このスレッドは過去ログに保管されています。記事の閲覧のみとなります。

姫わん...じゃなくて「王女の男」見てるかな?
日時: 2012/06/26 22:01
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
頭に「王」がつくと...「王と妃」「王と私」「王の女」とかどれがどれやらわからなくなる (T_T)原題どおり「姫の男」でもよかったんじゃ...
そんな不満はさておいていよいよ7月から始まる「王女の男」スレ開催です。

全件表示

姫わん? ( No.3 )
日時: 2012/07/08 17:01
名前: 吹替版に愛の手を
 犬は苦手だとゆーにー!って,失礼致しました。

 ちゃむヤングンsummer!
 ドラマガイドには物足りないかも知れませんけれど,放送終了後に吹替版キャスト&スタッフ転記致しますので,宜しかったら使って下さい。
 今夜からですね。放送前特番の類一切録ってないな~。

 『善徳女王』と"HAWAII FIVE-O"で松井茜さんの声がちょっと拾えるようになって来ました。
 小森創介さんは『トンイ』からどんだけ変えて来るであろうか。昨日スターチャンネル1で『ダイ・ハード4.0』字幕版を観たという方,吹替マシューの川中子さんもチェック致しましょうね。
 『リベンジ』では妙に普通に聴こえる綱島さん。好青年でイイんじゃない?どーゆーワケか"HAWAII~"と『ER緊急救命室』などワイルドなのに親父がぁ!おやじがぁ!と言い続けている印象がある。今回も何か父上とイワクあるよな無いような?
 綱島さん=サム・ワーシントンの吹替製作,希望します!
まだ先だけれど ( No.2 )
日時: 2012/06/27 00:03
名前: 吹替版に愛の手を
 楽しみですよ~吹替版。うさんくさいオジ様大挙出演の告知,ちょっと『薔薇の名前』みたいではありませんか。
 翻訳,演出,出演者の皆さんがどれだけドラマに耽溺してくれるか興味深々。『トンイ』で少年時代のクム役だった中司ゆう花さんくらい「毎週観ていた面白いドラマに出られた!」というワクワク感が伝わって来れば,視聴者としてもテンション上がるでしょう。

 『トンイ』も『イ・サン』も出演者ブログで飲み会の様子は見られたけれどNHKとしては声優インタヴューやってくれなかった。『グッド・ワイフ』や"iCarly"で何度も「分かってるね!」と唸るキャスティングを聴かせてくれたので,NHKチーム外ドラの皆さん情熱は間違い無く見えるのですが…吹替出演者の本国キャストとの対談,インタヴュー掲載や声優さんがナビゲートする番宣も行われていた『チャングム』や『アリー』の頃が懐かしいです。

 p.s.何故クムっちクムっち呼んでいたか種明かし!
 8年前~大長今がBSで放送される半年前,『ニュースステーション』最終回告知で渡辺真理アナが久米宏さんのことを
 久米っち~
 と呼んでいたので似てるなーと思い使ってみたのでした。

 今度の日曜=7月1日はCSの無料放送日。映画「王の男」をチャンネル銀河で放送します。嗚呼,ややこしい (-_-)ユル・ブリンナーとデボラ・カーの映画なら「王様と束子」とボケる余裕もありましたが(こらっ!)
まもなくスタートです ( No.1 )
日時: 2012/06/26 22:08
名前: ちゃむヤングン
参照: http://daejanggeum.xii.jp/
ハイ見ましたよ。6/24のBS特番。
個人的にはチョン・ジョン主演のまさしく「王女の男」の方が尾も白いような気がする... (-_-)
ママもいまいちメンツ的に気が乗らない (´_`)ママは今たこるくんテレビでお昼にやってる「王と私」(明日で終わるはず)にハマっているせいかもしれない...「トンイ」よりこっちのほうがいいって言ってたし
そんな後ろ向きな状況を主役の綾瀬はるか...じゃなくて阪神の能見投手...じゃなくてパク・シフさんが打破することを祈っておりまする (^^;)