聴いてみて ( No.29 )
|
- 日時: 2015/06/13 20:25
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。お花,シースルー。童謡してます。
『世界一受けたい授業』にチャングム声の生田智子さんが出ている。おやおやお弁当作って来たの~♪
ザハ・ハディドがデザインした新国立競技場は機能的な事を考慮しない限りあの形が美しいのに,あの通りに建てられませんといって改変されるんだそうな。argonさんが呆れていそうだ。
『ベン・ハー』をBS-TBSで放送中。中身はBSジャパン長尺版ですね。 『アラビアのロレンス』と並んで不朽の名作として知られる70mm映画。実は2つ揃ってゲイ映画としても知られる。『市民ケーン』だって親友をつまらん女に取られた嫉妬が描かれ一種のゲイ映画というし。んーそっちの気は無いのだが…
『Xファイル』はシーズン5に入りました。大幅にカットされテレ朝で放送された回が時々あって並べて聴いてみますが,Dlifeで放送中のヴィデオ版吹替とは明確な違いがありますよね。同じ声優さんが出ていたりするのに何故だろう? タバコ男とシーズン4最終話から出演のクリッチガウの喋り方を2種類の吹替で聞き比べてみるとよく分かるかも知れない。ヴィデオ版は小島敏彦さんと中村秀利さん。テレ朝版は山内雅人さんと堀勝之祐さん。ヴィデオ版の喋り方はお二人ともスムーズで,好き嫌いが発生するようなクセの無いのが特徴。滑舌も難無く正確と言えば,正確。一方山内さんと堀さんは演説風に意識させたい単語の強調があり緩急もはっきりしている。語感の刺さり方,重量感があって印象にも残り易い。テレ朝版のお二人は声質がまた,個性的。 テレ朝版の平田勝茂さん翻訳が非常にソリッドでSF向きというのもある。伊原奈津子さんと宮川桜子さんの訳はどんなジャンルでもソツが無く平易に聴こえる。 こんな分析を是非現役バリバリの声優さんに試みて欲しいな。声優さん達なら全然違う所に着目すると思いますが。もう民放地上波ではimdbのスコア6程度の底抜け超大作しか放送出来ない。派手だからみんな観るだろうけれど。吹替版が何種類もあって聞き比べてお勉強という事はもう出来ない野田。
支離滅裂で読者を小馬鹿にした文章を書いていた匿名の人殺しが手記を出してみんな読むんだってー。ゴーストライターが換骨奪胎しないとモノにならなそうだがそんな事誰も言わないよねー。金になりゃ何やっても構わないワケだ。
|
ないの~? ( No.28 )
|
- 日時: 2015/06/10 23:25
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。こないだなんとかローランドって映画が公開されて(略)
Dlife『ミストレス』の視聴者で『名探偵モンク』を観ていた人は居ないのか。ジョスりん女優さんの旦那様がジェイソン・グレイ=スタンフォードで,FBI捜査官役で登場して,関俊彦さんの声で喋ってくれなくて違和感だった。 今夜『モンク』に登場の福田信昭さんが吹き替えている歯医者さんは『アイアンマン』1,2監督のジョン・ファヴローですよ!『シェフ 三ツ星フードトラック始めました』で監督主演すると吹替にはジョスりん役のちふゆサンが出ているというご縁アリ。なんかおもろいでしょ?『シェフ! ~三ツ星レストランの舞台裏へようこそ~』というタイトル殆ど同じの2012年フランス映画があって,ジャン・レノが出ていて菅生隆之さんが吹き替えていたのだけれど,ファヴロー監督作の方でもダスティン・ホフマンをフキカエしている。これもなんかおもろい。So Year,『世界一受けたい授業』のフレンチシェフ吹替は菅生さん。『マダム・マロリーと魔法のスパイス』に登場するインドレストランのパパ役も菅生さん。演じるオム・プリの菅生さん似な写真があったりする。『大長今』では美食が祟って死んでしまう(?)役だったのに何故か名料理人づいている菅生さん… 小林沙苗さんが移籍したのか。それも仲良しの水樹奈々さんと同じ事務所に。チーム"iCarly"のギビーママ,フレディとカーリーの声優が同じ事務所だったというのは今聴いても奇妙。今後『白熱教室』や『妄想ニホン料理』でも小林さんの声が聴こえて来る家門。
p.s. BS世界のドキュメンタリー『マリア・カラスvs.レナータ・テバルディ』の最初の方で名前は出ないがコメントしているのがリッカルド・ムーティだったりパトリシア・プティボンだったり。
|
NAZE ( No.27 )
|
- 日時: 2015/06/06 18:08
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こん※*は。
『ユア・アイズ・オンリー』も聴けました。『日曜洋画劇場』で放送したDVD版=沢海陽子さんヴァージョンも録ってあるなあ。 チョイ役で千葉繁さんが出演しているというのは『インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説』みたい。『レイダース』のマリオン役をやった戸田恵子さんが『ユア・アイズ・オンリー』でもヒロインを吹き替え,『魔宮の伝説』は83年の映画で時代が近い。 高島雅羅さんもチョイ役でOO7シリーズに何度も登板されているけれど,他の映画でジャクリーン・ビセット,ジェーン・シーモア,キャロル・ブーケ,ファムケ・ヤンセンにミシェル・ヨーまで吹き替えているのに,意外にもポスターでボンドの横に描かれるようなメインのボンドガール役が無い。『オクトパシー』も『トゥモロー・ネバー・ダイ』もピッタリと予想されるのに来なかった。高島さんって『刑事コロンボ』の犯人役も無いよなあ。『スター・ウォーズ』旧三部作のレイア姫や"BTTF"の大活躍がウソのよう。時代が5年ほどズレている感じかしらん。ボンドガールを複数受け持ち『コロンボ』でも犯人のすぐ傍に居る役で何度も登板しつつ『スター・ウォーズ』には関わり無い佐々木優子さんと,声やキャラの重複を感じさせるのに。どういうところが違うでしょう?
|
まちがい ( No.26 )
|
- 日時: 2015/06/04 06:44
- 名前: 吹替版に愛の手を
- ううっ,眠れなかった。北海道でまた地震ありましたね。今日も一日大揺れにならないよう祈って。
昨夜の『名探偵モンク』は登場2分で死んじゃう役が岡寛恵さん。なんと勿体無い。
日曜に始まる『情熱のシーラ』題名役は渋谷はるかサン。勿論『ER』ではレギュラーで力量は折り紙付きで,『美女と野獣』や『やさしい本泥棒』と役柄の年代も幅広く躍進目覚しい。『イ・サン』や『太陽を抱く月』といった韓国ドラマは本当に,役の旨味が無かったなあ。
『Xファイル』のMAX前後編が放送され,日曜洋画劇場版しか観ていなかったけれど諸角憲一さんに田中敦子さん10年以上前の好演がとても新鮮。テレ朝シリーズでクライチェック役だった宮本充さんがMAX役か。 旅客機墜落直前乗客が手を握り合う様子は今観ても戦慄モノでした。本国放映は97年3月でツインタワーへの特攻には4年半も早いのに,連想してしまう。『地球ドラマチック』でも紹介された三角形の宇宙船が出て来たけれど,絵空事と思っていたらロッキード・マーティン製TR-3Bという秘密機で,世界中に現われタリバンを攻撃したとも言われています。 ハナシは『トワイライト・ゾーン』の「2万フィートの戦慄」に始まり『ザ・シークレット・サービス』で見たような非金属銃を持った殺し屋が「街の灯りが1つ消えようと10消えようと」なんて『第三の男』のハリー・ライムみたいな台詞を発する等々オマージュがズンドコ拾えました。 『第三の男』は今年オーソン・ウェルズ生誕100周年を記念してデジタル修復版がカンヌで公開されたそうですね。昔の映画だからと言い訳して劣悪画質を垂れ流し状態にしているパブリック・ドメインDVDを選択肢から外せるようなクオリティでありますように。 先週放送された「魂のない肉体」で理不尽に殺された恋人を蘇らせたのが科学者ではなく普通の女性だったという,日本人ウケがよさそうな感動作で,Imdbではさほどスコアが良くないけれど個人的には好物です。土井美加さんに大木民夫さんの好演もたまらなかった。バッハの小フーガが鳴り響くのがまた記憶に焼き付くポイントでしたっけ。
ヴィデオ版のクライチェック吹替をしている松本保典さんって"VICTORiOUS"でも毒のある役でしたが,昨夜の"Sam&Cat"でまたしても挙動不審な通販担当者で毒のある役。トマ・ピケティをも吹替えたハンサムヴォイスで嫌味にはならないのがさすが。
『きっと,星のせいじゃない』とか先述の『ピッチ・パーフェクト』とか,日本公開のず~っと前に吹替付きでソフト化される例が増えて来た。海外盤のお店で吹替版ソフトが購入出来てしまう。劇場公開で吹替版,公開を求め署名活動がどーのこーのという動きと別次元で。どこか間違いな感じがします。劇場公開の有無を待ってられないってハリウッドにとって日本のマーケットはちっさいんだな~。夏休み終わってやっと公開の"Kingsman: The Secret Service"も本国では来週ソフト化されるし。吹替無しと思いますが 昨日は国際便の機内で"Ex Machina"を観て凄く良かったという感想をあちこちで聞いた。これも日本公開は未定ですが既に海外では日本語吹替付きでDVD/Blu-Ray(香港盤)も出ているのですね。清純派なのかワイルドなのか得体の知れないアリシア・ヴィキャンデルの吹替は誰がやっている野田。
凄ワザ吹替え『スサミ(荒み)・ストリート』以下略は吹替キャスト全員発表になり,カエルのファルケンホルスト役にカーミット声の安原義人さんが登板される極めて順当なキャスティング。スタッフ名は全く伝わって来ないのですが,Eテレシットコムづいている杉本理子Dの演出だったりして。
|
明日怖い ( No.25 )
|
- 日時: 2015/06/01 21:33
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。優美な青汁です。
「グレース・ケール」なんちって
今日外出したら電線に留まっていた鳥が ピッ,|ピッ,|ピッピッ|ピッ と四分の二拍子の高い声で何度も啼いていた。鳥の種類に疎くて視力も悪いので姿も認識出来ていないけれどシュトラウスの「ピツィカート・ポルカ」の中盤に出てくるリズム・テンポの通りでした。
昔馴染みの自家焙煎珈琲のお店がまた一つ畳んでしまって悲しい。後継者居ないお客来ないのダブルパンチだったようです。あちこちでコーヒーの健康効果が喧伝されてもこの始末であります。
先週土曜の地震は振れ幅の大きく気持ち悪い揺れだったのに緊急地震速報が出なくて驚きましたね。巨大地震が地の底682kmで発生すると広範囲で船酔い揺れが起きるのか。怖いなあ。311の時はその数日前の揺れが前兆だったというのが後から判ったり震災前日の大規模な太陽フレア,3/19に迫っていたスーパームーンの潮汐力も無関係では無いと言われている。 このところ黒点が減少し太陽活動はおとなしい。フレアの心配もとりあえず無いが明日は月齢14.9のほぼ満月。怖いな。東日本大震災であれだけ痛い目に遭っても避難し易い町作りとか全然進んでいるようには見えないし,火山噴火について気象庁がこのところ判りませんでしたと繰り返す様子を見ても矢馬医雰囲気は高まる一方。原発もボチボチ動き始める。東海・関東地方目がけて巨大地震が起きたら本当にこの国半身不随になってしまうのではないか。1984年の『ゴジラ』にそんな台詞があった。皆さん充分用心なさって。
|
あの怪作が元ネタ? ( No.24 )
|
- 日時: 2015/05/26 05:47
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こん○△は。
Dlifeの『Xファイル』4-11「カビ」は今は亡き檀臣幸さんを呼んで来て殆ど日本語の台詞を与えないという実に勿体無い吹替版でござった。 アッという間に広がって人を殺すカビというのはアレ。『宇宙から来たツタンカーメン』だ。初めて観た時は判らなかったけれど,シャーレに入れたカビがある切っ掛けでムクムク大きくなるシーンなんてそっくりだった。 吹替に池田勝さんが出ていたのを憶えている。大風呂敷を広げて回収出来ないハチャメチャな脚本で淀長サンもどこを褒めるか困ったらしいが,尺が半分しかない『Xファイル』の方がゴージャスだしCGも慎ましく効果的に使われているし科学考証もハッタリを堅実に支えているでは内科。 英語字幕が日本語字幕でフォローされていなかった。簡単な文章ばかりだから観ながら台詞を作る事が出来たけれど。後日再放送される時には字幕があると良いかな。
そうかこの回はフレズノが舞台か。先週の"sam&Cat"が「フレズノ・ガール」だったから,高級人形を移民の街の搾取工場で安く作らせ,オプション含め高額で売り付ける商売があるのか,などと思ったり。サムが搾取工場を運営する回はちょうど今度の土曜裁縫装だった。
今夜は『腫瘍』。ポール・マクレーンの吹替は誰だったかしらん。CGIのリメイクはどれだけ上手く行っているだろうか。
|
テレビに嫌われた? ( No.23 )
|
- 日時: 2015/05/23 18:11
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。一介の産科医というのは誤解です。
映画『ピッチ・パーフェクト』の公開が決まって,海外の評判を聞いて早く観たいと思っていた人は喜んだでしょう。 すぐ吹替版がどんな出来になるかを想像。歌が上手い女優さんが日本にも沢山居て実写リメイクも出来そうな内容ですが,声優さんでは例えばアナ・ケンドリックに似た声の人が居ない現状からすると,実写主体の人を誘った方がリアリティが上がるかも知れない。
地上波テレビではもう観たい番組が殆ど無くなった。毎週観ているのは『ヨルタモリ』と"Sam&Cat"くらいだもんね。 コピペ当然で人の喧嘩を煽る自称報道に観る価値読む価値無し。「ネットユーザーからは様々な意見が」という文言の入るメディアは「我等は取材力無い!」と公言するのに等しい。恥ずかしい事じゃないの? 『奇皇后』は念願叶った後も視聴率良いから続けましょうパターンに見えるし。『イ・サン』でいつまでも捕まらなかったミン・ジュシクや,『トンイ』では仁元王妃とチャン・ムヨルのような,正直死亡決定キャラ,どういう目的で出て来たのか分からないキャラがウロウロしているとね。
TBS系の肝っ玉の逞しいシングルマザーがセレブ幼稚園に拾い上げられ,母親達によるイジメと闘うというドラマがあるね。内容もアリガチで既視感が払拭出来ない上,頑張っているけれど台詞に力が欲しいヒロインは物足りない上,ヒロイン役の女優さんが合間のCMに複数回出て来たりすると生臭さが堪らない。所詮事務所の力関係かよ,と観る眼が醒めてしまう。初回からこうだった。 番組HPやヒwiヒヒerなんか見てみれば「面白いー!」的感想で溢れているけれどね。面白がっている視聴者ってみんな他人事と思って観ているのかな。大体「毒親」に悩まされた人達が沢山居る社会的な現実を知らないの?陰湿なイジメをやる母親が跋扈しているのだが,子供達はこういう親を真似するんだよ?日本の未来は暗いぞ!弱い者イジメ当然の世の中になるぞ!無責任な人間しか居なくなるぞ!という意味が続々生じる毒々しいドラマなのに。
という具合に,観たい番組をテレビ局は作ってくれない。こんだけチャンネルがあるのに。"Sam&Cat"も今週は「"VICTORiOUS"でも同じオチがあったよねー」という話だったし。イイ歳した大人が子供じみた悪ふざけをやって子供達が喜ぶというのは,面白いけれど子供達に推薦出来るかというと,後ろめたい。同じ徐賀世子さんの訳による『キャシーのBig C』も,4年もかかったプッツンママの終活に違和感アリな上,鮮やかに訳されたシモネタ続出となると,ンまいですが,子供には見せられませぬ(苦笑) 大友良英さんが劇伴を担当した『64(ロクヨン)』で『ロング・グッドバイ』テーマ曲の一部を上下ひっくり返して使ったのが分かって楽しめたのは一瞬。『モンク』や『Xファイル』のリマスター版の方が圧倒的に面白いワケでも無い。
NHKは改変期の頃斬新なアイディアを番組たまごという形で試運転し,反応が好ければレギュラー番組にしてくれる。Eテレでも試運転的番組がある。ジリ貧なのか『額縁をくぐって物語の中へ』なんてやっているけれどね。出演声優さんの熱演にも関わらずお名前クレジットしないところが嫌い。
テレビに嫌われたかな。もう観てくれるなという事なのかな。卒業すべきかな。気分が本当に滅入って仕方が無い時は何をやっても改善されないモンですが。そういう時にテレビに逃げるというのはもう効果無い。 それとも何か意欲的な事をやるとすぐ苦情の電話がかかって来るから?逆ギレクレーマーがテレビを殺す?
『オイコノミア』次回予告は「子育て」がテーマなのにBGMが「動物の謝肉祭」。やっぱりヤバい意味が生じていないだろうか。
|
聴きモノは残す ( No.22 )
|
- 日時: 2015/05/20 04:27
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。って,もう朝か。
昨夜はBS-TBSで『サウンド・オブ・ミュージック』を放送していましたね。吹替音声はヴィデオ版で,玉川砂記子さんの可憐さが宝物のようだった。折角『ムーミン』主題歌を歌ってレコード出したくらい歌もお上手なのだから活かされれば良かったのに。その昔チャングム特番ではミンちゃんクッキングの場面で砂記子さんが一瞬音感の良さも示していたし。トラップ大佐は92年に亡くなった金内吉男さん。『羊たちの沈黙』最初のヴィデオ版でレクター博士を吹替えていて,『レナードの朝』のデ・ニーロも同じ頃。最晩年の吹替作品だったのですね。
クリストファー・プラマーって最近は大概,精緻な喋りがナレーションをやっても良くトボケたじいちゃん役でも良い大木民夫さんが吹替えしますが,この頃の大木さんはゲシュタポ役だったのか。 Dlifeの『Xファイル』HDリマスター版はシーズン4に入ってから個人的に保存したいと思うものが減りましたが,第5話は高島雅羅さんの多重人格吹き替えが美味なので残しました。観ていない人は多分再放送されるので是非チェックしていただきたい。来週はジョディ・フォスター声優出演という「タトゥー」の回がある。吹替は深見梨加さんです。 今夜の『名探偵モンク』リマスター版はようやく榊原良子さんの多面的吹替が味わえる。来週は故・大塚周夫さんと明夫さん・沢海陽子さんの貴重な父子嫁(当時)共演回。ハナシの面白さがピカイチでなくても吹替が面白ければ残します。スタンスに狂い無し。
|
南下茶運矢内 ( No.21 )
|
- 日時: 2015/05/17 01:14
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。
『バットマン&ロビン』,『ハート・オブ・ウーマン』,『ジェシカおばさんの事件簿』の衣装スタッフでDorothy Bacaという人が居るのね。ホントにあるんだこういうお名前。
"Supergirl"メリッサ・ベノイストは誰が吹替するのだ!『ヤング・スーパーマン』では小林沙苗さんでしたが,一見地味子で不器用で,実は高身長でパワフルでという役にハマれる女性声優は限られる。配給側がアニメっぽい声に異論を唱えず押し通す気なら観ない。聴かない。起用されそうにない意中のひとが2~3人居るからジェラシーもちょっと入っている。
一連のSTAR WARS特番ではっきり判った事が一つある。エピソードIが一番画質が良くない。だーす・シディアス声も差し替えて数年の内に修復版が出て来るのかなあ。かなりあちこちいじられてどの時点でどんなアップデートがあったのかという…
BS朝日の『ダイ・ハード2』は番宣ではヴィデオ版吹替を流していたようだったのに,実際にはテレ朝版の野沢那智さんヴァージョンであった。
ドイツ映画"Geld her oder Autsch'n!"は『スサミ(荒み)・ストリート全員集合~または“パペット・フィクション”ともいう~』なる邦題が付き,羽佐間さんや大塚明夫さんという豪華キャストを招聘して収録が始まったそうな。アドリブ全開で爆笑を堪えるのに…とヒwiヒヒerでは報告されていますが,アレ?南下茶運矢内?「凄ワザ吹替」は翻訳で知恵を絞って演出で突き詰め磨きを掛ける方針ぢゃ無かったの?抱腹絶倒コメディを日本人にウケるような形で紹介する,という野心的な試みかと思えば元々の作品がそうではなくて。声優さんの幅広い至芸を紹介するなら,また日本人にウケない誤解された映画をウケる形で広めたいなら,それぞれの趣向にもっと適った映画がありますよね。
『ホームランド』新シーズンで大塚芳忠さんの声が聴こえて来て卒倒してしまった。白髪+眼鏡な容貌が大塚さん似だったもので。 パーミンダ・ナグラ似の新キャラはナザニン・ボニアディといって菜園徒路地幹部がトム・クルーズとくっつけようとした女優さんであります!
|
亡き声 ( No.20 )
|
- 日時: 2015/05/09 19:24
- 名前: 吹替版に愛の手を
- こんばんは。
困った。沢城みゆきサンだけでなく潘めぐみサンも発音にクセがある。クロエ・グレース・モレッツの吹替で発音の違和感を感じないのは清水理沙さんだけなのですか?
『岩合光昭の世界ネコ歩き』の津軽の四季・前後編はネコ達が実に重みのある映像で紹介され,こんな風に写真撮れたらいーなー,と羨望のまなざしで観ました。ナレーションが宮崎あおいサンで,今まではいささか素っ気無くネコの生き方に干渉する様子は無かったのに,視聴者を曳き付けるように作っている。今後路線が変わって来る予感があります。
Dlifeで放送の『バーン・ノーティス』シーズン5最終回はあのレニー・ハーリン監督というだけで驚くのに,クリスタナ・ローケンがしれっと登場し岡寛恵さんの声で喋るではないか。まさかまさかと思っていたらやっぱり黒幕に通じていた。岡さんの声がなんでもなさそうな役で出て来たら絶対何かある。『トータル・リコール』リメイク版だっておっかない役だった。
"may the 4th"=5月4日をスター・ウォーズの日として記念番組が様々放映された…NHKの番組は劇中シーンを字幕ではなくヴィデオ版吹替付きで紹介していました。旧三部作は幾つもヴァージョンがあって,年代の断絶を痛感させるもの。 オビ=ワン声優は河原崎國太郎さんが亡くなり宮川洋一さんが亡くなり納谷悟朗さんが亡くなり,先ほど滝田祐介さんの訃報も聞いた。滝田さんの日テレ吹替で育った耳にはあの声あの台詞も“フォースと共にある”。ヨーダ声の永井さん,高木均さんも亡くなって辻村真人さんも『忍たま』を降板されて以後声を聴くのは再放送ばかりになってしまって寂しいこと。 マーク・ハミルのオーディション映像を観た事があります。難無くお仕事をこなすような雰囲気は無く作品も役柄についても深く理解している点が素晴らしい。『マトリックス』のウォシャウスキー兄弟がキアヌ・リーヴスのオーディションで脚本を読んで貰って作品の世界観を正確に理解したキアヌに驚かされたという話もある。吹替版で作品の理解度が判るような報道が徐々に行われて来ているのは好ましい。話題作りで起用されたタレントの作品理解ってどんなもんか…と思うでしょ? 『インサイド・ヘッド』に竹内結子さんが登板されるのですか。声もお芝居も作品や役柄に馴染んで良い出来ですよ,と吹替関係者が絶賛するような出来だと良いなあ。暫く黒歴史になった『タイタニック』について誰も言わないというのは…
カルト映画として永く人気になりそうな"Ex Machina"って随分哲学的な映画のようですね。若いのに複雑で難しい役を幅広くこなすアリシア・ヴィキャンデルも魅力的。吹替が作られるとありがちな無害なヒマ潰し,一過性なものに陥りそう。本当に理解して取り組まれる事を強く望みます。
バイク事故で亡くなった萩原流行さんが,NHKのある番組で学生手帳に書かれた校則を幾つかのキャラクターで読むという場面を観た事がある。ちょっと『ブレードランナー』のルトガー・ハウアーを連想させるような声で,村井国夫さんがデッカードを吹替えて萩原さんと対決したら面白いだろうなと思っていたのに,その可能性が永遠に潰えてしまった…
|