普通の女の子だったから怖い事は無かったのに,こちらは怖い女が男に心から惚れ,裏切られる物語が美しさと醜さがない交ぜになって来る。『おはなしのくに』ですが子供向けに手加減して作っていないなあ。と感心したり。
 で直後に雪女がピンマイクを付けている事に気付いてブッ倒れたという(爆)
返信