このスレッドは過去ログに保管されています。記事の閲覧のみとなります。

「おしゃべりスラッカン」5号店改店回転!
日時: 2010/08/14 22:29
名前: 吹替版に愛の手を
 うわ~いかん。100件カキコで一年ちょっとかかってしまった。4号店は過去ログへ。5号店立ち上げて日々の××な事を(ハッキリ言えっ!)粒焼きしてまいります。
 地デジ終了までに6号店になるのかな?よろしく読み飛ばしのホドを(苦笑)

全件表示

進化と退行 ( No.50 )
日時: 2011/01/17 03:24
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。軟駄ヶ谷登志郎です。

 『ファンタジア』修復版のDVD/ブルーレイ4月に来るっ!!やたっ!

 寒いです。昨日は日中も屋外は氷点下。あんなに夏は酷暑でしたのに上がった分下がったのですね。南半球にお住まいの皆様旱魃や洪水のニュースを聞きながらご挨拶と御見舞い申し上げます。

 大河ドラマ『江 姫たちの戦国』は2分で観る気力を喪失しました。美女美女でよっぽど眼に嬉しいと思っていたのに。『天地人』がイケメン揃いでBL(boys love)と言われていたのを思い出すと,『江』も少女マンガと思ってみたらもう少し楽しめるのかも。
 新しい試みを作り手達が奨励しているのが良く,エネルギーがあった『龍馬伝』が,やっぱり好きです。なんだかんだ言って全部観てしまいましたから。
 勿論土地毎に画面を暖色・寒色に染める『トラフィック』のようなやり方にはあんまり賛同出来ませんでしたが。映画にしろドラマにしろ撮影技法って画質の追求でもあったと思いますが,最近は進化なのか退行なのか分からない事態が続いています。
 映画『マイアミ・バイス』なんてここまで暗い環境でも映画は撮れる!とスーパーカメラが手に入って喜んでいるだけ?みたいに感じられるほどだったし,殆ど無意味に近い銀残しなどカラーマニピュレートの濫用に閉口です。ちゃんと画質追求している『インセプション』の活躍は頼もしかったくらい。
 92年にNHKが放送した『ビジョンズ・オブ・ライト~光の魔術師たち』という面白い国際共同制作ドキュメンタリーがあります。
http://www.amazon.co.jp/Visions-Light-Art-Cinematography-DVD/dp/630583685X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1295202016&sr=1-1
現在手に入るDVDは輸入盤ばかりなので日本語版がありませんが, かつてダゲレオ出版からVHSテープが出ていました。アメリカの撮影監督(撮影方法と照明の両方を考える撮影チーフ)が名作を語るのです。日本でも同趣の映画キャメラマンへのインタビュー集を数年後に製作していましたっけ。
 昨年映画編集のドキュメンタリー『カッティング・エッジ』を再放送していました。BShiが終わりになるまで未だチャンスはあると思いますけれど,映画の画面が3D化でますます汚くなっているんじゃないかと思われる昨今,画質を追い求めていた時代の傑作を解説付きで振り返るのも,観方が変わって良いんではないでしょうか。
 とはいえ字幕付きの『市民ケーン』さえデジタル修復の高画質DVDが入手出来ない状況では…
何故上手く行かなかったのか ( No.49 )
日時: 2011/01/15 22:26
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。航空便健康保険です。

 とうとうフジテレビは吹替キャストを発表しなくなってしまった。『インディ・ジョーンズ 最後の聖戦』は日本テレビ版より早く作られたもので,若山弦蔵さん=ショーン・コネリーこそ定番ですがハリソン・フォードはシュワちゃん吹替のイメージが強い玄田哲章さん。熱演なのに何故か違和感を拭えない。
 この映画はビデオに初めから村井国夫さんの吹替が収録された当時としては珍しい例。映画館で観ただけでなく,解説付きでセリフが書いてある本を読んだりLDの音だけテープに録って屋外でも聴いていたので,字幕にならない部分で悪態をつくところなど痒いところに手が届きそうなほど入っています。地上波初の吹替は会話が噛み合わない場面があったり画面に声が上手く乗っていなかったりで観たくないと思ったもの。
 フジテレビはハリソン・フォード出演作で玄田さんのほか村井国夫さんの吹替が無いジャック・ライアンシリーズで羽佐間道夫さんをぶつけて来ましたが,これも熱演だし緊迫感が上手いし渋さ際立って雰囲気良いのに何かイワシのカンヅメで羽佐間さん自身合わなかったんだねとボヤく始末。
 玄田さん羽佐間さんに共通するのは気取ったりカッコ付けるキャラクターがあまり合わないところでしょうか。シュワちゃんとスタローンを抜きにしても善良な人物はとにかく上手い。しかし村井さんはハン=ソロにしてもインディにしてもカッコ付けるキャラが渋い演技をするのがピッタリで,ハリソンがどの作品でも見せる苦笑いにあの声が乗るのが美味しい。『エアフォース・ワン』の大統領だってンまい。磯部勉さんの声さえ時に乗りが悪いと感じられる事があるくらい。ハリソン吹替に帰って来て下さいね。村井さん。
 蛇足ですが,R.シュトラウスの交響詩「ドン・ファン」にレイダース・マーチそっくりなモチーフを昨年になってようやく見つけました。偶然かな?とも思ったのですがOO7シリーズを意識して始まったシリーズなので似るのが当然なのかと腑に落ちたのでした。女を泣かせるプレイボーイのような行動をインディは取らず『最後の聖戦』ではオンナの罠に落ちてしまうほどですけれど,父と息子が同じ女性と…というくだりはナルホド!です。小山茉美さんの声で攻められたらオトコは陥落・降参もムリも無いけれど。

 『ラジオの時間』を喜んで観ていたら,細川俊之さんの訃報が聞こえて来ました。塩沢兼人さんの訃報を聞いた時もそうだった。事故死とは。あんまりです。
 吹替ファンとしてはあの声を洋画吹替に活かして欲しかった。マーロン・ブランドの吹替なんかさぞ似合うだろうとあれこれ想像し始めていたところでしたが…謹んでご冥福をお祈りいたします。
 ピート・ポスルスウェイトが逝き,ピーター・イェーツが逝き…時代は映り行くものですが,悲しい。
ヤケになって治した ( No.48 )
日時: 2011/01/14 00:27
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 青の3に緑の8と。数字が色付く季節です。
 って,アタクシ産まれる前のギャグかなもしかして。

 土日も休みではないお仕事のため,週の真ん中に体調崩すと焦ります。一昨日からノドがヒリヒリ。知り得るありとあらゆる手段を講じて2日で治し
た!
 一番効いたのは緑茶(ゴキュゴキュと音がするよう,のどの粘膜にぶつけるようにして飲む。冷たくなき事)ですが葛湯は身体が温まるし生姜に葱も
効きます。大体チャングムが身体に良いと言っていた食材。その他暖かくして就寝とかリンパをマッサージとか半ヤケになっていろいろやりました。
 素直にお医者さんにかかれば良いのは承知ですが,医院に行って他種の風邪を貰う事もあるし,何より今住んでいる雪深い穴ぐらからはお医者
さん遠いのであります。穴居人やってます。

 アホやぁアタクシ『er』予約を入れてなくて冒頭3分録れてなかった。『刑事コロンボ 恋におちたコロンボ』なんて録ってあるのにまた観てしまったくらい
だったのになあ。だってだってフェイ・ダナウェイの吹替が高畑淳子さんですよ!今は無いけれど本当に海外ドラマの吹替沢山やっておられる。10や20
ではきかないでしょう。
 無残で非業な,そして総合テレビでは報じられない哀れな死を遂げたルーシーの声=山本雅子さんが『er』に帰って来た!Dr.モーゲンスタンだけ
でなく。
 今回面白いのは登場人物の中にドナ・ディラン・ケリーと『ビバヒル』チックな名前があって,まあそこをプッシュする気は全く無かったようだがっっ,元ス
ティーブ君の堀内賢雄さん(Dr.ドゥベンコ役)どう思ったかななんて気になりながらの40分でした。

 『er』は来月末から=最終回前にまとめて再放送するようなのでそこで録ってコンプリート出来るけれど,やっぱり一度で全部録り切りって徒労感と
清々しさが同時に押し寄せ快感なのです。画質を考慮すればBSプレミアム=HD化された4月以降の再放送や総合テレビの放送予定を追いかけ
るのも手です。
やっぱり冬です。 ( No.47 )
日時: 2011/01/12 03:16
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。柴伊 太郎です。柴伊 太郎か。

 日曜夕方BShiで放送された『風を食べる生物~生命を創(つく)る男 テオ・ヤンセンの挑戦~』でテオ・ヤンセンを吹き
替えたのは田中信夫さん。嗄れた声を聴いて非常にショックでした。
 BShiで来月放送の『ダークエイジ・ロマン 大聖堂(The Pillars of the Earth)』ではドナルド・サザーランドの吹替が稲垣
隆史さん。吉と凶,善と悪どちらも出来るのは承知ですが,慣れた組み合わせの家弓家正さんにやって欲しかったです。

 乾燥対策に洗濯したタオルを部屋干しして寝る習慣,足裏のひび割れや皸(あかぎれ)対策あれやこれやの習慣。意
識せずいろいろやっているのですが,分かり切った事…今はやっぱり冬です。土日も関係無いお仕事でもあるのがありがた
い。ではなくて。
 精米前なのでよほど無事ですが,空気が乾いているので暖房ある部屋に置いておくと玄米でも割れる!炊き上がりが
べちょべちょになってしまう。寒いままの部屋に移してみようか。

 『スター・ウォーズ』ブルーレイは発売が半年以上先なのにもう話題になっていますね。発売後の画質のレポートとかを待
つことにして,やはり気になるのは旧3部作の吹替版。公式(劇場版/ビデオ版ベースの2種類)しか収録されないのかな。
それとも新規録音かな。個人的には日本テレビ版が大好きなのですが。亡くなった野沢那智さんのC3-POがやっぱ
り絶品です。村井国夫さんのハリソン・フォードも長く支持されていますし。
 明日で一周忌の田の中勇さんが吹替えたジャージャー=ビンクス登場の新3部作も,同じ人が3作全部違う声で喋ると
いう不具合がある。部分的な録り直しで対応して来るのか。
 田の中さん。『ゲゲゲの女房』ドラマ映画両方が話題になった昨年始まって早々に亡くなられたのですよね。運命は皮
肉を心得ているとはこういう事か。
ゼッコーチョー!! ( No.46 )
日時: 2011/01/09 23:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。佐原さんと名倉さんからお便りが…
 横沢彪さんのご冥福をお祈りしつつ。ちょうど「爆問学問」の横沢さん出演回録画を観直したトコでした。

 毎週米の映画最新情報と興行収入ベストテンを放送しているWOWOWの『ハリウッド・エクスプレス』が配信を開始します。明日から。これって無料動画?
http://douga.wowow.co.jp/
 山寺宏一さんモノマネお得意っ!昨年の人形劇『新・三銃士』では田中邦衛さんなのか平泉成さんなのか分からないモノマネもありましたっけが,今年一発目から素晴らしいであります。ゼッコーチョー!チョーさんと仲悪いワケではなくてだね。
按針するのはまだ早い ( No.45 )
日時: 2011/01/08 17:36
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ダメージチェンジに失敗しました。あれっ?

 この寒いのに(寒いから?)神戸で体操中の女性にイノシシが噛み付いた!めっ!!

 7月に放映された『スター・ウォーズ』6作のブルーレイ化がアナウンスされていたところ,年が替わって9月登場の報あり。日本でもその頃にという事ですが未だ詳細は決まっていないのかな。
 NHKでは光の明滅が激しい作品では残像をかけてピカピカしないよう=ポケモン現象を回避しています。BS2の『マイアミ・バイス』なんて大部分のシーンが暗くて何が映っているか分からない(編集ソフトの動き検出が反応しなくて困った)上に残像付加だったので惜しみっ放し本当に困ったのです。一番画質が悪かったエピソード1がどこまで綺麗になるか楽しみです。結局同時期公開のエピソード1をけなしていた『マトリックス』シリーズも3作目にはエピソード1同様サンスクリットのコーラスを導入していたり,みんな観ているんじゃないですか。非難の声も愛しさ余って…というヤツだったのです。
 『グーニーズ』吹替音声の不都合を知ってしまうと日本語版移植がちょっぴり心配。劣悪品質のパブリックドメインDVDに押され気の毒だった『ファンタジア』修復版は米国では昨年11月に出ているけれど日本での発売日は未定。同じデジタル修復の『ふしぎの国のアリス』と『バンビ』がやっと告知されたくらいなので一年遅れでもおかしくない。安心していたら発売延期なんて,ナシでお願いしますよ~。
変換翻訳シチュエーション ( No.44 )
日時: 2011/01/07 19:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。エヘエヘ。ウヒハアヘウヒハ。間寛平さんおかえりなさい。

 『er15』は後半戦もいきなり面白シチュエーション発生で楽しかった!
 医療の現場でもつれる恋愛カンケーって『er』と同業の『グレイズ・アナトミー』を連想させずにはおかない。両方に出演している沢海陽子さんにツッコミを入れて欲しくなる所です。
 開始早々救急隊が運んで来た女性をDr.グレイディが受け取るシーン。女性役は花村さやかサンだったので,『イ・サン』吹替に変換すると運ばれて来たソンヨンを王様が診る,てな事に。救急隊員ダマーの声が加瀬康之さんですから,チョン・フギョムが連れてきたソンヨンを…という事になっていたかも知れない。実際搬送して来たのは田野めぐみサン吹替えるオービスだったので,『ちびまる子ちゃん』の野口さんが…とするにはキャラが違い過ぎるか(爆)
 ついでに言うとこの運ばれて来た女性ジョディがDr.ダリアを殴って怪我をさせるシーンもあります。『ロズウェル』マリアに殴打されるリズ的な。
 ねえわざとですか!? わざとやってますかNHKさん!
 次週はDr.モーゲンスタンがカムバック。納谷六朗さんも登板であればまたもや『イ・サン』吹替とクロスオーバーですね。同じスタジオで録っているワケでは決して無いのですが。
似た人 ( No.43 )
日時: 2011/01/06 22:25
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。風呂・お茶・址です。
 冷えるなぁ今夜は。雪が降りませんよーにと念じています。
 しかし皮肉な事に,こう冷えるのに星空が綺麗な時星がまたたきもせず明るく見えるのと同様衛星放送の受信感度も,真夏快晴の夜に比べキモチ高めになるものです。
 NHKのラジオドラマのページに『イ・サン』の吹替タルホおじさん=佐々木睦さん出演のドラマも情報載っていますね。佐々木さんは『ER』ではDr.クレンショー。風貌は佐々木さんとちょっと似ていて(失礼)特に佐々木さんどんな風貌の方?と知らなくても察しが付くあたりちょっとコワかったりして。
 最近松たか子さんが主役の兄と妹二役を演じるシェイクスピアの『十二夜』について報じたニュースがありました。ニーラ役のパーミンダー・ナグラも『十二夜』を演じていて,舞台公演の録画ではなくドクター・フーの『ハムレット』(笑)同様舞台形式のスタジオ収録でDVDにもなっています。
 カップリングはグレタ・スカッキが夫人役の『マクベス』!!輸入盤DVDのお店で取ってくれるかな?
 http://www.imdb.com/title/tt0364717/
 シェイクスピア女優という共通点がある声優さんを呼んできた『ER』吹替の狙いっぽいものが見えました。『アリーmyラブ』のキャリスタ・フロックハートも舞台女優さんで若村麻由美さんの声と合わさって得られる味わいがありました。開始当初は非難轟々だったみたいですが,今でも若村アリー大好きですよ。

 2夜連続の『ソフィア・ローレン 母の愛』吹替演出は『アリー』の松岡裕紀さん。『トイ・ストーリー』や『シュレック(1~3)』,『アイス・エイジ』といったCGアニメシリーズで声のオーケストラを見事に指揮,『第一容疑者』最終話も記憶に刻まれています。大好きな音響監督さんです。
 新橋耐子さんって『1492コロンブス』でシガーニー・ウィーヴァーの声やってなかったかなあ。ソフィア・ローレンで違和感全く無し。加えて安原義人さんが艶やかな美声を保ちながら中年男性の侘しさを漂わせて聴かせる聴かせる。
 昨年『特攻野郎Aチーム』映画化はベタコケで安原さん出番無し。一方大当たりした『アイアンマン2』でミッキー・ロークが映画に帰って来ても安原さんは吹替えてくれない。ゲイリー・オールドマンだってとっても良いのにどうしてじゃああああ~。次の機会が楽しみです。吹替含む演技論でも大変興味深いお話が聞けるので,コレをお読みの若手声優さんいらっしゃいましたら,お話して来て下さいませませ。
あると嬉しい,解説。 ( No.42 )
日時: 2011/01/05 19:11
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。Eater+Chillerです。
 テレビ東京系列で昨夜放送された『サウンド・オブ・ミュージック』,いかがだったでしょうか?我が家では観られませんが布陣を見る限り映画としてだけでなく番組として
も,呑み込み易いものになっていたのではないでしょうか。
 面白いのは池上彰さんの解説付きだったという所。どういった歴史の流れに沿って物語が存在したのかという点をどれほど解り易く解説していたのか…さぞ聴き応えあっ
たのでは。昨日今日とBS2ではお昼にトラップ一家の物語『菩提樹』とその続篇を放送していましたが,併せて観るとさらに良かったでしょう。
 本当に深く通じている人が説明してくれると,たまに全然観方が変わる事があります。その昔映画番組は大概解説付きでしたよね。時代背景の話題だけでなく出演
者やスタッフの情報もありました。アメリカでは誰もが知っているような風習など紹介されているNHK海外ドラマHPのスタッフブログなどが現在相当しています。
 観方の変わる解説は韓国ドラマでも『大長今』に限らずあると嬉しい。『イ・サン』最終回に向けたミニ番組もあって嬉しい。イ・ビョンフン監督の特番なんて今後の新番
組への布石だったりと勘繰ったりもするのだけれど。

 深夜BS2で放映された『ラヂオの時間』はラジオドラマのゲンバなので耳に飛び込む音も声も吹替好きには面白い!タッタリアが…とかベッドに××が…というセリフが聴
こえて来ると,丁度昨年の1月4日深夜放送された『ゴッドファーザー』を思い出す事になります。
 そこで突然閃いた事。細川俊之さんの美声ってマーロン・ブランドにピッタリじゃないか!? 発作的に細川さん演じるドン・コルレオーネをむしょぉ~に聴きたくなりました。口
調も声質も,鈴木瑞穂さんや麦人さんよりずっと近い。これだけ異版があっては新録版作りにくいだろうけれどなー。
 そのDVD版のために新たに台本を作ったのは佐藤一公さん!ガッコのセンセになられ最近はBSですらお仕事拝見出来ない!! 言葉の魔術師らしくエッセイ書いてもメチャ
メチャ面白い!ので是非皆様読んでみて下さいませ。同サイトを探すとついにノーマン・ベイツのお母さんに名乗らせた神田直美さんの文章も見つかります。
http://www.vta.tfc.co.jp/translator/message/inst_message02t.html
昨日・凶・あした ( No.41 )
日時: 2011/01/04 18:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。せきこむ漁業関係者やりま~す。ギョフギョフッ。
 新春も声優さん達のブログを回覧。山像かおりサンが『ハーバード白熱教室』に夢中!?ソクラテス方式と呼ばれる講義にギリシャ古典以来の演劇スタイルを見つけられたのかしらん。
 岡寛恵さんのエジプト旅行記も見ていてワクワクしました。岡さんとエジプトと云えば『ハムナプトラ2』の悪女役をやったのが岡さん。キョーレツでした。

 ちゃむヤングンsummer!!
 凶が2連荘でありますか。私は凶が出たおみくじ括り付けようとしたら破けてダメだった事があります。大吉が出たらハッピー,「凶が出た」らそれだけで気分が滅入るのがおみくじの効果と思います。当たり障り無いどうとでも取れる書き方のおみくじもありますけれど。

 最近のニューイヤー・コンサートは長年愛された曲目を排除し,演奏されていなかった=作られ早々に忘れ去られて行った曲目が必ず並びます。
 ウィーンの知られざる名曲を紹介する意気込みも有る筈だし指揮者ヴェルザー=メストと云えばシュトラウスの忘れられていたオペラ『ジンプリツィウス』の蘇演指揮者でもありますし。
 しかし皆がそうした傾向に走っていないかなと思います。コンサート最後の『ラデツキー行進曲』さえスネアドラムが鳴り始めると「勉強してますよ」というアピールにしか聴こえなくなる時がある。誰でも知っている名曲を思いも寄らない名演奏に仕立てる名人,つまらないと思われていた曲も名曲として演奏出来る名人の不在を嘆きます。
 落語でも名人が演じる事でスタンダードとなった例もあるし何十年も生き残った噺がある一方廃れて行った新作も数多い筈。「古典」との付き合い方を考えさせられる事例となりました。

 『N響』の第九も粗雑な音を出さず,ベートーヴェンの直筆楽譜を研究し一音ずつ大切に演奏しようと努める指揮者に対しあちこち間違える楽団に声量はあるのに濁った響きの合唱…楽譜を写して勉強した耳がときに一人の音の間違いにも反応出来るけれど,現状を改める力を持ちません。