大長今大事典第14話
- シンミジェ【新味題】
- 内人たちが新しい料理を作る競演
- チクオウ【竹黄?】
- 竹の節間にたまっているかたまりで風邪、熱に効くとされる。
http://forest.pref.oita.jp/dayori/rd0015/rd001504.htm - 内関と曲池
- http://www5a.biglobe.ne.jp/~fureai89/2808/tubo/1tubo_naikan.htm
http://www5a.biglobe.ne.jp/~fureai89/2808/tubo/1tubo_kyokuti.htm - 【骨董飯】
- ビビンバ
- 鯛のチョンゴル【鯛麺(ドミミョン)】
- 鯛を焼き、そうめんと共に食べる料理。
- 【散炙】
- 肉と野菜の串焼き
*閔政浩の漢詩
<漢文>
小杏難擧地
孤竹蔵芉屯
軽陰暫重耳
落日自黄昏
芉:草かんむりに千。草木が盛んに茂るさま。
斜体部(芉屯)は自信がありません。
<韓国語訳>
작은 은행나무는 싹을 틔우기도 어려운데
외로운 대나무 홀로 푸른빛 간직하였네
가벼운 그늘은 잠시 무거울뿐
해가 지면 또다시 황혼이 아름답다네.
<和訳-NHK訳>
小さな銀杏の木は 芽吹くのも難しく
孤独な竹は 一人じっと青い光を放つ
暗い闇は つかの間のこと
陽が沈めば 黄昏はまた美しい
<和訳-KNTV訳>
小さな銀杏は 芽吹くのも難しい
寂しい竹は 青い光を漂わせている
軽い陰は 少しの間重いだけ
陽が沈めば 再び夕暮れが美しい
- * チャングムの持っていたものは何?
- 昔のノコギリ。竹を切りに行く途中のようです。
- * クミョンはなぜチャングムの練習法を真似たのか?(7'40"、14'24"、37'17")
* チャングムは母の料理日誌をどこに隠しておいたのか?(48'25") - http://lya-movie.hp.infoseek.co.jp/14.wmv
- * 蜂針療法での注意
- 実際に舌に蜂の針をさすと腫れて気道を塞ぐおそれがあるので真似をしないように。
http://onemore.imbc.com/asp/objDetail.asp?gid=IN&oid=70FDB6E5D9964EE4B662C8622BB083F0&isomz=n&kword=
※同好大長今((BS版)2005-01-22 17:20:25)より転載
注)リンク先は現在は切れている場合があります。
- このページのURL
- グッジョブ!0
ページ移動
関連ページ
大長今大事典第1話
大長今大事典第2話
大長今大事典第3話
大長今大事典第4話
大長今大事典第5話
大長今大事典第6話
大長今大事典第7話
大長今大事典第8話
大長今大事典第9話
大長今大事典第10話
大長今大事典第11話
大長今大事典第12話
大長今大事典第13話
大長今大事典第14話
大長今大事典第15話
大長今大事典第16話
大長今大事典第17・18話
大長今大事典第19話
大長今大事典第20話
大長今大事典第21話
大長今大事典第22・23話
大長今大事典第24・25・26話
大長今大事典第27・28話
大長今大事典第29・30話
大長今大事典第31・32話
大長今大事典第33・34話
大長今大事典第35・36話
大長今大事典第37・38話
大長今大事典第39・40話
大長今大事典第41・42話
大長今大事典第43・44話
大長今大事典第45・46・47・48話
大長今大事典第49・50話
大長今大事典第51・52・53・54話