このスレッドは過去ログに保管されています。記事の閲覧のみとなります。

開店!おしゃスラセブン!
日時: 2012/04/19 00:36
名前: 吹替版に愛の手を
 開店一年を前に改店となりました。
 ちょくちょく閲覧して下さった皆様ありがとうございます。
 7号店もどうぞお付き合い下さいませませ~。

全件表示

あ~ちょいとした出費 ( No.90 )
日時: 2012/11/06 12:06
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
キーボードのWが壊れたのに引き続き、Sもダメになった (--;)/
1つならだましだまし使えたが2つはきつい...しかもSって使用頻度高すぎるので修理出すお金も時間もないので小型キーボードを買ったんだけど、うちの青歯がバカのせいでアダプタを追加で買うはめに (T_T)それでやっと届いたので打ってみたけどピッチに手が慣れない... (^^;)

のでここで練習ざんす (^_^)
( No.89 )
日時: 2012/11/01 23:40
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。ほこりたたき男です。

 今日お昼の『ミクロの決死圏』はシネマスコープ映画なのに画面両端を切ってしかもアプコン。未ブルーレイ化で状態の良い真正HDマスターが存在しないのでしょう。レンズ性能の限界から色滲みピンボケ連発。合成の境目や釣り糸まで見えていてかなり興醒めでした。それでも当時は画期的だったのでしょうね…
 BS11の『ジュリア』の録画が途中で停まって失敗。実は2010年BS2で放送された際3月4月の放送ともPC録画は途中で停まりました。相性の悪いコンテンツがあるのかしらん。
 『フレンチ・コネクション』もパソコンの設定ミスで冒頭数分し損じました。ブルーレイ化に伴い音響効果がサラウンドで作り直されたらしく,昔のソフトよりかなり効果音が増量しています。ドン・エリスの音楽はブルーレイ化で初めてカッコイイ!と思えたのですが,一方撮影の現場で収録された台詞にカメラの音が聴き取れる鮮明さが仇になって銃声などは厚過ぎ?と感じる時も。
 今回放送の字幕翻訳は「1」が古田由紀子さん,「2」は寺尾次郎さん。フランス映画も多く訳しているお二人なので,こんな事話していたのかと驚いたり初めてニュアンス拾えた箇所もあって,新訳の成果は大きかった!

 『王女の男』にも『イ・サン』にも御出演の近木裕哉さんが『スイッチ~運命のいたずら』のクレジットされないレギュラー声優さんをブログでご紹介!良い情報でした。『イ・サン』ではソンヨン弟だった近木さんがベイ兄に加えエメットもやってしまうなんて,かなり驚けました。
 エメットを演じているのはかなり童顔のショーン・バーディ。近木さんの吹替も原音尊重っぽくて良いですが,『コールドケース2』第3話の皆川純子さんみたいに声変わり前後境目を感じさせる女声でも合ったと思います。

 日曜夜の韓国時代劇,来年1月からは『太陽を抱く月』でありますか。今までの身分の違いを超えた愛というパターンが『王女の男』で無くなり,今度は舞台となる時代まで架空になるとか。吹替キャストが今から楽しみです。
 NHKで放送してちょーらいと要望が多かったという打ち明け話を聞いてしまうと日韓の摩擦の実態ってどれだけのものか首を傾げてしまう。

 『グッド・ワイフ3』リサ・エデルスタイン(米国のバラエティ番組出演の際は「エデルスティーン」って呼ばれていますね)の吹替は原千果子さんでありました。何と言ってもDlifeの放送(とアマンダ・バインズのスキャンダル)があったばかりなので『恋するマンハッタン』が思い出されるワケですが,"Dr.HOUSE"の仲村かおりサンに声が似ていて,放送が同じ木曜で時間も2時間くらいしか離れていない2つ。並べて聴くと違いを洗い出すのに神経使うくらいソックリですよね。
 Dlifeで午前10時から放送している『アリーmyラブ』も第3シーズンまでの再放送が終わって第4シーズンへ。リサ=シンディは第2回から登場です。シンディを吹替えている塩田朋子さんもリサ声激似と思います。『アリー』を観た後なら何故Dr.ハウスが「《実は男だ》と噂を流すぞ」とDr.カッディを脅迫するシーンがあるのか分かって大笑い出来るのに今回は逆…と思ったら今『ギルモア・ガールズ』をやってる午前9時枠で"Dr.HOUSE"の再放送も始まるそうですね。

 "VICTORiOUS"第4回ゲスト吹替は林真里花さん!高圧的な台詞回しが矢で射られた途端コドモっぽく泣き喚く変わりっぷりを「一貫性が無い」なんて言う人も居るかも知れないけれど,メリンダという女優がもしかしたら「天才子役」とチヤホヤされてワガママに育ったんじゃないかという背景が匂って来たら,我が国の芸能界にもこういうシト居るの家門!と思えて絵空事の軽さは消え失せる。台詞動作含めた描写と矛盾せず本当と信じられる性格付けで,またしても確かな力量が発動された形です。
 この回バッチいイメージも随所にありましたが,銀幕のスターが実は台詞も憶えられなくて…というのは『雨に唄えば』を思い出すし,矢を射られる場面は恐らく黒澤明監督の『蜘蛛巣城』を意識したもの。"VICTORiOUS"にハマって安室奈美恵さんのような歌って踊れるスターに憧れているチビっ子達が,日本の古典を省みる切っ掛けになったなら,それも面白いのではないでしょうか。
( No.88 )
日時: 2012/10/27 05:34
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。チープ・フロデューサーです。

 Dlife『ウェイバリー通りのウィザードたち』のジャスティン=デヴィッド・ヘンリーが最近岡田准一さんソックリに見えて困る。『ザ・プロファイラー』のCMを見る度スカタンな台詞を口走らないかと恐れてしまって…両イケメンのファン諸氏ごめん。

 『ビクトリアス』第2回ゲストの唐沢潤さん,なんちゃってフランス語素晴らしかったっすねえ。かねてより注目して来たホワイトボードに"kagaku fair"と書いてあるなど「なんちゃって」日本語にもニンマリ出来ましたわあ。
 BS日テレ『エンド・オブ・デイズ』の小林さやかサンもすっごく良かったです!小林さん=穏やかな方という思い込みを悪夢に絶叫しながら目覚めるシーンで破砕されたのは快感。
 古代エジプトを舞台にした映画でビックリするような事を言うのは震撼…ならぬ神官ですが,巫女なりイタコ(←巫女と同義)なり,異世界を代弁する女性は男性より多いようです。お能に「面白く狂って見せろ」という台詞があって女性に失礼かな~とヒヤヒヤしたら,英語でも女優さんの憑依・盲執演技は"Posession"なんて呼ばれていて,女優さんに「狂って見せて」欲しい願望は東西共通なのでしょうか。

 アメリカくらい格差社会が極まると精神疾患の患者数が格差の少ない国に比べて多くなるそうな。『スーパープレゼンテーション』できちんと研究発表された話題です。
 アメリカの大統領選挙は共和党と民主党接戦ですって?知事選挙みたいに候補が3人も5人も立つとウケ狙い?と思ってしまう奇行の持ち主が一人は混じる事もあるので,1対1の闘いならまだ分かり易い。
 日本だけではない,随所にある国際対立をどう考えてくれるかが気がかりですが,共和党の大統領は過去必ず外国侵略をしてツケを民主党政権に払わせているように見える。大丈夫かしらん。

 『クローザー』プロモ来日のキーラ・セジウィックと山像かおりサンが対面されましたね。俳優さんとその定番になった声優さんの会談というと他に思い付くのは韓国ドラマではチェ・ジウさんと田中美里さん,イ・ヨンエさんと生田智子さん,それからチョーさんとアンディ・サーキスとか。演技者としての目の付け所とかどんなお話されたのかもっといろいろ知りたい!NHK総合『ディープピープル』2回分くらいにはなる筈ですよね (^_^)

 もう撮影が始まっている来年の大河ドラマ『八重の桜』の大山捨松役は三次発表でようやく判明したのですね。水原希子さん。辛うじて日本人の顔で良かった。
 負傷された市川染五郎さんは孝明天皇役で出演されますが,出番はどこからなのでしょうか。
 その染五郎さんは来年4月の『妻は、くノ一』にも出演される事が決まっていますね。妻役はどなたなのであろうか。
 こっちの時代劇は天文おタクの青年と結婚する幕府の密偵という,海外ドラマ"CHUCK/チャック"の時代劇ヴァージョンという感じ(今放送中の『猿飛三世』は相棒モノでもないのに『トミー&マツ』を連想してしまう)。だから"CHUCK/チャック"のキャストを日本人なら誰が合うか…と考えて行くと,合いそうな人が結構思い浮かべ易い。
 想像している内が楽しい野田。発表されて予想が良い方に裏切られていたら嬉しい。

 活動実態の無いコーチにJOCが報酬を払っていたのですか。特に額が大きかったのが全日本テコンドー協会。オリンピックに選手を送るために涙ぐましい苦労があったのに台無しになってしまう?
( No.87 )
日時: 2012/10/17 00:46
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。擬音の業者です。

 Dlifeで『フレンズ』をやっている!確かWOWOWや地上波で観た事も録った事もある田中敦子さんの一人二役とERドクター登場回は今回もきちんと録画させていたらきました。
あの頃録画はS-VHSがせいぜい。磨耗したヘッドの交換にもなかなか踏み切れない内に電源入らないほど故障が進んで (T_T)
 トンガリ鼻美女と声の親和性が高いと感じる田中敦子さんですがリサ・クドローが田中さんソックリに見えてきたら,他のどなたが吹き替えても違和感を覚える事になります。
 リニューアルの効果はフィルム撮影ならではで新聞の四コマ漫画と『モナリザ』ほども違う。テレビ的な「色付きタイル」ではなく色素の粗密から1コマずつが成り立っている事を実感出来ます。WOWOWプライムの『ER』しかり,BSジャパンの『ザ・ホワイトハウス』しかり,こうしたHDリマスター版はBluRay化の話が聞こえて来ないので観られる機会に録り逃がさないようにしなければ。

 "VICTORiOUS"をプレイバックしていて面白いのが教室のホワイトボードに書いてある言葉。第1回から
 THEATER IS LIFE, FILM IS ART, TELEVISION IS FURNITURE (^_^)
 どう訳そうか?舞台は生涯,映画は芸術,テレビは…インテリア!?
 翻訳の徐賀世子さんは今日の『Rの法則』にもご出演。こちらも視聴しますよ。
 NHK総合で「コメディ決定版!!」と銘打ち深夜に放送されていた海外ドラマを続々訳していたのが徐さん。『ウィル&グレイス』というのもありましたっけが。グレイスを演じたデブラ・メッシングを勝生真沙子さんの吹替で,Dlifeの"SMASH"で再び聴けるというので思い出しました。

 今度の日曜BS日テレでシュワ元知事主演の『エンド・オブ・デイズ』が吹替で放送されます。DVD版吹替の流用と予測されるのでロビン・タニーは小林さやかサンの声で喋るでしょう。翻訳が確か平田勝茂さんでひたすら台詞がカッコイイのですが,テレ朝で制作された吹替は悪魔声の津嘉山正種さん(DVD版は小川真司さん)が異様にハマってこちらも大事にしたい。ロビン・タニーの声は林真里花さんと来れば…そう。『トンイ』の名花お二人です。

 先日の無料放送では日本映画専門チャンネルで『戦場のメリークリスマス』も放送されていましたが,アメリカではクオリティで評価の高いBlu-Rayも出ているというのに,日本ではDVDが出ているけれどBlu-Rayは出ていない。
 同チャンネルは独自にマスターテープを取る事もあるそうですが,『おとうと』とかは流石にNHKと同一マスターではないのかしらん。
 黒澤,小津映画に『ゴジラ』と日本版があっても画質が良いからという理由でアメリカ版BluRayを買うという人がたくさんいるらしいことが,Amazonのレビューからも伺えます。いったいどこの国の映画なのでしょうか。
 その"Criterion"と呼ばれる高画質Blu-Rayのシリーズで12月の『太陽がいっぱい』が出るのですね。先週3日からBSプレミアムでお昼に放送された『十二人の怒れる男』,『太陽がいっぱい』,『黒いオルフェ』はみんなCriterionのラインナップでした。監督存命中に監督の意図通りにLD化された『博士の異常な愛情』から海外盤と比べるのがカワイソウという声さえある『反撥』や『ミツバチのささやき』まで,日本映画ではスタッフが来日してマスター作って行く事もあるのであちらに特別な設備があるわけでも無いらしいのに,日本盤がこのように出来ないのは何故だろうと考えてしまいます。
( No.86 )
日時: 2012/10/13 01:46
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。すぱげってぃ・いめーじずです。

 昔好きで聴いていたCDが,最近はアンサンブルや音程の乱れがエラく気になるようになってしまいました。
 『グッド・ワイフ3』カリンダ役のアーチー・パンジャビの顔右半分が左半分にくらべてちょっと肌荒れしているとか,一昨日のプレミアムシネマ『三人の名付親』は3原色に分解された原版が微妙にズレて重ねてあったなど,どーでもEでしょと言われそうなトコに目や耳が注目してしまいます。『グッド・ワイフ3』がつまらないとかつまらなくしようという意図はありません。来週はリサ・エデルスタインの吹替に『Dr.HOUSE』同様仲村かおりサンを呼んで来る!?『ザ・ホワイトハウス』では入江純さん,『アリーmyラブ』では塩田朋子さんでしたが…
 顔半分の肌荒れというのはトラック運転手など顔半分だけ日向の生活が長いと起きるそうです。アーチー・パンジャビは日本同様左車線の国・イギリスの女優さんなので,あり得ない話ではない。まっことドラマの本質に関係無い話題だ(苦笑)

 先月は石で腹痛が痛かったのですが,ここ3日は2~3年ぶりのOS再インストールで頭痛が痛かった。
 SSD換装の際は引越ツールでHDDから丸写しすれば良かったのですが,ドライバが壊れたのかどうやってもコピー出来ない。
 そのSSDもミラーリングといって同じデータを2台のドライヴに書き,片方壊れたらもう片方使って復旧出来る筈でしたが,「修復ツールの起動コードを購入して下さい」なんてメッセージが出るじゃありませんか。困っている時ならふっかけても金出すだろうとか思われていた?次回の買い替えではこんなところも目の付け所になりまスヤン。
 各ソフトの再インストールと調整。PC上のテレビ視聴/録画の設定やら大変でしたが,ダウンロードして常用するソフトはまとめてUSBメモリとDVD-R両方に保管しておくなど知恵も付いていて,24時間以内に普段遣い程度に復旧し,3日目には元通りに治せました。家族が使うノートPC(メーカー品)なんて修理に出したら光学ドライヴ交換だけで1ヶ月近く戻って来ませんから,辛うじて自作の利点は活きている。
 とドタバタしつつ,相変わらずWindowsXP使ってます~。

 "VICTORiOUS"が始まったっ!
 ステージ上の電子ピアノに"YATSABISHI"と書いてある。"iCarly"の時も確かモニターのメーカーに"YATSABISHI"と書いてあったような。"iCarly"サムのTシャツには漢字がプリントされていたし,次週ヒロインのトリーが鳥と共演するダジャレみたいなストーリーなど,スタッフが「日本語おもろいなあ」と言い合いながら作っている印象をあっちゃこっちゃで受けます。本国で先月放送されたエピソードで架空のショッピングモールを舞台にした"Wanko's Warehouse"というのもありました。犬は嫌いだとゆーに(苦笑)
 「タレント吹替え」でダメな印象が強い作品に出て来るタレント?ジョユウ?さんは所属事務所が同じだったりする。スタッフが絶賛したと喧伝されるような吹替に限って良くないし。
 トリーを吹替える貫地谷しほりさんはその流れに乗らず(お友達はその事務所に何人も居るようだが),唯一人浮いたり沈んだりしていないので上出来と思いました。
 これで"VICTORiOUS"の後も声の出演依頼が続き,アニメや洋画吹替で主演を射止める事が出来れば完勝(victory)と言えるかも知れません。
 勝ち負けを問うような事では無いかも知れませんが,「誰の声か分からなかった」という否定とも肯定とも付かない感想が吹替に関してかなり多い。ドラマも映画も出演作多くラジオドラマの主演するほど憶え易い声なのに知られていないなんてあんまりです。ファンが贔屓目でどれだけ褒めても効き目があるとは思えない。なのでせめてこの際肩を持ちたい。勝ち負けを問いたい。閾値が低いんだか高いんだか分からないアタクシの耳に違和感残ったのは4箇所くらい。でもケチを付けたい気分を上回るものがある。
( No.85 )
日時: 2012/10/04 04:07
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。劣堂苦闘婆です。(潜水艦かよ)

 水曜夜の"iCarly"が終了。"VICTORiOUS"レックスの別人格というクリストファー・ケインの自己チュー喋くりまくりに「ウザい!」と反応した視聴者も多かったんじゃないかなあ。
 アニメ沢山ご覧になる方ならご存知なのかも知れないけれど,『トンイ』のハニカミ王子・成瀬誠さんがこう毒のあるお芝居が出来るとは思わなかった。このくらい印象に残って初めて,"VICTORiOUS"のやはりNG集で彼が再登場した時に名前も思い出せるのでしょう。
 今回は台詞がスムーズに言えず「噛んだ!」という場面が増加。吹替キャストのNGシーンでの力の抜け方は相変わらず皆さんナチュラルで本当に素晴らしい。野沢由香里さんが正しくサムママ役で登板され,感涙モノでした。NHKでは放送再開の可能性も匂わせていますが,本国では来月で最終回みたいですね。
 『イ・サン』チョン・フギョムだった加瀬さんT-Bo役でNG紹介端折られるなんて残念。スタッフ役の掛け声は日常っぽくて良かったです。

 昨夜のDlife『バーン・ノーティス』シーズン2の最終回は時間長め?というくらい内容が濃くて楽しめました。Dlifeの海外ドラマにしては珍しく吹替キャスト/スタッフが詳細表記されたのでデータを取ってみたら,斉藤次郎さん,川野剛稔さん,丹沢晃之さん,永木貴依子さんなど,『er』の辻親八さんや『アリーmyラブ』の深水由美さん坂口賢一さん伊藤栄次さんのように殆ど毎回出演されているのが初めて判ります。

 その前の『コールドケース2』と『クリミナル・マインド2』はどちらもローカルな事しか頭に無い人達が呼んだ惨劇と3人娘というキーワードで共通。「魔女3人」という古典がアッチにはあるなあと思い出します。
 個人的に記憶に残りそうなのは"SAW"を観た人が脚本書いたかなという『クリミナル~』ではなく『コールドケース2』の方。3人娘はアリエル,ブランディー,ティファニーというイジメ女子。来週火曜深夜の字幕版を視聴したらダヴェイ・チェイスの声にリロやサマラの記憶も甦って来るでしょう。
 声の大体掴めるアリエル=『王女の男』ユン氏の麻生侑里さん,ブランディー=『大長今』ヨンノの石塚理恵さんも良いのですが,担当声優さんの分からないティファニーが子供からメタボでダミ声気味の大人にスイッチするところで編集で切り貼りせず自分でスイッチしているらしく,見事ですね。この一瞬が最もズシンと来ました。深水由美さんだったりして。声判らなくてごめんなさい。

 …その後見つかった2010年テレビ東京で放送された際の番組表データにより吹替キャストが判明,事務所プロフィールと付き合せて役名も判りました。
 ・コールドケース シーズン2第6話「デビルズ・プール」
田中敦子/佐々木梅治/高橋広樹/石住昭彦/宝亀克寿/仲野裕/
 武虎/藤井佳代子/磯西真喜/いのくちゆか/鈴木圭悟/世古陽丸
 問題の3人娘現代/過去の配役はそれぞれ
  麻生侑里(アリエル) 長谷瞳
  石塚理恵(ブランディー) 世戸さおり
  森夏姫 (ティファニー) 山戸めぐみ
 と,なります敬省略。
 2人の台詞を繋いだ事実にも関わらず何度再生しても一人2役にしか聴こえないなんて情け無い上に,『トンイ』エジョンの森夏姫さんに『王女の男』で毎週聴いている世戸さおりサンも出ていたのに,全然判らなかった~ (T_T)
( No.84 )
日時: 2012/10/03 00:05
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。退場・方針です。
 アタクシも痒みの無い発疹が出来たり。免疫力が下がっていますか?温かくして寝よう。

 『オイコノミア』にどうして三谷幸喜さんが (^_^)
 BS/CSが10日間無料放送中。e2では受信機器の相性が悪いらしく電波が急に落ちて視聴出来ない局が4つほど…『大長今』も字幕版が放送中ですが,『冬ソナ』完全版(ホームドラマch)を吹替で放送しているし,『善徳女王』字幕版がノーカットなのでちょっと見劣り…あっ,argonさんの影響か「建築家が選んだ“世界一”」というCNNジャパンの番組もこの機会に観てしまいましたよ。
 ムービープラスHDが今日お昼に放送した『ハンニバル』吹替版は日下武史さん,塩田朋子さん出演のテレ朝版~!?と驚いて録ってみたらDVD版の流用だった (T_T)番組始まる前に日下さん塩田さんのお名前が表示されていたのに,内容確認すれば明らかなデータの誤り。うっかりでは済まされない。というか済まして欲しく無い。
 ちなみにジュリアン・ムーアの泣き声など聴いてみるとやはりお昼放送の「名探偵ポワロ:オリエント急行の殺人」でジェシカ・チャステインを吹き替えていた日野由利加さんに似ていて,実際吹き替え作品が5~6作ありますね。

 BSプレミアムで始まる『キャッスル~ミステリー作家のNY事件簿』はCSではFOXチャンネルで「ミステリー作家は事件がお好き」と異なる副題が付いて先のシーズンが放送中。BSPの先行放送を観ました。話はまあまあ面白いかった。途中オリジナルでCMが入る同じ所で『キャッスル』と『グッド・ワイフ3』のバンセンしていたのは本国でもCM入れていた箇所なので間違いでは無いのですが。

 監督が『Xファイル』のロブ・ボウマンで脚本が『エアフォース・ワン』や『エンド・オブ・デイズ』のアンドリュー・マーロウ。出演者でも『2001年宇宙の旅』のキア・デュリアに『シンプソンズ』ホーマー声のダン・カステラネタが登場というこのドラマ,吹替版は悪い出来では全然ありませんが,「こんなトコにあの映画のあの人が!」という見方をお断りするような普通な仕上がりと聴きました。
 キア・デュリアは名前を"Keir Dullea"と綴るので,時にフランス語っぽく「ケア・ダレー」と表記されて来ましたが,あちこちの講演会やドキュメンタリーで紹介される発音は「キア・デュリア」だったのでそちらに従っておきます。
( No.83 )
日時: 2012/09/27 02:03
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。手近 大寒・小寒です。
 笑える「あべし」。笑えない「いしばし」。

 あ~記憶力が落ちた。特に数字を見て憶えられなくなりました。とりあえず毎日100ます計算!栄養の問題もあるかも知れない。

 2週間も前には30℃超えだった気温が,朝夕には10℃台と急激に下がりました。油断して足出して寝ていると風邪引きますよ~。
 冷房も回さず扇風機で済んだし水を撒けば涼しくなりました。使うタオルの量もさほどでは無かったので,田舎的にはタフな猛暑では無かったと思うのに,世の中では倒れる人随分出たなぁ。
 ありふれた夏でなかったのは確からしく渇水状態になったし台風が東日本まで来ないのも珍しい。厳冬の前触れなのかどうなのやら。

 思わぬ腹痛があって盲腸かと思ったら場所違う。痛いのが腹部の左下だったり背中の真ん中辺だったり,毎日痛いのではなく痛い日と痛くない日があったりと結構紛らわしい。アタクシコーヒー好きに加え内臓が冷えたらしいのです。「暑い日」が続いたのに。水風呂に入っていたワケではありませんゾ。水分たっぷり摂っていて油っこい食事をしないよう心掛けていても石が出来てしまうのだなあ。ってお医者の診断ではなくおしっこの色見れば分かること。今は大丈夫です。
 ネットで色々検索出来て無闇に病名を知ってしまうと,脳裏を過ぎる病気の妄想に苦しめられる。笑い飛ばせないくらい怖かったです。難病と知らず手を付けないまま末期を迎えるのも怖いけれども。多分。
 同じようにコーヒー好きで,例えばお風呂で温まらずシャワーで済ませる生活をして内蔵が冷えると,同様石の出来易い体質になるということ?本当だったらちと厄介ですね。
 石の主成分はきっとコーヒーの渋み成分と結び付いたカルシウムに違いない。歯や骨に行ってくれれば嬉しいのですがうまいこと行きませんね。歯も骨も主成分はリン酸カルシウムだから,サプリで摂るカルシウムもリンを多く含む食べ物との組み合わせでコントロール出来るのかしらん。

 『歴史秘話ヒストリア』先週の大山捨松役は満島ひかりサンではなく白羽ゆりサンでした。来年の大河でも捨松の兄嫁役で御出演なのですね。告知あったブログの写真で満島さんと白羽さんは似ていないのは明らかなのに,放送始まるまで分からなかった不覚!
 面白い事に去年『ヒストリア』で津田梅子がテーマになった際梅子役を演じた宮嶋麻衣さんが同じ役で再登板していました。珍しい。確かに宮嶋さんは『ヒストリア』に役名あったり無かったりしながら頻繁に出演されていますね。ラジオドラマでも聴かれる声,細身で綺麗だなと思っていたら元々声優志望だったそうですね。

 小笠原亜里沙さんのヴィクトリア・ジャスティスは昨日で聴き納め。来週2度目のNG集を放送して"iCarly"は終了。
 視聴ノリノリになったのも回が進んでからでありましたが,台本もキャスティングも演技の具合も良く,吹替版の手軽さが優先され流用が当たり前になった今ではクレジットさえ誇らしく見えるので,どちらかと統一メンバーによる吹替版も聴きたいなとかオリジナルが長編ドラマなら年末年始にオリジナルの尺でやって欲しいなとか,歌えるキャストが揃ったなら歌唱部分も吹替で,という"Glee"同様の期待など欲がいろいろ出て来る~。
 "VICTORiOUS"にも出没するというケツバットパンダは結局正体不明でしたねえ。ヌイグルミの「中の人」というとチョーさん,熊猫声というと緒方賢一さんが即座に思い浮ぶ(笑)
 おヒゲの先生役=『もやしもん リターンズ』と『イ・サン/トンイ』とまた違う大川透さんの豪快さは,いとおしくなるかも知れません。貫地谷しほりさんのヴィクトリア・ジャスティスを録音する様子がインタヴューで流れ始めていますが,どうやら"iCarly"と同じスタジオ。ディレクターさんのぼやけた後ろ姿だけでよく分からないけれど,"iCarly"後期の杉本Dでは無さそうなのも分かります。

 昨夜の『クリミナル・マインド2』はゲストにエル・ファニングが出ていました。一番最初の場面から光っている感じがしたのは何故でしょう。コッポラ監督が新作に起用したという話も納得です。日本で話題になる子役さんも『王女の男』の小坊主さんのトボケた風格など良いですが,「最初から」という人は即座に思い当たりません。
( No.82 )
日時: 2012/09/18 20:22
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。もよもよもよ。

 アタクシは過不足感じなかったのですが,世の中には『負けて、勝つ~戦後を創った男・吉田茂~』についても「画面が煙っている」とか「暗過ぎる」なんて言う人が居るのですねえ。その人達は大概撮影がフィルムカメラかヴィデオカメラかさえ見分けが付かない。どんなテレビでも画面の調整は出来るのに,触り方が分からないからNHKが独善的な表現に傾倒しているかのように言っている。ストーリーの感情に画面の調子を揃えようとする芸術的表現に対し,無理解に過ぎると思います。
 『千と千尋の神隠し』DVDも良かれと思って追い込んだ画質が購買者に否定されましたよね。こういう話は聴く度歯痒い思いを致します。
 アナログ時代のBS2で『チェオクの剣』が放送された時にもやりましたけれど,カラーバーをイタズラ描きしたのでその気がある方は是非画面の調整に挑んで最適画質を探していただきたいと思います。
 順番逆になりますが,まずテレビの「黒レベル」を《マル2》の部分を使って調整します。《マル2》の明るさを上げるともう一つの画像にあるように,ベースの灰色が背景にあって,ちょっと暗めの棒が1本,ちょっと明るめの棒が1本,もう少し明るめの棒が1本あるのが分かります。これを,全部判別出来るギリギリまで下げてやります。下げ過ぎると3本あるべき棒が2本ないし1本しか見えなくなります。
 次は「明るさ」を《マル1》を見ながら調整します。右端部と左端部の両方のグラデーションが判別出来るギリギリまで上げます。明るすぎれば右端のグラデーションが無くなり白ベタになります。
 フォトショップの操作を知っている人なら「ガンマ」と言って,画面全体を明るめに寄せたり暗めに寄せたりというパラメータがある事をご存知のはず。テレビにも「映像」というパラメータがあって「ガンマ」と同じ機能があります。
 メーカーごとに以上のパラメータの呼称が一致していないので違っているかも知れませんが。これらを追い込んだら見えなかったモノが見えて来るかも知れまシェンわよ~。
( No.81 )
日時: 2012/09/13 17:45
名前: 吹替版に愛の手を
 こんばんは。
 ミニョンさんとファン・ミスがねぇ…
 外ドラ吹替の知識無い人が書いた記事ばかりのようでガッカリだす

 昨日の"iCarly"で"VICTORiOUS"のトリーナが居ないと書きましたが,見つけました。トリーとキスする寸前のスティーヴンに
「アタシがフリーなのになんでトリーと付き合うかなぁ!」と茶々を入れる役。お詫びして訂正致します。
 ただ吹替えたのは"VICTORiOUS"と同じく半場友恵さんでしたの?浅野真澄さんとごっちゃになっておりまする。キャットも台詞無かったのであやふやです…
 そういえば亜里沙さんも茶々だった今度の日曜(←『へうげもの』)

 カメラ壊れてフトコロと相談しながら中古カメラを探しています。レンズが何種類かあるのでボディだけの方が良いなあ。
 富士フィルムがタングステン用リバーサルフィルムの生産を終了したのはガッカリでした。汎用性の高い製品ばかりが残って「高性能だがヘンなフィルム」というのは絶滅してしまいました。
 フジは映画用フィルムの生産も終了しました。機材や現像処理にかかるお金も考慮しなければいけません。デジタルカメラでも使える動画は撮れるようになったし。しかし現場スタッフが「フィルムよりデジタルの方が写りが良い」なんて発言する現状ならフィルムも廃れるのは分かります。
 FOXbs238で無料放送残り半月の間に『ミディアム4』のグレーディングを使わずしっとり柔らかいのに先鋭的な画を観て欲しい。imdbではパナヴィジョンのHDカメラを使ったと書いてありますがこれは後のシーズンの情報らしく,第4シーズンではきちんとコダックのフィルムで撮影された事を誇示しています。このような画質を得る努力を,業界一丸でやっていたらもうちょっと顛末は変わっていたのではないでしょうか?